background image

3

Les groupes 

CIATCOOLER série LC - LCH - LCT

 sont des

refroidisseurs de liquide à condensation par air.

Tous les appareils sont essayés et vérifiés en usine. Ils sont
livrés avec la charge de refrigerant complète.

D

 Matériel conforme aux normes : EN60-204 - EN 378-2

D

 Matériel conforme aux directives :

– Machines (98/37 CEE)
– CEM (89/336 CEE) modifiée 92/31 CEE - 93/68 CEE
– Basse tension (73/23 CEE) modifiée 93/68 CEE
– DESP 97/23/CE
Catégorie 3 modèles LC-LCH 1203 à 2400 / LCT 1203
Catégorie 4 modèles LCT 1400 à 2400

    

– Vérifier le groupe et la conformité de la livraison dès l’arrivée
sur le chantier.

– Si le groupe a subi des dégats ou si la livraison est incomplète,
faire les réserves d’usage sur le bordereau de livraison.

IMPORTANT :

 vous devez confirmer vos réserves par lettre

recommandée au transporteur dans les trois jours qui suivent
la livraison.

    

Chaque appareil possède une plaque signalétique
constructeur portant un numéro d’identification.

– Ce numéro d’identification est à rappeler dans toute
correspondance.

La durée de la garantie est de 12 mois à partir de la date de mise
en route, quand celle-ci est effectuée dans les 3 mois qui
suivent la date de facturation.

Elle est de 15 mois à partir de la date de facturation de l’appareil
dans tous les autres cas.

Quand la mise en route est effectuée par CIAT ou par un
spécialiste agréé CIAT, la garantie couvre totalement les
pièces, les circuits frigorifiques et électriques, la main d’oeuvre
et les déplacements chaque fois qu’il s’agit bien d’un défaut
imputable à CIAT ou à son appareillage.
Quand la mise en route n’est pas effectuée par CIAT, la garantie
couvre uniquement les pièces défectueuses ainsi que les
circuits frigorifiques et électriques montés en usine sauf si le
défaut reconnu n’est pas imputable à une erreur du
constructeur.

NOTA :

 pour d’autres informations, se reporter à l’exercice de

la garantie CIAT fourni avec le dossier commercial.

    

Pour éviter tous risques d’accidents au moment des opérations
d’installation, de mise en service et de réglage, il est impératif de
prendre en considération les spécificités du matériel tels que :

– circuits frigorifiques sous pression.
– présence de fluide frigorigène.

– présence de tension.

– implantation (toiture et terrasse à niveau élevé).

Seul du personnel expérimenté et qualifié peut intervenir sur de
tels équipements.

Il est impératif de suivre les recommandations et instructions
qui figurent sur les notices d’entretien, les étiquettes ou
instructions particulières.

Se conformer impérativement aux normes et réglementation en
vigueur.

IMPORTANT :

 avant d’intervenir sur le groupe, vérifier que le

courant d’alimentation est bien coupé.

 

CIATCOOLER series LC - LCH - LCT

 units are liquid chillers

with air cooled condensers.

All of the units are tested and checked at the factory. They are
shipped with a full charge of refrigerant.

D

 

Unit conforms norms : EN60-204 – EN 378-2

D

 

Unit conforms directives :

– 98/37 CEE
– CEM (89/336 CEE) modified 92/31 CEE - 93/68 CEE
– Low voltage (73/23 CEE) modified 93/68 CEE
– DESP 97/23/CE
Group 3 models LC-LCH 1203 to 2400 / LCT 1203
Group 4 models LCT 1400 to 2400

       

– Check the unit on arrival and confirm its conformity with the
delivery voucher.

– In case of damage or incomplete shipment, note
discrepancies on the delivery voucher.

IMPORTANT :

 You must confirm the noted discrepancies, by

registered mail to the shipping agent, within 3 days following
delivery.

      

Each unit has a data plate on which there is an identification
number.

– This identification number is to be mentioned on all
correspondence.

The guarantee is for 12 months from commissioning when this
occurs within the 3 months following the invoicing date.

In all other cases, it is for 15 months from the invoicing date.

When commissioning is carried out by CIAT or a specialist
recognized by CIAT, the guarantee totally covers parts,
refrigerant and electrical circuits, man hours and travelling
expenses occurring as a result of faults attributable to CIAT or
its installation.
When commissioning is not carried out by CIAT, the guarantee
is limited to defective parts and factory installed electrical and
refrigerant circuits, except where the fault is not attributable to
a manufacturer’s error.

NOTE :

 for further information, refer to the terms of CIAT

Guarantee supplied with the commercial file.

   

To avoid all risks of accidents during installation,
commissioning and adjusting operations, it is imperative that
specific material conditions be considered :

– refrigerant circuits under pressure.
– presence of refrigerant fluid.

– High voltage.

– siting (high roofs, etc.).

Only qualified experienced personnel should handle such
equipment.

It is imperative that recommendations and instructions
mentioned in our maintenance brochures, on labels or in
specific instructions, be followed.

It is imperative also that norms and regulations in force be
adhered to.

IMPORTANT :

 Before intervention on the unit, check that the

supply current is cut.

Summary of Contents for CiatCooler LC

Page 1: ...ir cooled chillers Notice d utilisation User s brochure 02 2005 N 99 74 B condenseur air Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Groupes de production Installation Operation Commission...

Page 2: ...tion 11 Control Groupes double condenseur eau air s rie LCT 11 Double condenser units water air series LCT Appareils de r gulation et de s curit 13 Control and safety devices Emplacement des thermista...

Page 3: ...ons et instructions qui figurent sur les notices d entretien les tiquettes ou instructions particuli res Se conformer imp rativement aux normes et r glementation en vigueur IMPORTANT avant d interveni...

Page 4: ...s groupes avec suffisamment d espace libre D Pour viter la recirculation de l air de refoulement du condenseur par r aspiration D Pour la maintenance du groupe Before handling installing and connectin...

Page 5: ...vided for this purpose The slings should be held apart with spacing bars to avoid damaging the casing ATTENTION the unit must be handled with care and kept vertical The unit will be handled in strict...

Page 6: ...groupe des plots antivibratilles Le positionnement des plots doit tre conforme aux emplacements pr vus ci dessous For applications with very low vibrations antivibratil mounts must be installed undern...

Page 7: ...t isol es avec soin pour viter les d perditions et les condensations Les tuyauteries ne doivent transmettre aucun effort ni vibrations l vaporateur ou au condenseur eau L eau doit tre analys e et le c...

Page 8: ...r driven pump protection s Maximum operating pressure will be 4 bar safety valve calibrated at 4 bar LCH 1203 1400 1600 1803 1804 2000 2200 2400 Module Capacit tampon Buffer capacity l 1000 1400 Modul...

Page 9: ...g il est imp ratif d employer un fluide caloporteur sp cifique Le tableau ci dessous indique les pourcentages de glycol pr voir dans l installation en fonction du point de cong lation Device overall c...

Page 10: ...ation du groupe s effectue la partie inf rieure gauche du tableau lectrique une ouverture permet le passage des c bles d alimentation D The units are designed in conformity with the european norm EN 6...

Page 11: ...sans profit dans le condenseur air participent directement une conomie d nergie Nous utiliserons comme condenseur de r cup ration un condenseur eau L eau comme fluide interm diaire est facile v hicule...

Page 12: ...r eau sera toujours command e par une r gulation sur le circuit d eau ext rieur au groupe monter sur le chantier au moment de l installation Operation water cooled air cooled condensers The discharge...

Page 13: ...n diff rence de pression entre la pression du carter du compresseur BP et la pression la sortie de la pompe huile Une diff rence de pression inf rieure 0 7 bar met le compresseur l arr t Ce contr le e...

Page 14: ...s Toucher les carters pour s assurer que tous les r chauffeurs ont fonctionn correctement ils doivent tre ti des V rifier le sens de rotation des ventilateurs D Verifications before starting up Verify...

Page 15: ...ompe d eau glac e ne fonctionne pas normalement tourne dans le mauvais sens temp rature d eau glac e trop basse manque de charge calorifique D Pression de condensation trop lev e ventilation incorrect...

Page 16: ...s 3 compressors D LC LCH 1804 2400 2 circuits 4 compresseurs D LC LCH 1804 to 2400 2 circuits 4 compressors D LCT 1203 1803 2 circuits 3 compresseurs D LCT 1203 to1803 2 circuits 3 compressors D LCT 1...

Page 17: ...2 2 2 2 2 6 2 2 7 8 8 9 6 6 6 26 26 2 6 8 226 6 62 62 6 2 6 2 2 2 2 22 2 2 4 5 2 4 5 2 2 4 5 2 22 2 4 5 2 2 2 2 2 2 2 2 8 4 9 8 1 1 4 9 1 with operation in summer 2 with year round operation option El...

Page 18: ...must never be shunted D R gulation de pression de condensation fonctionnement toutes saisons 1 D Condensing pressure control year round operation 0 1 2 3 3 3 9 9 9 2 2 2 9 2 0 1 3 3 3 9 9 9 9 2 E Encl...

Page 19: ...A Pression d huile Oil pressure bar Niveau d huile normal Oil level normal Temp rature d clenchement de l antigel Anti frost activating temperature C Contr le m canique tubes visserie Check mechanical...

Page 20: ...A Pression d huile Oil pressure bar Niveau d huile normal Oil level normal Temp rature d clenchement de l antigel Anti frost activating temperature C Contr le m canique tubes visserie Check mechanica...

Page 21: ...les bornes 1 et 2 du connecteur J9 de la carte CPU Contact travail 8 A sous 230 V D Commande d automaticit Connect the signalling of the unit operating in maxi output on terminals 1 and 2 of CPU card...

Page 22: ...tall e dans une armoire du local technique et peut reporter distance tous les tats de fonctionnement et de d fauts du groupe en mettant disposition des contacts libres de tout potentiel fermeture Elle...

Reviews: