background image

10

11

Adjusting the backrests 

Réglage des dossiers

Regulación respaldos

The backrests can be adjusted to various positions. 
To lower a backrest, push both buttons to unlock the 
recline mechanism, and slide them towards the back of the 
stroller, until the desired position has been reached. We 
recommend that you recline the backrest before you place 
your child in the stroller. 

Les dossiers sont réglables en plusieurs positions.  Pour 
incliner chaque dossier, appuyez sur les boutons sur les levi-
ers situés sur les côtés de la poussette et placez le dossier à 
la position désirée. Nous vous recommandons d'incliner le 
dossier avant de placer votre enfant dans la poussette. 

Los respaldos se pueden regular en varias posiciones medi-
ante un mecanismo de regulación de correas.
Para reclinar cada respaldo, oprima los botones en las 
palancas a ambos costados del cochecito, y muévalo a la 
posición deseada. Recomendamos reclinar el respaldar 
antes de montar al niño en el cochecito. 

A

The leg rests of the stroller can be used in 2 positions to offer extra comfort to your chil-
dren. Press the two lateral catches at the same time, as shown in the diagram, to adjust the 
leg rests to the desired position. 

Pour le confort de l’enfant, le repose-jambes de la poussette peut être réglé en deux 
positions. Enfoncer simultanément les deux boutons latéraux comme l’indique la figure 
pour régler le repose-jambes dans la position souhaitée.

El apoyapiernas del cochecito puede fijarse en 2 posiciones, para una mayor comodidad 
del niño. Presionar al mismo tiempo los dos botones laterales como se indica en la figura 
para regular el apoyapiernas en la posición deseada.

Adjusting the leg rests

Réglage du repose-jambes

Regulación del apoyapiernas

To raise the backrests, push the backrests forward with 
your hand until they reach the desired position.

Pour lever les dossiers, poussez-le vers l'avant de la main 
jusqu'à ce qu'il soit à la position désirée.

Para subir los respaldos, empújelo hacia adelante con la 
mano hasta que lleguen a la posición deseada.

Summary of Contents for TREVI TWIN

Page 1: ......

Page 2: ...eyourstrollerforanythingotherthan itsintendedpurpose Becarefulwhengoingupordowncurbs stairs andescalators Removeyourchildandfold thestrollerwhengoingupordownstairsor escalators Yourchildisreadyforthis...

Page 3: ...lire les tiquettes et le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit La s curit des enfants est importante pour nous c est pourquoi nous recommandons aux utilisateurs du produit de prendre les p...

Page 4: ...ents faisantpartiedel emballagedu produitetlesgarderhorsdeport e desenfants Pendantl ouverturedela poussette veiller cequetoutenfant pr sentsetrouve bonnedistance S assurerquelespartiesmobilesde lapou...

Page 5: ...RNING Children should be har nessed in at all times To ensure your child s safety it is essential to use the crotch strap and safety harness at the same time MISE ENGARDE Pour garantir la s curit de l...

Page 6: ...nar el respaldar antesde montar al ni o en el cochecito 6A The leg restsofthe stroller can be used in 2 positionstooffer extra comforttoyour chil dren Pressthetwo lateral catches atthe sametime as sho...

Page 7: ...illo ubicado debajodel apoyapiernas Reclined Carriage Position Poussette en position inclin e Posici n reclinada del cochecito 10 Fasten the four straps through each of the four eyelets two on each si...

Page 8: ...enos accionados Las ruedas giratorias permiten maniobrar el co checito con mayor facilidad pero en terrenos impracti cables grava camino sin asfaltar etc se aconseja mantener las ruedas blo queadas pa...

Page 9: ...bloquear las ruedas volver a situar la palanca en la posici n alta 15 16 Storage baskets Paniers Cestillo portaobjetos WARNING Do not load the storage baskets with weights over 11lbs 5kgs per basket M...

Page 10: ...n in 18A and lock it by pressing the two side calliper shaped mechanisms one on each side 18B Ouvrir la capote comme le montre la figure 18A et la bloquer en agissant sur les deux compas lat raux 18B...

Page 11: ...ways beusedunderthesupervi sionofanadult Donotuse theraincoverifthestroller isnotfittedwithcanopyor sunshadetopreventtherisk ofsuffocation Toprevent theriskofoverheating never leavethestrollerunderthe...

Page 12: ...oconelcuerpodel ni o Antesdelcierreverificar tambi nqueelcestilloportao bjetosest vac o To closethe stroller first raisethetwo handles located onthe rear locking mechanisms 23 then pressthe pedalonthe...

Page 13: ...glagedessi ges es sieuxetfixationspours assurerqu ilssontbienfix setenbon tatdemarche Aubesoinseulement lubrifier lespartiesmobilesavecunelubrifiantbas delasilicone Contr lerp riodiquementl tatdesfrei...

Page 14: ...ISInc at PourserviceauCanadacommuniquez avecISISInc au 514 344 3045or ou 2260Guenette SaintLaurent QuebecH4R2N7 Canada Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto olefaltaalgunapieza s rvasecomu...

Page 15: ...www chiccousa com...

Reviews: