background image

Closing the stroller 

Pliage de la poussette

Cierre

Close the canopy by raising the two side calliper 
shaped mechanisms (22A) and pull the front part 
of the canopy in your direction, as shown in (22B) 

Fermer la capote en levant les deux compas latéraux 
(22A) et en tirant la partie avant vers soi, comme 
l’indique la figure (22B).

Si la capota está abierta, ciérrela levantando las 
dos presillas laterales (22A) y tirando hacia usted 
de la parte delantera de la capota, como se indica 
en la figura (22B). 

A

B

 

WARNING

When closing the stroller, 

ensure that children, are kept 
at a safe distance. Ensure that 
the moveable parts of the 
stroller do not come into con-

tact with your child. Before 
closing the stroller, ensure 
that the storage baskets are 
empty. 

 

MISE EN GARDE

Avant d’effectuer cette opéra-
tion, s’assurer que tout enfant 
présent se trouve à bonne 
distance. S’assurer aussi que 
les parties mobiles de la pous-
sette n’entrent pas en contact 
avec le corps de l’enfant. Avant 
de plier la poussette, vider les 
paniers.

 

ADVERTENCIA

Efectuar esta operación pres-
tando atención a que el niño 
y otros niños se encuentren a 
la debida distancia. Durante 
las operaciones de apertura, 
regulación o cierre asegurarse 
de que las partes móviles del 
producto no estén en con-
tacto directo con el cuerpo del 
niño. Antes del cierre verificar 
también que el cestillo portao-
bjetos esté vacío.

 To close the stroller, first raise the two handles, located 
on the rear locking mechanisms (23), then press the 
pedal on the right of the stroller (diag. 24). Finish fold-
ing the stroller by pushing the handles down onto the 
wheels.  Secure the stroller in the closed position by 
fastening the latch on the side.

Pour fermer la poussette, soulever d’abord les deux 
poignées situées près des croisillons postérieurs (23); 
appuyer ensuite sur la pédale située sur le côté droit de 
la poussette (24). Terminer la fermeture en poussant les 
poignées vers les roues avant. Maintenez la poussette 
en position fermée en mettant le crochet latéral.

Para cerrar el cochecito, en primer lugar levante los dos 
mangos situados en las estructuras traseras en forma 
de cruz (23); a continuación apriete el pedal situado en 
la parte derecha del cochecito (24). Para terminar de 
plegar el cochecito, empuje las maniguetas hacia abajo 
sobre las ruedas.  Para fijar el cochecito en posición cer-
rada, cierre el pestillo del costado.

 

 

To close the stroller completely, push the handles forward.  
Storage latch will engage automatically.

Pour fermer la poussette complètement, pousser les 
poignées vers avant. Le loquet de rangement s’enclenchera 
automatiquement.

 

Para completar el cierre empuje los manillares hacia
adelante.  La traba de almacenamiento se activará
automáticamente.

Summary of Contents for TREVI TWIN

Page 1: ......

Page 2: ...eyourstrollerforanythingotherthan itsintendedpurpose Becarefulwhengoingupordowncurbs stairs andescalators Removeyourchildandfold thestrollerwhengoingupordownstairsor escalators Yourchildisreadyforthis...

Page 3: ...lire les tiquettes et le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit La s curit des enfants est importante pour nous c est pourquoi nous recommandons aux utilisateurs du produit de prendre les p...

Page 4: ...ents faisantpartiedel emballagedu produitetlesgarderhorsdeport e desenfants Pendantl ouverturedela poussette veiller cequetoutenfant pr sentsetrouve bonnedistance S assurerquelespartiesmobilesde lapou...

Page 5: ...RNING Children should be har nessed in at all times To ensure your child s safety it is essential to use the crotch strap and safety harness at the same time MISE ENGARDE Pour garantir la s curit de l...

Page 6: ...nar el respaldar antesde montar al ni o en el cochecito 6A The leg restsofthe stroller can be used in 2 positionstooffer extra comforttoyour chil dren Pressthetwo lateral catches atthe sametime as sho...

Page 7: ...illo ubicado debajodel apoyapiernas Reclined Carriage Position Poussette en position inclin e Posici n reclinada del cochecito 10 Fasten the four straps through each of the four eyelets two on each si...

Page 8: ...enos accionados Las ruedas giratorias permiten maniobrar el co checito con mayor facilidad pero en terrenos impracti cables grava camino sin asfaltar etc se aconseja mantener las ruedas blo queadas pa...

Page 9: ...bloquear las ruedas volver a situar la palanca en la posici n alta 15 16 Storage baskets Paniers Cestillo portaobjetos WARNING Do not load the storage baskets with weights over 11lbs 5kgs per basket M...

Page 10: ...n in 18A and lock it by pressing the two side calliper shaped mechanisms one on each side 18B Ouvrir la capote comme le montre la figure 18A et la bloquer en agissant sur les deux compas lat raux 18B...

Page 11: ...ways beusedunderthesupervi sionofanadult Donotuse theraincoverifthestroller isnotfittedwithcanopyor sunshadetopreventtherisk ofsuffocation Toprevent theriskofoverheating never leavethestrollerunderthe...

Page 12: ...oconelcuerpodel ni o Antesdelcierreverificar tambi nqueelcestilloportao bjetosest vac o To closethe stroller first raisethetwo handles located onthe rear locking mechanisms 23 then pressthe pedalonthe...

Page 13: ...glagedessi ges es sieuxetfixationspours assurerqu ilssontbienfix setenbon tatdemarche Aubesoinseulement lubrifier lespartiesmobilesavecunelubrifiantbas delasilicone Contr lerp riodiquementl tatdesfrei...

Page 14: ...ISInc at PourserviceauCanadacommuniquez avecISISInc au 514 344 3045or ou 2260Guenette SaintLaurent QuebecH4R2N7 Canada Sitienealgunapreguntaocomentariosobreesteproducto olefaltaalgunapieza s rvasecomu...

Page 15: ...www chiccousa com...

Reviews: