Char-Broil 463724512 Product Manual Download Page 6

LP Cylinder Removal, Transport and Storage

•Turn OFF all control knobs and LP cylinder valve. Turn 

coupling nut counterclockwise by hand only - do not use 
tools to disconnect. Loosen cylinder screw beneath 
bottom shelf or disconnect other retention means, then lift 
LP cylinder up and and out of cart. Install safety cap onto 
LP cylinder valve.  Always use cap and strap supplied 
with valve. 

Failure to use safety cap as directed may 

result in serious personal injury and/or property 
damage. 

•A disconnected LP cylinder in storage or being 

transported must have a safety cap installed (as 
shown).  Do not store an LP cylinder in enclosed 
spaces such as a carport, garage, porch, covered patio 
or other building. Never leave an LP cylinder inside a 
vehicle which may become overheated by the sun.

•Do not store an LP cylinder in an area where children play.

OPD Hand Wheel

LP (Liquefied Petroleum Gas)

LP gas is nontoxic, odorless and colorless when 

produced.

 For Your Safety

, LP gas has been given an 

odor (similar to rotten cabbage) so that it can be smelled. 

LP gas is highly flammable and may ignite unexpectedly 

when mixed with air.

LP Cylinder Filling

Use only licensed and experienced dealers.

LP dealer 

must purge new cylinder

 before filling.

Dealer should 

NEVER

 fill LP cylinder more than 80% of 

LP cylinder volume. Volume of propane in cylinder will 
vary by temperature.

A frosty regulator indicates gas overfill. Immediately close 

LP cylinder valve and call local LP gas dealer for 
assistance.

•Do not release liquid propane (LP) gas into the 

atmosphere. This is a hazardous practice.

•To remove gas from LP cylinder, contact an LP dealer or 

call a local fire department for assistance. Check the 
telephone directory under “Gas Companies” for nearest 
certified LP dealers.

LP Cylinder Valve

Retainer Strap

Safety Cap 

LP Cylinder   

•The LP cylinder used with your grill must meet 

the following requirements:

Use LP cylinders only with these required 

measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 
cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum.

•LP cylinders must be constructed and marked in 

accordance with specifications for LP cylinders of the 
U.S. Department of Transportation (DOT) or for Canada, 
CAN/CSA-B339, cylinders, spheres and tubes for 
transportation of dangerous goods, Transport Canada 
(TC). See LP cylinder collar for marking.

LP cylinder valve must have:

•Type 1 outlet compatible with 

regulator or grill.

•Safety relief valve.

•UL listed Overfill Protection Device (OPD). This OPD 

safety feature is identified by a unique triangular hand 
wheel. 

Use only LP cylinders equipped with this 

type of valve.

•LP cylinder must be arranged for vapor withdrawal 

and include collar to protect LP cylinder valve. 
Always keep LP cylinders in upright position 
during use, transit or storage.

LP cylinder in upright position for 
vapor withdrawal

 

USE AND CARE

LP Cylinder Exchange

•Many retailers that sell grills offer you the option of 

replacing your empty LP cylinder through an exchange 
service. Use only those reputable exchange companies 
that inspect, precision fill, test and certify their cylinders. 

 

Exchange your cylinder only for an OPD safety 
feature-equipped cylinder as described in the "LP 
Cylinder" section of this manual.

Always keep new and exchanged LP cylinders in upright 

position during use, transit or storage.

Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE 

connecting to grill.

•Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the 

cylinder is not in use. Only install the type of safety cap 
on the cylinder valve outlet that is provided with the 
cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in 
leakage of propane.

LP Cylinder Leak Test

For your safety

Leak test must be repeated each time LP cylinder is 

exchanged or refilled.

Do not smoke during leak test.

Do not use an open flame to check for gas leaks.

Grill must be leak tested outdoors in a well-ventilated 

area, away from ignition sources such as gas fired or 
electrical appliances. During leak test, keep grill away 
from open flames or sparks.

•Use a clean paintbrush and a 50/50 mild soap and water 

solution. Brush soapy solution onto areas indicated by 
arrows in figure below.

  Do not use household cleaning agents.

 Damage to 

gas train components can result.

WARNING

If 

“growing”

 bubbles appear do not use or move the LP 

cylinder. Contact an LP gas supplier or your fire 
department!

Connecting Regulator to the LP Cylinder

1.

LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer 

to assembly section.)

2.

Turn all control knobs to the OFF position.

3.

Turn LP cylinder OFF by turning hand-wheel clockwise 

to a 

full stop

.

4.

Remove the safety cap from LP cylinder valve. Always 

use cap and strap supplied with valve.

OPD Hand Wheel

Safety Relief Valve

Strap and Cap

Type 1 outlet with 
thread on outside

ck

w

o

l

is

C

e

 

f

f

O

Do not use a POL transport 
plug (plastic part with 
external threads)! It will 
defeat the safety feature of 
the valve.

5.

Hold regulator and insert nipple into 

LP cylinder valve. Hand-tighten the 
coupling nut, holding regulator in a 
straight line with LP cylinder valve 
so as not to cross-thread the 
connection.

Nipple has to be centered 
into the LP cylinder valve.

Straight

Hold coupling nut 
and regulator as 
shown for proper 
connection to LP 
cylinder valve.

6.

Turn the coupling nut clockwise and tighten to a full stop. 

The regulator will seal on the back-check feature in the 
LP cylinder valve, resulting in some resistance. 

An 

additional one-half to three-quarters turn is required 
to complete the connection. Tighten by hand only – 
do not use tools.

NOTE:

If you cannot complete the connection, disconnect 
regulator and repeat steps 5 and 6. If you are still unable 
to complete the connection, 

do not use this regulator!

DANGER

• Do not insert any tool or foreign object into the valve 

outlet or safety relief valve. You may damage the 
valve and cause a leak. Leaking propane may result 
in explosion, fire, severe personal injury, or death.

Coupling nut

Grill installation must conform with local codes, or in 

their absence of local codes, with either the 

National 

Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas 

and Propane Installation Code, CSA B149.1, or 

Propane Storage and Handling Code, B149.2.

All electrical accessories (such as rotisserie) must be 

electrically grounded in accordance with local codes, or

 

National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 or Canadian 

Electrical Code, CSA C22.1.

  Keep any electrical cords 

and/or fuel supply hoses away from any hot surfaces.

This grill is safety certified for use in the United States 

and/or Canada only. Do not modify for use in any other 

location. Modification will result in a safety hazard.

Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas 

and the regulator/valve assembly supplied. If your grill 

is Dual Fuel ready, a conversion kit must be 

purchased for use with natural gas.

Installation Safety Precautions

6

Summary of Contents for 463724512

Page 1: ...uring assembly please call 1 800 241 7548 l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 07 23 13 42805095 463724512 Charcoal Gas Combo 1010 Delux...

Page 2: ...supplied by manufacturer CAUTION Grease Fires Putting out grease fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do not use water on a grease fire Personal injur...

Page 3: ...s intense Raise or lower the adjustable charcoal grate Partially close the vents in the grill which reduces the amount of oxygen that feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to eith...

Page 4: ...ak You can inadvertently activate this safety feature without having a gas leak This typically occurs when you turn on the gas using the grill control knob before you turn on the LP tank valve If the...

Page 5: ...tely before grilling Cooking surfaces Ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot Storing Your Grill Clean...

Page 6: ...nd exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that...

Page 7: ...match holder hanging from side panel of grill Light match then light burner by placing match through the match light hole on side of grill 8 For grills equipped with ELECTRONIC IGNITION at each burner...

Page 8: ...back up gas can ignite behind the control panel This flashback can damage your barbeque and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should b...

Page 9: ...the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacem...

Page 10: ...cit pourrait d passer le poids limite du plateau br leur lat ral ou C t plateauce qui entra ne la d faillance du gril panier composants AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 1 Les sous produits de c...

Page 11: ...on au charbon un bon feu est n cessaire En g n ral votre charbon est pr t pour la cuisson lorsque 80 ou plus des briquettes sont gris cendre Utilisation de prudence disposer les charbons ardents sur v...

Page 12: ...pr chauff afin de produire un rendement optimal Pr chauffez le gril temp rature lev e pendant 10 15 minutes ou plus longtemps si les conditions m t orologiques l exigent Veuillez vous reporter aux ins...

