CFX-U FUNKTRONIC MPS
®
92
Přednostní relé (odlehčení
zátěže) / krabice s přednostním
relé
Při připojování dalších přístrojů na třífá-
zový proud doporučujeme použít krabici
s přednostním relé CLAGE (obj. č. 82260).
Alternativně lze na vnější vodič L
2
připojit
přednostní relé pro elektronické průto-
kové ohřívače (obj. č. CLAGE 82250). Za
tímto účelem je na přístroji třeba zvolit
zvláštní provozní režim.
LCD
Popis
0
Běžný provoz,
nastavení z výroby
1
Provoz s běžným
přednostním relé
2
Provoz s citlivým
přednostním relé
Chcete-li provozní režim změnit, stiskněte
současně tlačítka , a a počkejte,
Odpojovacie relé (odľahčenie
záťaže) / box pre odľahčenie
záťaže
Keď sú zapojené ďalšie trojfázové prí-
stroje, doporučujeme použitie boxu
pre odľahčenie záťaže CLAGE (čís. art.
82260). Alternatívne sa na vonkajší vodič
L
2
môže pripojiť odpojovacie relé (odľah-
čenie záťaže) (CLAGE, čís. art. 82250) pre
elektronické prietokové ohrievače. Pre
tento účel musí byť na zariadení zvolený
osobitný druh prevádzky.
LCD Popis
0
Normálna prevádzka, nastave-
nie z výrobného závodu
1
Prevádzka s normálnym
odpojovacím relé
2
Prevádzka s citlivým
odpojovacím relé
Pre zmenu druhu prevádzky stlačte súčas-
Schéma zapojení
Schéma zapojenia
7. Elektrické připojení
7. Elektrická prípojka
2
1
4
5
3
1. Elektronika
2. Topný prvek
3. Bezpečnostní omezovač tlaku SDB
4. Svorkovnice
5. Bezpečnostní omezovač teploty STB
1. Elektronika
2. Vyhrievací článok
3. Bezpečnostný obmedzovač tlaku SDB
4. Svorkovnica
5. Bezpečnostný obmedzovač teploty STB
Pouze odborníkem!
Dodržujte:
• VDE 0100
• EN 8062
• Ustanovení místních dodavatelů
elektřiny a vody
• Technické údaje na typovém štítku
• Přístroj musí být připojen k ochran
nému vodiči!
Smie vykonať iba odborník!
Musí sa dodržiavať:
• VDE 0100
• EN8062
• Ustanovenia miestneho elektroroz
vodného a vodárenského podniku
• Technické údaje na typovom štítku
• Pripojte zariadenie na ochranný
vodič!
• Přístroj musí být trvale připojen k
pevně položeným vedením. Přístroj
musí být připojen k ochrannému
vodiči. Maximální průřez kabelu činí
6 mm
2
.
• Elektrická vedení musejí být v bez-
vadném stavu a po montáži se musí
zabezpečit před nežádoucím náhod-
ným dotykem.
• Na straně instalace musí být zřízeno
všepólové odpojovací zařízení se
šířkou rozevření kontaktů nejméně
3 mm na pól (např. prostřednictvím
pojistek).
• Za účelem zajištění přístroje musí
být namontován pojistný prvek na
ochranu vedení s vypínacím proudem
přizpůsobeným jmenovitému proudu
přístroje.
• Apparaten måste anslutas permanent
till fast dragna ledningar. Apparaten
måste anslutas till skyddsledaren.
Max. kabelarea 6 mm
2
.
• Elledningarna ska vara utan skador
och får inte gå att vidröra efter mon-
teringen.
• En allpolig brytanordning med ett kon-
taktöppningsgap på minst 3 mm per
pol ska monteras (t.ex via säkringar).
• För avsäkring av apparaten ska ett
säkringselement för ledningsskydd
med en utlösningsström anpassad
efter apparatens märkström monteras.
Konštrukčné podmienky
Stavební předpoklad