81
P2M059STD-Ver1.1
PT
Funcionamento
Configuração e Controlo da Temperatura (Evco)
Painel frontal do controlador
1.
LED de compressor ativo
2.
LED de degelo ativo
3.
LED de modo econômico ativo
4.
LED de Stand-by ativo
5.
Tecla de programação (somente agente de manutenção)
6.
Equipamento Ligado/Stand-by (Manter pressionado)
7.
Degelo manual (Manter pressionado)
Como ligar ou colocar e equipamento em STAND-BY
Mantenha pressionada a tecla
por 4s, o equipamento passará do estado ligado para o estado de
STAND-BY e vice-versa.
Enquanto o botão é pressionado o LED
piscará para mostrar que o estado será alterado.
Como desbloquear o teclad o (»Loc» mensagem )
Pressione qualquer tecla por mais de 2s, a mensagem «UnL» aparecerá no display e o teclado
serádesbloquea. do
Nota:
por razão de segurança o teclado é bloqueado automaticamente após 30 segundos de inatividade.
Para executar qualquer operação, por favor, desbloqueie o teclado antes.
Como visualizar e modificar o set poin t
Pressione e solte rapidamente a tecla
SET
, o set point será mostrado no display e o LED ficará
piscando;
Para alterar o valor do set point pressione
ou
dentro de 20s.
Para gravar o novo set point pressione a tecla
SET
novamente ou aguarde 20s.
Descongelação automática
aparelho executa automaticamente um ciclo de descongelar.
Nota:
os ciclos iniciarão no momento em que o equipamento for energizado.
Descongelação Manual:
Mantenha pressionada a tecla
por 3s;
ciclo de descongelar começa imediatamente e o LED descongelar acende-se.
Nota:
Iniciar um descongelamento manual também reinicia o temporizador automático de
descongelamento. A descongelação automática seguinte começa após o final do descongelamento manual.
Summary of Contents for CHAF688N
Page 2: ...1 P2M059STD Ver1 1 GB...
Page 11: ...P2M059STD Ver1 1 10 GB Operation How to reverse the door...
Page 12: ...11 P2M059STD Ver1 1 GB Operation How to install rear spacer...
Page 14: ...13 P2M059STD Ver1 1 GB Cleaning Care Maintenance How to slide out the engine plate...
Page 19: ...P2M059STD Ver1 1 18 GB...
Page 20: ...19 P2M059STD Ver1 1 DE...
Page 30: ...29 P2M059STD Ver1 1 DE Funktion und Handhabung Wechseln des T ranschlags...
Page 31: ...P2M059STD Ver1 1 30 DE Funktion und Handhabung Wie man r ckraumseitgestehend installiert...
Page 33: ...P2M059STD Ver1 1 32 DE Reinigung Pflege und Wartung Den Maschinenraum Herausziehen...
Page 38: ...37 P2M059STD Ver1 1 FR...
Page 47: ...P2M059STD Ver1 1 46 FR Mise en route Comment rendre la porte reversible...
Page 48: ...47 P2M059STD Ver1 1 FR Mise en route Comment installer l espaceur arri re...
Page 50: ...49 P2M059STD Ver1 1 FR Nettoyage soin et entretien Moyen d extraire le panneau du moteur...
Page 55: ...P2M059STD Ver1 1 54 FR...
Page 56: ...55 P2M059STD Ver1 1 ES...
Page 66: ...65 P2M059STD Ver1 1 ES Funci n C mo hacer la puerta reversible...
Page 67: ...P2M059STD Ver1 1 66 ES Funci n Como montar el espaciador trasero...
Page 69: ...P2M059STD Ver1 1 68 ES Limpeza y mantenimiento C mo Deslizar El Motor...
Page 74: ...73 P2M059STD Ver1 1 PT...
Page 83: ...P2M059STD Ver1 1 82 PT Funcionamento Como fazer a porta revers vel...
Page 84: ...83 P2M059STD Ver1 1 PT Funcionamento Como instalar espa ador traseiro...
Page 86: ...85 P2M059STD Ver1 1 PT Limpeza Cuidados e Manuten o Retire A Sala De M quinas...
Page 91: ...P2M059STD Ver1 1 90 PT...
Page 92: ...91 P2M059STD Ver1 1 IT...
Page 101: ...P2M059STD Ver1 1 100 IT Funzionamento Come invertire la porta...
Page 102: ...101 P2M059STD Ver1 1 IT Funzionamento Come montare gli spaziatori posteriori...
Page 104: ...103 P2M059STD Ver1 1 IT Pulizia assistenza e manutenzione Come estrarre la piastra motore...
Page 109: ...P2M059STD Ver1 1 108 IT...