Page 13: ...s harmonisent pariculi rement bien avec les aliments grill s comprennent l aulne le pommier le cerisier le hickory le mesquite et le p can GUIDE DE CUISSON Nettoyage de votre gril Pourquoi nettoyer vo...

Page 14: ...capuchon de s ret antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis e Utiliser uniquement le type capuchon de s ret antipoussi re fourni avec le robinet de la bouteille D au...

Page 15: ...Le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse doit tre en place quand vous utilisez le gril et tre vid apr s chaque utilisation N enlevez pas le plateau ou le r servoir d coulement de la grais...

Page 16: ...mblage lorsque l appareil n a pas t utilis depuis longtemps ARAIGN ES ET TOILES L INT RIEUR DU BR LEUR ATTENTION AUX ARAIGN ES Surfaces peintes lavez avec un d tergent doux ou avec un nettoyant non ab...

Page 17: ...se constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces simila...

Page 18: ...PELIGRO ADVERTENCIA Fuego de Grasa No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa Por razones de seguridad las parrillas tienen aberturas de ventilaci n No use agua para apag...

Page 19: ...sionar lesiones 5 Puede comenzar a asar cuando la pila de briquetas se cubra de cenizas y est al rojo vivo de 12 a 15 minutos aproximadamente 6 Seg n el m todo de cocci n que se use deje las briquetas...

Page 20: ...en caso de que se produzca una fuga Usted puede activar sin darse cuenta este dispositivo de seguridad aunque no exista ninguna fuga de gas Esto ocurre generalmente cuando usted abre el gas desde la...

Page 21: ...do Por qu limpiarla Todos conocemos el antiguo dicho m s vale prevenir que lamentar que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la parrilla Limpieza habitual Es importante y necesaria la limpieza...

Page 22: ...oque la tapade seguridad sobre la salida de la v lvula del tanque de gas cuando no lo use Instale nicamente el tipo de tapade seguridad que viene con la v lvula del tanque Los otros tipos de tapas o t...

Page 23: ...ndique los requisitos y los c digos contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos Si se le permite usarla h galo al aire libre en la planta baja d...

Page 24: ...s L velas con agua jabonosa tibia y s quelas con un pa o s No use citrisol productos de limpieza abrasivos desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas concentrados para las piezas pl sticas La...

Page 25: ...bilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto oc...

Page 26: ...F DD 1 SIDE BURNER DRIP PAN EE 1 SIDE BURNER LID FF 1 SIDE BURNER GG 1 ELECTRODE F SIDE BURNER HH 1 ELECTRODE WIRE F SIDE BURNER II 1 PIVOT WIRE SIDE BURNER LID JJ 1 LEFT SIDE FASCIA KK 1 BEZEL F SIDE...

Page 27: ...E DU BR LEUR LAT RAL FF 1 BR LEUR LAT RAL GG 1 ELECTRODE LE BR LEUR LAT RAL POUR HH 1 FIL LECTRODE BR LEUR LAT RAL II 1 FIL PIVOT COUVERCLE DU BR LEUR LAT RAL JJ 1 FASCIA GAUCHE KK 1 LUNETTE BOUTON BR...

Page 28: ...OR LATERAL FF 1 QUEMADOR LATERAL GG 1 ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL HH 1 CABLE DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL II 1 CABLE DE PIVOTE TAPA DEL QUEMADOR LATERAL JJ 1 TABLERO LATERAL IZQUIERDO KK 1 BI...

Page 29: ...mod le de gril La m thode d assemblage reste cependant la m me NOTA Algunas de las piezas de la freidora ilustradas en los pasos de armado pueden ser ligeramente diferentes a las de su modelo Sin emb...

Page 30: ...20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws B Attach 1 caster bracket assembly to right leg with 2 1 4 20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws C Tighten securely Caster Bracket Assembly Left Leg Right Leg...

Page 31: ...20x2 1 2 po B Ne pas serrer jusqu ce que apr s l tape 3 1 4 20x2 1 2 machine vis 1 4 20 crou hexagonal flasque tag re inf rieure Assembl e jambe droite Assembl e jambe gauche Estante inferior a los pa...

