25
P2M059STD-Ver1.1
DE
Platzierung und Installation
Packen Sie das Gerät aus. Achten Sie darauf, dass Kunststoffschutzfolien und Schutzschichten
vollständig von allen Oberflächen entfernt werden. Um Verletzungen zu vermeiden und
Beschädigungen des Gerätes vorzubeugen, wird empfohlen, dass das Gerät von zwei Personen
ausgepackt und installiert.
Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät
betrieben werden kann. Das Typenschild finden Sie im Inneren des Gerätes.
Klimaklasse
Max. Raumtemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
3
25
60%
4
30
55%
5
40
40%
Achten Sie darauf, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand von 20 cm (7 Zoll) von einer Wand oder
von anderen Gegenständen entfernt aufgestellt wird, um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Vergrößern Sie den Sicherheitsabstand, falls der angrenzende Gegenstand eine Wärmequelle ist.
Das Gerät muss auf einem festen, ebenen Untergrund platziert werden, um Geräeuschpegel und
Vibrationen zu verringern. Justieren Sie die Schraubfüße um Unebenheiten auszubalancieren
Das Gerät darf nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. In direkter Nähe sollten sich keine
Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräte befinden.
Achten Sie darauf, dass die Belüftung des Gerätes sichergestellt ist.
Stromzufuhr und Spannungsversorgung müssen mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen. Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich sein.
Stecken Sie den Netzstecker ordnungsgemäß ein und aus. Der Netzstecker muss fest in die Steckdose
gesteckt werden. Ziehen Sie den Netzstecker stets durch Ziehen am Steckergehäuse aus. Ziehen Sie den
Stecker niemals am Kabel heraus.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, schalten Sie es aus und ziehen Sie
den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät und öffnen Sie Türen und Deckel zur Vermeidung von
Geruchsbildung.
WICHTIG! Achten Sie zu Ihrer Sicherheit darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist!
Das Kabel
dieses Gerätes besitzt eine Erdungsleitung sowie einen Schukostecker. Stecken Sie den Netzstecker in
eine ordnungsgemäß geerdete und installierte Steckdose. Ziehen Sie einen qualifizierten Elektriker oder
Kundendienst zu Rate, falls bei den Erdungsanweisungen Unklarheiten bestehen. Sollten Zweifel zur
ordnungsgemäßen Erdung des Gerätes bestehen, lassen Sie den Stromkreislauf von einem qualifizierten
Elektriker prüfen, um sicherzustellen, dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist.
Sollte das Netzkabel nicht bis zur nächstgelegenen Steckdose reichen, verändern Sie entweder den
Aufstellort oder lassen Sie von einem Elektriker eine Steckdose in der Nähe des Gerätes installieren.
Warten Sie bei einem Stromausfall mindestens 3 Minuten, bevor Sie das Gerät wieder einschalten, um
eine Beschädigung des Kompressors zu vermeiden.
Schieben Sie die Regalplatten / Schubladen ein.
Hinweis:
Sollte das Gerät nicht in aufrechter Position gelagert oder transportiert worden sein, lassen Sie
es vor der Inbetriebnahme ca. 12 Stunden aufrecht stehen.
Hinweis:
Reinigen Sie die Einlegeplatten und das Innere des Gerätes vor der ersten Inbetriebnahme mit
Seifenwasser.
Summary of Contents for CHAF688N
Page 2: ...1 P2M059STD Ver1 1 GB...
Page 11: ...P2M059STD Ver1 1 10 GB Operation How to reverse the door...
Page 12: ...11 P2M059STD Ver1 1 GB Operation How to install rear spacer...
Page 14: ...13 P2M059STD Ver1 1 GB Cleaning Care Maintenance How to slide out the engine plate...
Page 19: ...P2M059STD Ver1 1 18 GB...
Page 20: ...19 P2M059STD Ver1 1 DE...
Page 30: ...29 P2M059STD Ver1 1 DE Funktion und Handhabung Wechseln des T ranschlags...
Page 31: ...P2M059STD Ver1 1 30 DE Funktion und Handhabung Wie man r ckraumseitgestehend installiert...
Page 33: ...P2M059STD Ver1 1 32 DE Reinigung Pflege und Wartung Den Maschinenraum Herausziehen...
Page 38: ...37 P2M059STD Ver1 1 FR...
Page 47: ...P2M059STD Ver1 1 46 FR Mise en route Comment rendre la porte reversible...
Page 48: ...47 P2M059STD Ver1 1 FR Mise en route Comment installer l espaceur arri re...
Page 50: ...49 P2M059STD Ver1 1 FR Nettoyage soin et entretien Moyen d extraire le panneau du moteur...
Page 55: ...P2M059STD Ver1 1 54 FR...
Page 56: ...55 P2M059STD Ver1 1 ES...
Page 66: ...65 P2M059STD Ver1 1 ES Funci n C mo hacer la puerta reversible...
Page 67: ...P2M059STD Ver1 1 66 ES Funci n Como montar el espaciador trasero...
Page 69: ...P2M059STD Ver1 1 68 ES Limpeza y mantenimiento C mo Deslizar El Motor...
Page 74: ...73 P2M059STD Ver1 1 PT...
Page 83: ...P2M059STD Ver1 1 82 PT Funcionamento Como fazer a porta revers vel...
Page 84: ...83 P2M059STD Ver1 1 PT Funcionamento Como instalar espa ador traseiro...
Page 86: ...85 P2M059STD Ver1 1 PT Limpeza Cuidados e Manuten o Retire A Sala De M quinas...
Page 91: ...P2M059STD Ver1 1 90 PT...
Page 92: ...91 P2M059STD Ver1 1 IT...
Page 101: ...P2M059STD Ver1 1 100 IT Funzionamento Come invertire la porta...
Page 102: ...101 P2M059STD Ver1 1 IT Funzionamento Come montare gli spaziatori posteriori...
Page 104: ...103 P2M059STD Ver1 1 IT Pulizia assistenza e manutenzione Come estrarre la piastra motore...
Page 109: ...P2M059STD Ver1 1 108 IT...