59
P2M059STD-Ver1.1
ES
Indicaciones de seguridad
15.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
16.
Limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser llevadas a cabo por
los niños sin supervisión.
17.
Nunca coloque en el interior del artefacto objetos inflamables, explosivos
o volátiles, sustancias corrosivas, álcalis u otros líquidos.
18.
En ninguna circunstancia guarde sustancias de uso médico en el artefacto.
19.
Nunca limpie el artefacto con un hidrolavador a presión.
20.
Nunca permita que los niños jueguen con el material de embalaje. Elimine
correctamente las bolsas plásticas.
21.
Las botellas con elevado porcentaje de alcohol deben guardarse
verticalmente en el refrigerador.
22.
Transporte, almacene y opere el aparato siempre en posición vertical.
Agarre el aparato por la base para transportarlo.
23.
Antes de limpiar el artefacto, deberá desconectarlo por completo y
desenchufarlo.
24.
En caso de dañarse la clavija de enchufe, la misma deberá ser
reemplazada de inmediato por el fabricante, por un técnico cualifi cado o
por parte de un servicio técnico.
25.
Este artefacto no puede ser utilizado por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales limitadas, ni por personas con escasa experiencia e
información, ni por menores de edad, excepto que los mismos estén bajo
la estricta observación o sean debidamente instruidos por las personas
responsables de su seguridad.
26.
Los niños siempre deberán estar vigilados para que no jueguen con el
expositor.
27.
El expositor está concebido sólo para su uso doméstico. No puede
colocarse cerca de un chorro de agua, y en ningún caso se puede limpiar
con un hidrolavador a presión.
28.
Para garantizar una operación segura del expositor, el mismo se deberá
montar y conectar tal como se describe en el presente manual.
29.
Los trabajos de reparación y mantenimiento sólo pueden ser llevados a
cabo por un técnico cualifi cado, o por parte de un servicio técnico.
Summary of Contents for CHAF688N
Page 2: ...1 P2M059STD Ver1 1 GB...
Page 11: ...P2M059STD Ver1 1 10 GB Operation How to reverse the door...
Page 12: ...11 P2M059STD Ver1 1 GB Operation How to install rear spacer...
Page 14: ...13 P2M059STD Ver1 1 GB Cleaning Care Maintenance How to slide out the engine plate...
Page 19: ...P2M059STD Ver1 1 18 GB...
Page 20: ...19 P2M059STD Ver1 1 DE...
Page 30: ...29 P2M059STD Ver1 1 DE Funktion und Handhabung Wechseln des T ranschlags...
Page 31: ...P2M059STD Ver1 1 30 DE Funktion und Handhabung Wie man r ckraumseitgestehend installiert...
Page 33: ...P2M059STD Ver1 1 32 DE Reinigung Pflege und Wartung Den Maschinenraum Herausziehen...
Page 38: ...37 P2M059STD Ver1 1 FR...
Page 47: ...P2M059STD Ver1 1 46 FR Mise en route Comment rendre la porte reversible...
Page 48: ...47 P2M059STD Ver1 1 FR Mise en route Comment installer l espaceur arri re...
Page 50: ...49 P2M059STD Ver1 1 FR Nettoyage soin et entretien Moyen d extraire le panneau du moteur...
Page 55: ...P2M059STD Ver1 1 54 FR...
Page 56: ...55 P2M059STD Ver1 1 ES...
Page 66: ...65 P2M059STD Ver1 1 ES Funci n C mo hacer la puerta reversible...
Page 67: ...P2M059STD Ver1 1 66 ES Funci n Como montar el espaciador trasero...
Page 69: ...P2M059STD Ver1 1 68 ES Limpeza y mantenimiento C mo Deslizar El Motor...
Page 74: ...73 P2M059STD Ver1 1 PT...
Page 83: ...P2M059STD Ver1 1 82 PT Funcionamento Como fazer a porta revers vel...
Page 84: ...83 P2M059STD Ver1 1 PT Funcionamento Como instalar espa ador traseiro...
Page 86: ...85 P2M059STD Ver1 1 PT Limpeza Cuidados e Manuten o Retire A Sala De M quinas...
Page 91: ...P2M059STD Ver1 1 90 PT...
Page 92: ...91 P2M059STD Ver1 1 IT...
Page 101: ...P2M059STD Ver1 1 100 IT Funzionamento Come invertire la porta...
Page 102: ...101 P2M059STD Ver1 1 IT Funzionamento Come montare gli spaziatori posteriori...
Page 104: ...103 P2M059STD Ver1 1 IT Pulizia assistenza e manutenzione Come estrarre la piastra motore...
Page 109: ...P2M059STD Ver1 1 108 IT...