Page 32: ...re de porte l avant du chariot avec 4 10 24x3 8 po C Serrer toutes les vis y compris vis pour tag re du bas de l tape 2 10x24x3 8 Machine vis Panneau arri re Support de cadre de porte vis oreilles Pan...

Page 33: ...nferior 10X3 8 Tornillo autorroscante Fascia tag re inf rieure 10x3 8 Auto bouchon vis Fascia tag re inf rieure A Fixez bordure de la tablette inf rieure 2 10x3 8 vis auto tap aligining charni re de p...

Page 34: ...a de la puerta Presione la bisagra superior de la puerta y luego alin ela con el marco de la puerta hasta que soporte el pasador de la bisagra encaje en su lugar Repita el proceso con la puerta del la...

Page 35: ...elles plates C Serrez fermement Conjunto del cuerpo de la parrilla con el carro A Este paso requiere dos personas para levantar y colocar el cuerpo de la parrilla sobre el carro Aseg rese de que la ma...

Page 36: ...is l installer sur la tablette lat rale comme indiqu dans la figure ci dessous C Serrez fermement 10x3 8 Auto bouchon vis Tablette droite Car nage lat ral droit poign e lat rale Tablero lateral derech...

Page 37: ...asta la mitad y luego coloque el estante lateral sobre los tornillos y deslice hacia abajo B Fije el tablero lateral derecho al fog n utilizando un 1 tornillo autorroscante 10x3 8 C Apriete firmemente...

Page 38: ...X4 1 4 20x1 2 Tornillo de m quina 10x3 8 Self tap screw 10X3 8 Tornillo autorroscante 10x3 8 Auto bouchon vis X1 Conjunto del estante del quemador lateral Conjunto del estante del quemador lateral A...

Page 39: ...unette bordures de toit et dans la valve D Serrez fermement Fascia br leur lat ral Lunette tube du br leur lat ral Valve du br leur lat ral 8 32x3 8 vis Bisel de la v lvula del quemador lateral A Inse...

Page 40: ...ura B C Abra la tapa del quemador lateral y luego inserte la rejilla del quemador lateral en su lugar como se muestra en la figura C D Presione el bot n de control dentro del v stago de la v lvula del...

Page 41: ...pet de ventilation de l air la chambre de combustion de charbon de bois avec 1 1 4 20 x 1 2 vis 1 1 4 20 crou et 1 4 1 rondelle plate d Serrez juste assez pour permettre les amortisseurs de tourner li...

Page 42: ...a de cocci n y Manivela A Instale la rejilla de calentamiento introduciendo las patas en los agujeros de los lados del fog n B Coloque las parrillas de cocci n sobre los soportes del fog n C Desenrosq...

Page 43: ...ail sous le foyer c t CHARBON Charbon de bois Pan Plateau graisse Bandeja de grasa de la parrilla de gas cenicero de la parrilla de carb n A Deslice la bandeja de grasa en el canal debajo del fog n la...

Page 44: ...aintenir le r servoir de GPL solidement en place Voir la section Utilisation et soins pour tester correctement fuite et effectuer le contr le flamme du br leur Crochet de tuyau Vis oreilles Tank Ganch...

Page 45: ...spider nests or rust See Natural Hazard and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particl...

Page 46: ...ton is pressed no noise can be heard from spark module SECTION II SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dea...

Page 47: ...e ou cass e Des tincelles se produisent l endroit de la fissure La pointe de l lectrode n est pas plac e au bon endroit Ne s applique pas SUREFIRE Des fils ou l lectrode sont couverts de r sidus de cu...

Page 48: ...ossible V rification de la proc dure Pr vention Solution SECTION I SECTION II SECTION III Des tincelles sont pr sentes mais pas vis vis de toutes les lectrodes ou alors les tincelles ne sont pas plein...

Page 49: ...emador Cierre las perillas de control y la v lvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las part culas de comida y la a...

Page 50: ...s de prevenci n soluci n Resoluci n de problemas Encendido electr nico Problema encendido SECCI N I SECCI N II SECCI N III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Causas pr...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: