background image

DX 18..27

D

GB

10

Anschluss (nur durch den Fachmann)

Electrical connection

(only by a specialist)

1 Elektronik / Electronic circuitry
2 Heizelement / Heating element
3 Sicherheitsdruckbegrenzer

Safety pressure limiter

4 Klemmleiste / Terminal strip
5 Sicherheitstemperaturbegrenzer / 

Safety thermal cut-out

Schaltplan / Wiring diagram

10

2

Zu beachten sind:
• VDE 0100
• EN806-2
• Bestimmungen der örtlichen

Energie- und Wasserversorgungs-
unternehmen

• Angaben Typenschild
• Technische Daten Seite 5
• Gerät an den Schutzleiter 

anschließen!

Bauliche Voraussetzungen

• Das Gerät muss über einen festen

Anschluss installiert werden und darf
nur mit Schutzmaßnahmen gegen zu
hohe Berührungsspannung betrieben
werden.

• Die Elektroleitungen müssen sich in

einem einwandfreien Zustand
befinden und dürfen nach der
Montage nicht mehr berührbar sein.

• Installationsseitig ist eine allpolige

Trennvorrichtung mit einer Kontakt-
öffnungsweite von mindestens 
3 mm pro Pol vorzusehen (z.B. über
Sicherungen).

• Zur Absicherung des Gerätes ist ein

Sicherungselement für Leitungsschutz
mit einem dem Gerätenennstrom an-
gepassten Auslösestrom zu montieren.

Lastabwurfrelais

Beim Anschluss weiterer Drehstrom-
geräte kann ein Lastabwurfrelais (82250)
an den Außenleiter L

2

angeschlossen

werden. Dazu muss am Gerät eine
besondere Betriebsart gewählt werden.
Die aktuelle Betriebsart kann durch
gleichzeitiges Drücken aller 4 Tasten am
Bedienfeld angezeigt werden. Werden
alle 4 Tasten für ca. 2 Sekunden gedrückt
gehalten, so wird die Betriebsart
umgeschaltet. Mögliche Betriebsarten:

LED  Beschreibung

--    Normaler Betrieb, Werkeinstellung
1    Betrieb mit normalem          

Lastabwurfrelais

2  Betrieb mit empfindlichem 

Lastabwurfrelais

Zunächst ist die Betriebsart 1 zu wählen
und die Funktion des Lastabwurfrelais
bei kleiner Geräteleistung (35 Grad
Sollwert und geringer Wassermenge) zu
prüfen. Kommt es zu einem Flackern des
Abwurfrelais, so muss die Betriebsart 2
gewählt werden.

Please observe:
• The installation must comply 

with current IEC or national local 
regulations or any particular 
regulations, specified by the local 
electricity supply company

• Observe the rating plate and

technical specifications on page 5

• The unit must be earthed!

Structural prerequisites

• The appliance must be installed via a

permanent connection and may only
be operated if measures have been
taken to protect against shock-hazard
voltages.

• The electric wiring shoud not be

injured. After mounting the wiring
must not be direct accessible.

• An all-pole disconnecting device (e.g.

via fuses) with a contact opening
width of at least 3 mm per pole should
be provided at the installation end.

• To protect the appliance, a fuse

element must be fitted with a tripping
current commensurate with the
nominal current of the appliance.

Load shedding relay

If further three-phase appliances are
connected, a load shedding relay (82250)
can be connected to phase conductor L

2

.

A special operating mode must be
selected on the appli-ance for this
purpose. The actual operating mode can
be displayed by simultaneously pressing
all four but-tons on the control panel.
The mode is switched over when all four
buttons are pressed and held for approx.
2 seconds. Possible operating modes:

LED display  Description

--

Normal operation,
manufacturer's setting

1

Operation with normal 
load shedding relay

Operation with sensitive 
load shedding relay

Operating mode 1 must be selected first
and correct operation of the load shed-
ding relay checked for a low appliance
output (35 degree setpoint and low
water flow rate). Mode 2 must be selec-
ted if the load shedding relay flickers.

Summary of Contents for DX 18

Page 1: ...ektroinstallation erste Inbetriebnahme sowie die Wartung dieses Ger tes d rfen nur durch einen zugelassenen Fachmann entsprechend dieser Anleitung vorgenommen werden Mounting water and electrical inst...

Page 2: ...safety thermal cut out 82100 3 Zwischenwand intermediate panel 82090 2 Auslaufrohr hot water pipe 82131 1 Warmwasseranschlussst ck hot water connection 82085 20 1 2 Einschraubnippel screw in nipple 8...

Page 3: ...the components whilst in transit It is made from environmentally friendly re usable corrugated cardboard The plastic bags are made of recyclable polythene PE The plastic components of the appliance ar...

Page 4: ...ie Kaltwasserzuleitung Lassen Sie die St rung nur vom Werks kundendienst oder einem anerkannten Fachhandwerksbetrieb beheben Installation initial operation and maintenance of this appliance must only...

Page 5: ...spec water spez Wasserwiderstand 1 100 cm resistance 15 C spez elektr Leitf higkeit 90 9 mS m Electrical conductivity Einlauftemperatur 50 C Inlet temperature Elektroanschluss2 3 PE 400V AC Electrica...

Page 6: ...Kunstoffrohre d rfen nur verwendet The following regulations must be observed EC or national regulations Germany VDE 0100 and EN 806 2 The regulations of the local power and water supply utilities Th...

Page 7: ...sich bis zu 30 mm durch die mitgelieferten Distanzh lsen ausgleichen Die Distanzh lsen werden zwischen Wand und Wandhalter 9 montiert Je nach Versatz sind die kurzen oder langen Befestigungsschrauben...

Page 8: ...However it must be possible to screw on the water connection pipes of the appliance without applying force Anschlussst cke installieren 1 Schrauben Sie gem Abbildung das Kaltwasseranschlussst ck 18 m...

Page 9: ...en Ende der Einschraubnippel 20 zu verschrauben Die Warm und Kaltwasseranschlussst cke sind dann mit den 3 8 Dichtungen an die 3 8 berwurfmutter des Ger tes und Auslaufrohres zu verschrauben Bei Direk...

Page 10: ...Betriebsart 1 zu w hlen und die Funktion des Lastabwurfrelais bei kleiner Ger teleistung 35 Grad Sollwert und geringer Wassermenge zu pr fen Kommt es zu einem Flackern des Abwurfrelais so muss die Be...

Page 11: ...lussschraube 5 Setzen Sie die Abdeckhaube auf das Ger t und drehen Sie die Befestigungsschraube ein 10 Anschluss nur durch den Fachmann Electrical connection only by a specialist Standard electrical c...

Page 12: ...zu gew hrleisten 5 Setzen Sie die Abdeckhaube auf das Ger t und drehen Sie die Befestigungsschraube ein Electrical connection from above only up to 10 mm2 1 Secure the wiring set 21 to the terminal ho...

Page 13: ...tarting it up again 2 Switch on the power supply to the appliance The digital display on the appliance must light up 3 Open the hot water tap The appliance starts working 4 Check the function of the i...

Page 14: ...ng ausgestattet Es gibt zwei M glichkeiten eine Temperaturbegrenzung einzustellen 1 38 C Verbr hungsschutz Gleichzeitig Programmtaste und dr cken AUS OF MAX 38 C As soon as you open the hot water tap...

Page 15: ...rreichen kann Sie k nnen die volle Leistungsabgabe nutzen um zum Beispiel die Badewanne schnell zu f llen Mischen Sie dann kaltes Wasser entsprechend zu 2 Individual temperature limit only possible if...

Page 16: ...ventil bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt und der Durchlauferhitzer luftfrei ist 4 Erst dann d rfen Sie die Stromzufuhr zum Durchlauferhitzer wieder einschalten und den Perlator wieder einsc...

Page 17: ...stritt 8 Setzen Sie die Ger tehaube auf Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein Hinweis Bei einer Aufputz Installation ist die Funktion des Absperrventils nicht gegeben Main...

Page 18: ...L neburg Tel 04131 89 01 40 Fax 04131 89 01 41 E Mail service clage de 16 Garantiebedingungen Diese Garantiebedingungen gelten nur f r den Kauf und Einsatz unserer Ger te in der Bundesrepublik Deutsc...

Page 19: ...rvice clage de These guarantee terms shall be governed solely after purchase and use of our appliances in the Federal Republic of Germany Abroad the corresponding guarantee terms are based on the cont...

Page 20: ...on 04131 89 01 0 Telefax 04131 83 200 E Mail clage clage de Internet www clage de nderungen vorbehalten Gedruckt auf Umweltschutzpapier These instructions are subject to alteration notice Printed an e...

Page 21: ......

Reviews: