12
DX 18..27
D
GB
Elektroanschluss von oben
(nur bis 10 mm
2
zulässig)
1. Befestigen Sie den mitgelieferten
Kabelsatz (21) auf dem Klemmenhalter,
indem Sie die Klemme auf der linken
Seite an der Führungsnase fixieren und
auf der rechten Seite mit einer Schraube
M4 x 20 verschrauben.
2. Lösen Sie die Schraube am Deckel der
Platinenaufnahme (15) und klappen Sie
den Deckel zur Seite. Die freien Enden
des Kabelsatzes sind in die Bohrungen
der Klemmen des Sicherheitsdruck-
begrenzers (14) einzuführen und zu
verschrauben. Sichern Sie danach
wieder den Deckel mit der Schraube.
3. Isolieren Sie die Elektroadern
ca. 8 mm ab und schließen diese
sorgfältig an die gekennzeichnete
Klemme an. Das Gerät ist an den
Schutzleiter anzuschließen.
4. Setzen Sie die Schutztülle (17) und die
Zwischenwand (3) wieder ein, um die
Schutzart IP25 zu gewährleisten.
5. Setzen Sie die Abdeckhaube
auf das Gerät und drehen Sie
die Befestigungsschraube ein.
Electrical connection
from above
(only up to 10 mm
2
)
1. Secure the wiring set (21) to the
terminal holder by fixing the terminal
on the left to the guide lug and
screwing it into position with an
M4x20 screw on the right.
2. Undo the screw on the cover of the
PC board support (15) and fold the
cover to the side. Insert the free ends
of the wiring set into the holes in the
terminals of the safety pressure limiter
(14) and screw tight. Then resecure
the cover with a screw.
3. Strip the insulation from the wiring
over a length of approx. 8 mm and
carefully connect it to the designated
terminal. The appliance must be
connected to the protective earth
conductor.
4. Refit the protection sleeve (17) and
intermediate panel (3) in order to
maintain the type of protection IP25.
5. Refit the hood on the appliance and
tighten the fastening screw.
10
Anschluss (nur durch den Fachmann)
Electrical connection
(only by a specialist)
Summary of Contents for DX 18
Page 21: ......