74
Návod K použití
DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD K POUŽITÍ, ABYSTE
SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZPEČÍM PŘI
POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU A NÁVOD USCHOVEJTE
PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. ŘIĎTE SE
POKYNY UVEDENÝMI V NÁVODU, ABYSTE
NEOHROZILI BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE.
UPOZORNĚNÍ! PŘED POUŽITÍM VYHOĎTE
VŠECHNY IGELITOVÉ SÁČKY A ČÁSTI
OBALU TOHOTO VÝROBKU NEBO JE
ALESPOŇ USCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
DOPORUČUJEME TYTO ČÁSTI VYHODIT DO
TŘÍDĚNÉHO ODPADU V SOULADU S PLATNÝMI
VYHLÁŠKAMI A NAŘÍZENÍMI.
VELMI DŮLEŽITÉ! IHNED SI PŘEČTĚTE
• Tato autosedačka je homologována pro
“Skupinu 1”. To znamená, že byla schválena
pro přepravu dětí s váhou od 9 do 18 kg
(od 9-12 měsíců do 3 let) podle dispozic
evropské vyhlášky ECE R 44/04.
• Tato autosedačka byla klasifikována jako
“univerzální”, tudíž může být používána
v jakémkoliv modelu auta a musí být
připevněna tříbodovým bezpečnostním
pásem.
UPOZORNĚNÍ! “Univerzální” znamená, že
autosedačka je použitelná na většině sedadel
vozidla, i když ne na všech. Před koupí si
ověřte, zda je možné sedačku připevnit na
sedadlo vašeho vozidla.
• V jednotlivých státech platí různé vyhlášky
a bezpečnostní předpisy vztahující
se na přepravu dětí ve vozidle. Proto
doporučujeme kontaktovat příslušné
místní orgány pro podrobnější informace.
• Úpravu polohy nebo nastavení autosedačky
může provádět pouze dospělá osoba.
• Nedovolte, aby kdokoliv používal výrobek,
aniž by se dříve neobeznámil s tímto
návodem.
• Riziko vážného zranění dítěte se zvyšuje,
a to nejen v případě nehody, ale i v jiných
situacích (např. prudké zabrzdění, atd.),
pokud nejsou přesně dodržovány pokyny
uvedené v tomto návodu k použití.
• Tento výrobek může být používán pouze
jako autosedačka do vozidla a není určen
pro použití v domácnosti.
• Žádná autosedačka nezaručí úplnou
bezpečnost dítěte v případě nehody, ale
její použití sníží riziko zranění nebo smrti
dítěte.
• I na krátké cesty používejte autosedačku
řádně připevněnou k sedadlu a vždy
připoutejte dítě pásy. Pokud tak neučiníte,
ohrožujete bezpečnost vašeho dítěte. Dále
zkontrolujte, zda je pás dobře napnut, není
překroucen nebo zda není někde špatně
protažen.
• I při malé dopravní nehodě může dojít k
poškození autosedačky, neznatelnému
pouhým okem: proto je nutné ji v každém
případě vyměnit.
• Nepoužívejte autosedačky zakoupené
jako použité, mohlo dojít k vážnému
poškození struktury autosedačky, i když
neznatelnému pouhým okem, které mohlo
snížit bezpečnost výrobku.
• Pokud je autosedačka poškozená,
deformovaná, velmi opotřebovaná nebo
pokud jí dokonce nějaká část chybí, nesmí
být používána, protože už nemusí splňovat
původní požadavky na bezpečnost.
• Na výrobku nesmí být provedena žádná
úprava nebo změna bez předchozího
souhlasu výrobce. Nepoužívejte doplňky,
náhradní díly nebo části, které nejsou
dodávány nebo schváleny výrobcem pro
použití na autosedačce.
• Nepoužívejte žádné předměty, jako
například polštářky nebo deky, k podložení
dítěte v autosedačce: v případě nehody by
autosedačka nemusela být plně funkční.
• Zkontrolujte, zda se nenachází žádný
předmět mezi autosedačkou a sedadlem
vozidla nebo mezi autosedačkou a dveřmi.
• Zkontrolujte, zda jsou sedadla vozidla
(sklopné nebo otáčivé části sedadel) dobře
zajištěna.
• Zkontrolujte, zda nevezete ve vozidle volně
ležící nebo špatně připevněné předměty a
zavazadla, a to zvláště na zadní odkládací
desce. V případě nehody nebo prudkého
zabrzdění mohly zranit osoby ve vozidle.
• Nedovolte, aby si děti hrály s autosedačkou
nebo s nějakou její součástí.
• Nikdy nenechávejte dítě samo ve vozidle.
Může to být nebezpečné!
• Vždy přepravujte v autosedačce pouze
jedno dítě.
• Ujistěte se, zda mají všichni spolujezdci
zapnut bezpečnostní pás a to jak pro jejich
vlastní bezpečnost, tak i proto, že by v
případě nehody nebo prudkého zabrzdění
mohli zranit vaše dítě.
• POZOR! Při jakékoliv úpravě polohy
CZ
Summary of Contents for Xpace
Page 5: ...0 4 1 3 2 L 1 2 3 OK NO NO NO 4 6 5...
Page 6: ...7 8 12 9 11 10...
Page 7: ...13 14 15 17 16 18...
Page 8: ...NO OK CLICK 19 20 21 22 23 24...
Page 9: ...25 26 27 28 29 30...
Page 59: ...59 1 9 18 9 12 3 ECE R 44 04 Universal 3 Universal GR...
Page 60: ...60 1 Universal ECE R44 04 2 Universal 3 Universal 4 3 UN ECE 16 5 1 2 3 1 A B C D E...
Page 61: ...61 F G H I J K 2 L M N 3 O P Q R S T 9 18 4 3 UN ECE 16 5 3 6 10 1 2 7 3 8 4 9 5...
Page 62: ...62 10 6 R 11 7 12 R 8 13 9 T 14 10 14 11 15 16 G 17 18 19 20 21 22 6 L 23 24 25 26 5 27...
Page 63: ...63 30 C 30 C 16 17 velcro 28 29 velcro 30 velcro 30 C...
Page 97: ...97 o 1 9 18 9 12 3 R44 04 RUS...
Page 98: ...98 Artsana 1 No44 04 2 3 4 UNI ECE No 16 5 1 2 3 1 A B C D E F G H I J K 2 L M N 3 O P...
Page 99: ...99 Q R S T 9 18 4 UNI ECE No 16 5 3 2 6 10 1 2 7 3 8 4 3 9 5 10 6 R 11 7 12 R 8...
Page 100: ...100 13 9 G4 12 10 13 11 15 16 G 17 18 19 20 21 22 6 L 23 24 25 26 5 27 30 C 30 C 30 C...
Page 101: ...101 16 17 28 29 30...
Page 102: ...102 SA...
Page 103: ...103...
Page 104: ...104 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26...
Page 105: ...105 27 3 16 17 28 29 30 C...
Page 106: ...106 1 9 18 9 12 3 R 44 04 3 UA...
Page 107: ...107 Artsana 1 44 04 2 3 4 UN ECE 16 5 1 2 3 1 A B C D E F G H I J K 2 L M N 3 O P Q...
Page 109: ...109 16 G 17 18 19 20 21 22 L 6 23 24 25 26 5 27 30 C 30 C 30 C...
Page 110: ...110 16 17 28 29 30...
Page 116: ...116 Note...
Page 117: ...117 Note...
Page 118: ...118 Note...