background image

4

F

I

GB

E

VITE DI FISSAGGIO ASTE
BOLT ROD FIXING SCREW
VIS DE FIXATION TRINGLES
TORNILLO PARA FIJACIÓN DE VARILLAS

SPINOTTO DI GIUNZIONE
PIN JOINT
CHEVILLE DE JONCTION
PERNO DE UNIÓN

Fig. 5

PUNTALE ANTISEGA
SAW-RESISTANT STEEL TIP
EMBOUT DE TRINGLE
PUNTAL ANTISIERRA

PINZA GUIDA ASTA
ROD GUIDE
GUIDE DE TRINGLE
PINZA GUÍA DE VARILLA

BOCCHETTA A PAVIMENTO
FLOOR STRIKER
GÂCHE AU SOL
PLACA-ORIFICIO EN EL SUELO

A) Schema generale di installazione per serrature per fascie a doppia mappa

art. 17357 - 57357 - 57365 - 57375.

CHIUSURA TRIPLICE TRAMITE ASTE INTERNE ART. 06441-00/10.

A) General installation diagram for double bit key mortice locks art. 17357 -

57357 - 57365 - 57375.

THREE-WAY LOCKING SYSTEM WITH INTERNAL TOP AND BOTTOM BOLTS:
ART. 06441-00/10.

A) Schéma générl d’installation pour serrures à encastrer avec clé à double

denture art. 17357 - 57357 - 57365 - 57375.

FERMETURE TRIPLE PAR TRINGLES INTERNES ART. 06441-00/10.

A) Esquema general de instalación para cerraduras para fajas de doble paletón

arts. 17357-57357-57365-57375.

CIERRE TRIPLÍCE MEDIANTE VARILLAS INTERNAS ART. 06441-00/10.

Summary of Contents for 17352

Page 1: ...IONS DE MONTAGE POUR SERRURES ENCASTRER AVEC CL DOUBLE DENTURE ART 17352 17357 57352 57357 57360 57365 57370 57375 Changement de la main du p ne demi tour et p ne lan ant art 17352 17357 et changement...

Page 2: ...mm more than that of the latch R glage saillie demi tour pour art 57352 57357 et saillie demi tour et p ne lan ant pour art 17352 17357 Pour augmenter la saillie du demi tour de 6 mm au maximum faire...

Page 3: ...lock simply turn the key towards locking side Blocage temporaire Avec la serrure au repos faire reculer fond le p ne dormant avec la cl de fa on l amener au ras de la t ti re fig 4a Tout en maintenant...

Page 4: ...installazione per serrature per fascie a doppia mappa art 17357 57357 57365 57375 CHIUSURA TRIPLICE TRAMITE ASTE INTERNE ART 06441 00 10 A General installation diagram for double bit key mortice locks...

Page 5: ...ded 1 Effectuer sur le profil la rainure pour loger la serrure et les logements pour les guides de tringle facultatives aux dimensionsindiqu es sur la fig 5 2 D terminer la longueur des tringles selon...

Page 6: ...ppia mappa art 17357 57357 57365 57375 INSTALLAZIONE CON ASTE ESTERNE TRAMITE PIASTRINI DI AGGANCIO ART 06442 00 B General installation diagram for double bit key mortice locks art 17357 57357 57365 5...

Page 7: ...hrow and return mechanisms 4 Use the screws to fix the rods to the throw and return mechanisms 5 Fasten the lock with the screws provided 1 Effectuer sur le profil la rainure pour loger la serrure aux...

Page 8: ...ILITA C General installation diagram for double bit key mortice locks art 17357 57357 57365 57375 INSTALLATION OF SWING BOLTS ART 06443 00 WITH PRESET DISTANCE C Sch ma g n ral d installation serrure...

Page 9: ...Fasten the swing bolts on the side with the slot 1 Effectuer les rainures et les trous pour les guides de tringle avec les dimensions indiqu es sur la fig 9 2 Introduire les guides de tringle enfiler...

Page 10: ...place 6 Avant de fixer d finitivement les p nes basculants suppl mentaires il est conseill d effectuer les v rifications suivantes a Test de tenue des p nes basculants suppl mentaires Faire sortir com...

Page 11: ...ULANTS SUPPLEMENTAIRES A UNE DISTANCE PERSONNALISEE K UTILISER L ACCESSOIRE ART 06449 10 1 En modifiant la distance K entre la serrure et les p nes basculants suppl mentaires ex cuter les rainures et...

Page 12: ...llazione per serrature per fascie a doppia mappa art 17357 57357 57365 57375 INSTALLAZIONE COPPIA DEVIATORI ART 06443 05 CON ASTE ESTERNE TRAMITE PIASTRINI DI AGGANCIO ART 06442 00 E General installat...

Page 13: ...res comme indiqu la fig 14 2 Couper la tringle la mesure K 71 3 Percer sur les extr mit s des tringles les trous indiqu s sur la fig 14 4 Ins rer la platine de fixation dans le trou de 8 mm de diam tr...

Page 14: ...such checks as may be necessary as described in point D6 INSTALLATIOND UNEPAIREDEPENESBASCULANTS SUPPLEMENTAIRES ART 06443 05 AVEC TRINGLES EXTERNES A ARRIMAGE INDIRECT 1 Effectuer les rainures pour l...

Page 15: ...E 92 31 et CEE 93 68pourlacompatibilit lectromagn tique suivant les normes EN50081 1 et EN50082 1 Donn es lectriques tension nominale 12 V courant nominale 2 1 A r sistance c c 4 2 fr quence 50 60 Hz...

Reviews: