background image

13

CLAGE

Bauliche Voraussetzungen

•  Das Gerät muss dauerhaft an fest ver-

legte Leitungen angeschlossen werden. 
Das Gerät muss an den Schutzleiter 
angeschlossen werden. 

•  Die Elektroleitungen müssen sich in 

einem einwandfreien Zustand befinden 
und dürfen nach der Montage nicht 
mehr berührbar sein.

•  Installationsseitig ist eine allpolige 

Trennvorrichtung mit einer Kontakt-
öffnungsweite von mindestens 
3 mm pro Pol vorzusehen (z.B. über 
Sicherungen). 

•  Zur Absicherung des Gerätes ist ein 

Sicherungselement für Leitungsschutz 
mit einem dem Gerätenennstrom an-
gepassten Auslösestrom zu montieren.

Lastabwurfrelais

Beim Anschluss weiterer Drehstromgeräte 
kann ein Lastabwurfrelais für elektro-
nische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 
82250) an den Außenleiter L

2

 angeschlos-

sen werden. 
Um im niedrigen Leistungsbereich des 
Durchlauferhitzers (niedrige Temperatur 
und geringer Durchfluss) ein mögli-
ches Flackern des Lastabwurfrelais 
zu vermeiden kann die Betriebsart 
»Lastabwurfrelais« aktiviert werden:
•  Gerät vom Netz trennen (z.B. durch 

Ausschalten der Sicherungen)

•  Brücke auf die Leistungselektronik auf-

stecken (siehe Bild)

•  Gerät wieder in Betrieb nehmen

Structural prerequisites

•  The appliance must be installed via a 

permanent connection. Heater must be 
earthed!

•  The electric wiring should not be 

injured. After mounting, the wiring 
must not be direct accessible.

•  An all-pole disconnecting device (e.g. 

via fuses) with a contact opening 
width of at least 3 mm per pole should 
be provided at the installation end. 

•  To protect the appliance, a fuse ele-

ment must be fitted with a tripping 
current commensurate with the nomi-
nal current of the appliance. 
 

Load shedding relay

If further three-phase appliances are con-
nected, a load shedding relay designed 
for electronic instantaneous water heaters 
(CLAGE no. 82250) can be connected to 
phase conductor L

2

To avoid possible jitter of the load shed-
ding relay caused by low power consump-
tion (low temperature set point and low 
water flow rate) the “Load-shedding-
mode” can be activated as followed:
•  Disconnect the appliance from the 

power supply (e.g. by switching of the 
fuses)

•  Insert the jumper on the power electro-

nics (see picture)

•  Put the appliance into operation again

7. Elektroanschluss

7. Electrical connection

Schaltplan

Wiring diagram

Nur durch den Fachmann!
Zu beachten sind:
• VDE 0100
• Bestimmungen der örtlichen 

Energie­  und  Wasser versorgungs­
unternehmen

• Technische Daten und Angaben auf 

Typenschild

• Gerät an den Schutzleiter 

 anschließen!

Only by a specialist!
Please observe:
• VDE 0100
• The installation must comply with 

current IEC and national local regu­
lations or any particular regulations, 
specified by the local electricity 
supply company

• The rating plate and technical speci­

fications

• The unit must be earthed!

2

1

4

5

3

1.  Elektronik
2.  Heizelement
3.  Sicherheitsdruckbegrenzer SDB
4.  Klemmleiste 
5.  Sicherheitstemperatur begrenzer  STB

1.  Electronic circuitry
2.  Heating element
3.  Safety pressure cut-out
4.  Terminal strip
5.  Safety thermal cut-out

Summary of Contents for DBX 18 BASITRONIC

Page 1: ...Montageanleitung f r den Fachhandwerker Installing instructions for the professional 01 16 de 2 en 2 E Durchlauferhitzer DBX E instant water heater DBX...

Page 2: ...ng u Wechsel des Filtersiebes bei Aufputzanschluss 18 10 Umwelt und Recycling 19 1 Overview 3 2 Safety instructions 4 3 Technical specifications 5 4 Dimensions 6 5 Installation 7 Installation site 7 M...

Page 3: ...BX Ger tehaube DBX hood R ckflussverhinderer Non return valve Durchflussgeber Flow sensor Temperaturf hler Set Thermal sensor set Temperaturf hler Set Temperature sensor set Auslaufrohr Outlet pipe Wa...

Page 4: ...er Undichtig keit am Ger t schlie en Sie sofort die Wasser zuleitung Lassen Sie die St rung nur vom Werks kundendienst oder einem anerkann ten Fachhandwerksbetrieb beheben Dieses Ger t kann von Kinder...

Page 5: ...min 2 5 8 0l min 2 5 8 0l min 2 5 9 0l min Flow rate to switch on max flow rate 4 Druckverlust 0 2bar bei at 2 5l min 1 3bar bei at 9 0l min 5 Pressure loss Temperatureinstellbereich 30 C 60 C Temper...

Page 6: ...6 DBX18 27 BASITRONIC 4 Abmessungen 4 Dimensions 231 231 170 363 466 56 100 97 Ma angaben in mm Dimensions in mm...

Page 7: ...ccording to VDE 0100 part 701 In order to avoid thermal losses the distance between the instantaneous water heater and the tapping point should be as small as possible For maintenance work a shut off...

Page 8: ...montiert werden wenn die Wasseranschl sse versetzt oder vertauscht unter dem Ger t aus der Wand kommen oder seitlich auf der Wand zum Ger t f hren Der Elektroanschluss kann an beliebiger Stelle unter...

Page 9: ...e wall and the wall bracket Installing the wall bracket Hinweis Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren m ssen in der Regel keine neuen L cher f r den Wand...

Page 10: ...n das vorge sehene Loch des Ger tes passt Durch vorsich tiges Biegen der Gewinde stange des Wand halters lassen sich gegebenen falls kleine Korrek turen vornehmen Die Wasser anschluss leitungen des Ge...

Page 11: ...Sie danach mehrfach die zugeh rige Warm wasser armatur bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt und der Durchlauf erhitzer luftfrei ist 5 Open the water supply line to the unit and slowly open pos...

Page 12: ...ner into the cold water connection Hinweis Ziehen Sie die berwurf muttern ma voll an um die notwen dige Dichtheit zu erreichen ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu besch digen Bei Aufputzmonta...

Page 13: ...fuses with a contact opening width of at least 3mm per pole should be provided at the installation end To protect the appliance a fuse ele ment must be fitted with a tripping current commensurate with...

Page 14: ...r ck und rasten Sie ihn auf der Heizpatrone ein 5 Setzen Sie das Geh use auf das Ger t und drehen Sie die Befestigungs schraube ein Danach k nnen Sie die Blende auf rasten Note If necessary the connec...

Page 15: ...ppen Sie den Klapp halter zur ck und rasten Sie ihn auf der Heizpatrone ein 9 Setzen Sie das Geh use auf das Ger t und drehen Sie die Befestigungs schraube ein Danach k nnen Sie die Blende aufrasten C...

Page 16: ...ndert werden Die eingestellte Warmwasser auslauf tempe ratur wird durch Drehung im Uhrzeigersinn verringert und durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn erh ht Before making the electrical connec tion f...

Page 17: ...etzen Sie die Ger tehaube auf Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein Wartungsarbeiten d rfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durchgef hrt werden Reinigung u...

Page 18: ...haube auf Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein 9 Wartungsarbeiten 9 Maintenance work Reinigung und Wechsel des Filtersiebes bei Aufputzanschluss The cold water connection...

Page 19: ...Wenn Sie Ger te ent sorgen m chten treten Sie bitte mit Ihrem H ndler oder Lieferanten in Kontakt Diese halten weitere Informationen f r Sie bereit Your product was manufactured from high quality reu...

Page 20: ...rung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors 9120 34342 01 16 CLAGE GmbH Pirolweg 1 5 21337 L neburg Deutschland Telefon 49 4131 8901 0 Telefax 49 4131 83200 E Ma...

Reviews: