Char-Broil 463724512 Product Manual Download Page 13

La cuisson sur votre nouveau gril est une expérience qui 
nécessite votre présence, et nous vous recommandons de 
rester à l'extérieur, à proximité de votre gril, pendant la 
cuisson des aliments.  Plusieurs conditions extérieures 
peuvent avoir un effet sur la cuisson au gril.  Par temps 
froid, une chaleur plus importante sera nécessaire afin 
d'atteindre la température de cuisson optimale, et la durée 
de la cuisson sera peut-être prolongée.  La température 
interne et l'épaisseur de la viande ont également un effet 
sur le temps de cuisson.  Les viandes froides et épaisses 
mettront plus de temps à cuire. 

Température interne de la viande

La viande cuite au gril brunit souvent très vite en surface. 
En conséquence, vous devez utiliser un thermomètre à 
viande pour vous assurer que la viande a atteint une 
température interne sans danger.

Veuillez consulter le site Web de l'USDA pour obtenir les 
informations complètes les plus récentes.  Notre tableau 
des températures internes est basé sur les normes de 
l'USDA relatives à la cuisson de la viande.  Vous trouverez 
ces informations à l'adresse www.isitdoneyet.gov.

Sauces

Les sauces contenant du sucre et des graisses peuvent 
causer des embrasements soudains et vos aliments 
peuvent brûler.  En général, badigeonnez les aliments avec 
ces sauces pendant les 10 dernières minutes de cuisson.  
N'oubliez pas que des quantités excessives de sauces ou 
de glaçace nécessiteront également un nettoyage plus 
important par la suite.

Marinades et épices à frotter

Pour rehausser la saveur des aliments grillés, une 
marinade liquide ou des épices à frotter peuvent être 
appliquées avant la cuisson.  Une marinade liquide peut 
être injectée dans la viande, ou celle-ci peut tremper dans 
la marinade pendant un maximum de 24 heures avant la 
cuisson.  Les épices à frotter peuvent être appliquées 
directement sur la viande, immédiatement avant la cuisson. 

GUIDE DE CUISSON – Conseils et astuces  

Broches

Les broches en métal doivent être plates et pourvues de 
longues poignées.  Les broches rondes laissent les 
aliments rouler lorsqu'on les tourne, ce qui peut produire 
une cuisson moins uniforme.  Utilisez des broches en 
métal lorsque vous préparez des brochettes de viande.  
Les broches en bois doivent être trempées dans l'eau 
pendant une heure avant leur utilisation. Elles 
conviennent surtout pour la cuisson d'aliments qui cuisent 
rapidement, tels que les légumes et les fruits.

Ustensiles

Pour manipuler la nourriture, utilisez des pinces ou une 
spatule plutôt qu'une fourchette, et ne retournez pas les 
aliments trop souvent.  Le fait de piquer les aliments avec 
une fouchette fera sortir les sucs que vous voulez 
conserver dans la viande, et peut causer des 
embrasements soudains.

TEMPÉRATURES INTERNES MINIMALES 
RECOMMANDÉES PAR LE MINISTÈRE AMÉRICAIN 
DE L'AGRICULTURE (USDA) 

Bœuf, veau, agneau, steaks, rôtis et porc entier 

(AVEC UN DÉLAI D'ATTENTE DE TROIS MINUTES) 

63° C

Poisson

63° C
71° C

Plats à base d'oeufs

71° C

Dinde, poulet et canard - en entier, en morceaux 
ou hachés

74° C

Bœuf, veau, agneau et porc haché

Copeaux de bois

Pour une plus grande saveur de fumée lors de la cuisson, 
essayez d'ajouter des copeaux de bois.  Faites tremper les 
copeaux dans l'eau pendant environ 30 minutes avant de 
les placer dans un fumoir ou un récipient.  Placez le fumoir 
ou le récipient sur la grille à cuisson, au-dessus de la 
flamme. Faites chauffer le gril à température élevée jusqu'à 
ce que le bois se mette à fumer.  Réduisez la chaleur à la 
température désirée pour la cuisson, et placez les aliments 
sur la grille à cuisson. Fermez le couvercle du gril pour 
conserver la fumée.  Les variétés de bois dur qui 
s'harmonisent pariculièrement bien avec les aliments grillés 
comprennent l'aulne, le pommier, le cerisier, le hickory, le 
mesquite, et le p

é

can.

GUIDE DE CUISSON – Nettoyage de 
votre gril 

Pourquoi nettoyer votre gril?

Nous connaissons tous le dicton « Mieux vaut prévenir 
que guérir. »Ce conseil s'applique bien au nettoyage de 
votre gril.

Entretien courant

Il est nécessaire de nettoyer régulièrement ce gril, car 
des incendies peuvent être provoqués lorsque la graisse 
et les particules de nourriture s'accumulent sur le fond 
du gril. Après chaque utilisation et à l'aide d'une brosse à 
grill, enlevez les particules de nourriture collées sur la 
grille à cuisson et à l'intérieur du gril.  Cela doit être fait 
lorsque le gril a eu le temps de refroidir.  Ce gril n'est pas 
conçu pour être « nettoyé par combustion » en fermant 
le couvercle et en faisant chauffer les brûleurs à la 
température maximale pendant une longue période.  La 
chaleur excessive générée peut enflammer les restes de 
graisse et peut causer des dommages permanents à 
votre gril.

Nettoyage général

Pièces de plastique :  lavez à l'eau savonneuse chaude 
et séchez en essuyant. N'utilisez pas de produits de 
nettoyage abrasifs, d'agents de dégraissage ou de 
produits de nettoyage de gril concentré sur les pièces en 
plastique. Cela pourrait les endommager et causer des 
défaillances dans leur fonctionnement. 

 

Surfaces en porcelaine :  la composition de ces surfaces 

étant semblable au verre, la plupart des résidus 
peuvent être nettoyés avec un chiffon à l'aide d'une 
solution de bicarbonate de sodium et d'eau ou d'un 
nettoyant pur le verre. Utilisez de la poudre à récurer 
non abrasive pour les taches tenaces.

Surfaces peintes :  lavez avec un détergent doux ou avec 
un nettoyant non abrasif et de l'eau chaude. Essuyez avec 
un chiffon doux non abrasif.

Surfaces en acier inoxydable :  dans 
certaines conditions, l'acier inoxydable peut 
rouiller.  Cela peut être causé par des 
conditions environnementales telles que le 
chlore ou l'eau salée, ou encore par des 
outils de nettoyage inappropriés, tels que la 
laine d'acier. L'acier inoxydable peut 
également se décolorer à cause de la 
chaleur, des produits chimiques ou de 
l'accumulation de graisse.  Pour maintenir la 
belle apparence de votre gril, lavez-le avec 
un détergent doux et de l'eau chaude, ou 
utilisez un produit nettoyant pour l'acier 
inoxydable. Les dépôts de graisse cuits 
peuvent nécessiter l'utilisation d'un tampon 
nettoyeur en plastique abrasif. Frottez dans le sens du fini 
afin d'éviter d'endommager les surfaces.  N'utilisez pas de 
tampon abrasif sur les endroits Comportant des éléments 
graphiques. 

Surface de cuisson : Assurez-vous qu'aucune soie ne reste 
sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est 
déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson alors que le 
gril est encore chaud.

Entreposage de votre gril

 

Nettoyez les grilles de cuisson.

 

Entreposez l'appareil dans un endroit sec.

 

Lorsque le réservoir de gaz est attaché au gril, 

entreposez-les à l'extérieur dans un endroit bien aéré et 
hors de la portée des enfants.

 

Couvrez le gril s'il est entreposé à l'extérieur. Le fabricant 

offre un choix complet de couvertures de gril.

 

Entreposez votre gril à l'intérieur SEULEMENT si le 

réservoir de gaz est fermé, débranché et retiré du gril.  
N'entreposez jamais le réservoir de gaz à l'intérieur.

 

Lorsque vous sortez votre gril de l'endroit où vous l'avez 

entreposé, suivez les instructions de « Nettoyage du 
brûleur » dans la section intitulée Utilisation et entretien 
du guide d'utilisation du produit.

Insectes

On trouve souvent des araignées qui logent dans les tubes 
venturi des grils.  Ces tubes doivent être inspectés et 
nettoyés régulièrement afin de s'assurer qu'ils ne sont pas 
obstrués.  Pour ce faire, consultez la section intitulée 
Utilisation et entretien de ce guide d'utilisation du produit.

13

Summary of Contents for 463724512

Page 1: ...uring assembly please call 1 800 241 7548 l assemblage S il vous pla t appelez 1 800 241 7548 durante el Ensamblado ll menos Al 1 800 241 7548 07 23 13 42805095 463724512 Charcoal Gas Combo 1010 Delux...

Page 2: ...supplied by manufacturer CAUTION Grease Fires Putting out grease fires by closing the lid is not possible Grills are well ventilated for safety reasons Do not use water on a grease fire Personal injur...

Page 3: ...s intense Raise or lower the adjustable charcoal grate Partially close the vents in the grill which reduces the amount of oxygen that feeds the fire Use the indirect grilling method with coals to eith...

Page 4: ...ak You can inadvertently activate this safety feature without having a gas leak This typically occurs when you turn on the gas using the grill control knob before you turn on the LP tank valve If the...

Page 5: ...tely before grilling Cooking surfaces Ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot Storing Your Grill Clean...

Page 6: ...nd exchanged LP cylinders BEFORE connecting to grill Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that...

Page 7: ...match holder hanging from side panel of grill Light match then light burner by placing match through the match light hole on side of grill 8 For grills equipped with ELECTRONIC IGNITION at each burner...

Page 8: ...back up gas can ignite behind the control panel This flashback can damage your barbeque and cause injury To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should b...

Page 9: ...the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty or for failure or damage resulting from acts of God improper care and maintenance grease fire accident alteration replacem...

Page 10: ...cit pourrait d passer le poids limite du plateau br leur lat ral ou C t plateauce qui entra ne la d faillance du gril panier composants AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROPOSITION 65 1 Les sous produits de c...

Page 11: ...on au charbon un bon feu est n cessaire En g n ral votre charbon est pr t pour la cuisson lorsque 80 ou plus des briquettes sont gris cendre Utilisation de prudence disposer les charbons ardents sur v...

Page 12: ...pr chauff afin de produire un rendement optimal Pr chauffez le gril temp rature lev e pendant 10 15 minutes ou plus longtemps si les conditions m t orologiques l exigent Veuillez vous reporter aux ins...

Page 13: ...s harmonisent pariculi rement bien avec les aliments grill s comprennent l aulne le pommier le cerisier le hickory le mesquite et le p can GUIDE DE CUISSON Nettoyage de votre gril Pourquoi nettoyer vo...

Page 14: ...capuchon de s ret antipoussi re sur la sortie du robinet d une bouteille qui n est pas utilis e Utiliser uniquement le type capuchon de s ret antipoussi re fourni avec le robinet de la bouteille D au...

Page 15: ...Le plateau ou le r servoir d coulement de la graisse doit tre en place quand vous utilisez le gril et tre vid apr s chaque utilisation N enlevez pas le plateau ou le r servoir d coulement de la grais...

Page 16: ...mblage lorsque l appareil n a pas t utilis depuis longtemps ARAIGN ES ET TOILES L INT RIEUR DU BR LEUR ATTENTION AUX ARAIGN ES Surfaces peintes lavez avec un d tergent doux ou avec un nettoyant non ab...

Page 17: ...se constitue votre seul recours en vertu des modalit s de la pr sente garantie limit e En cas de probl mes de disponibilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces simila...

Page 18: ...PELIGRO ADVERTENCIA Fuego de Grasa No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa Por razones de seguridad las parrillas tienen aberturas de ventilaci n No use agua para apag...

Page 19: ...sionar lesiones 5 Puede comenzar a asar cuando la pila de briquetas se cubra de cenizas y est al rojo vivo de 12 a 15 minutos aproximadamente 6 Seg n el m todo de cocci n que se use deje las briquetas...

Page 20: ...en caso de que se produzca una fuga Usted puede activar sin darse cuenta este dispositivo de seguridad aunque no exista ninguna fuga de gas Esto ocurre generalmente cuando usted abre el gas desde la...

Page 21: ...do Por qu limpiarla Todos conocemos el antiguo dicho m s vale prevenir que lamentar que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la parrilla Limpieza habitual Es importante y necesaria la limpieza...

Page 22: ...oque la tapade seguridad sobre la salida de la v lvula del tanque de gas cuando no lo use Instale nicamente el tipo de tapade seguridad que viene con la v lvula del tanque Los otros tipos de tapas o t...

Page 23: ...ndique los requisitos y los c digos contra incendios que corresponden al uso de parrillas de gas propano en un edificio de apartamentos Si se le permite usarla h galo al aire libre en la planta baja d...

Page 24: ...s L velas con agua jabonosa tibia y s quelas con un pa o s No use citrisol productos de limpieza abrasivos desgrasadores ni productos de limpieza de parrillas concentrados para las piezas pl sticas La...

Page 25: ...bilit des pi ces le constructeur se r serve le droit de remplacer des pi ces similaires qui sont galement fonctionnels El fabricante no ser responsable por ning n tipo de da o accesorio o indirecto oc...

Page 26: ...F DD 1 SIDE BURNER DRIP PAN EE 1 SIDE BURNER LID FF 1 SIDE BURNER GG 1 ELECTRODE F SIDE BURNER HH 1 ELECTRODE WIRE F SIDE BURNER II 1 PIVOT WIRE SIDE BURNER LID JJ 1 LEFT SIDE FASCIA KK 1 BEZEL F SIDE...

Page 27: ...E DU BR LEUR LAT RAL FF 1 BR LEUR LAT RAL GG 1 ELECTRODE LE BR LEUR LAT RAL POUR HH 1 FIL LECTRODE BR LEUR LAT RAL II 1 FIL PIVOT COUVERCLE DU BR LEUR LAT RAL JJ 1 FASCIA GAUCHE KK 1 LUNETTE BOUTON BR...

Page 28: ...OR LATERAL FF 1 QUEMADOR LATERAL GG 1 ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL HH 1 CABLE DEL ELECTRODO DEL QUEMADOR LATERAL II 1 CABLE DE PIVOTE TAPA DEL QUEMADOR LATERAL JJ 1 TABLERO LATERAL IZQUIERDO KK 1 BI...

Page 29: ...mod le de gril La m thode d assemblage reste cependant la m me NOTA Algunas de las piezas de la freidora ilustradas en los pasos de armado pueden ser ligeramente diferentes a las de su modelo Sin emb...

Page 30: ...20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws B Attach 1 caster bracket assembly to right leg with 2 1 4 20x1 2 screws and 2 1 4 20x2 1 2 screws C Tighten securely Caster Bracket Assembly Left Leg Right Leg...

Page 31: ...20x2 1 2 po B Ne pas serrer jusqu ce que apr s l tape 3 1 4 20x2 1 2 machine vis 1 4 20 crou hexagonal flasque tag re inf rieure Assembl e jambe droite Assembl e jambe gauche Estante inferior a los pa...

Page 32: ...re de porte l avant du chariot avec 4 10 24x3 8 po C Serrer toutes les vis y compris vis pour tag re du bas de l tape 2 10x24x3 8 Machine vis Panneau arri re Support de cadre de porte vis oreilles Pan...

Page 33: ...nferior 10X3 8 Tornillo autorroscante Fascia tag re inf rieure 10x3 8 Auto bouchon vis Fascia tag re inf rieure A Fixez bordure de la tablette inf rieure 2 10x3 8 vis auto tap aligining charni re de p...

Page 34: ...a de la puerta Presione la bisagra superior de la puerta y luego alin ela con el marco de la puerta hasta que soporte el pasador de la bisagra encaje en su lugar Repita el proceso con la puerta del la...

Page 35: ...elles plates C Serrez fermement Conjunto del cuerpo de la parrilla con el carro A Este paso requiere dos personas para levantar y colocar el cuerpo de la parrilla sobre el carro Aseg rese de que la ma...

Page 36: ...is l installer sur la tablette lat rale comme indiqu dans la figure ci dessous C Serrez fermement 10x3 8 Auto bouchon vis Tablette droite Car nage lat ral droit poign e lat rale Tablero lateral derech...

Page 37: ...asta la mitad y luego coloque el estante lateral sobre los tornillos y deslice hacia abajo B Fije el tablero lateral derecho al fog n utilizando un 1 tornillo autorroscante 10x3 8 C Apriete firmemente...

Page 38: ...X4 1 4 20x1 2 Tornillo de m quina 10x3 8 Self tap screw 10X3 8 Tornillo autorroscante 10x3 8 Auto bouchon vis X1 Conjunto del estante del quemador lateral Conjunto del estante del quemador lateral A...

Page 39: ...unette bordures de toit et dans la valve D Serrez fermement Fascia br leur lat ral Lunette tube du br leur lat ral Valve du br leur lat ral 8 32x3 8 vis Bisel de la v lvula del quemador lateral A Inse...

Page 40: ...ura B C Abra la tapa del quemador lateral y luego inserte la rejilla del quemador lateral en su lugar como se muestra en la figura C D Presione el bot n de control dentro del v stago de la v lvula del...

Page 41: ...pet de ventilation de l air la chambre de combustion de charbon de bois avec 1 1 4 20 x 1 2 vis 1 1 4 20 crou et 1 4 1 rondelle plate d Serrez juste assez pour permettre les amortisseurs de tourner li...

Page 42: ...a de cocci n y Manivela A Instale la rejilla de calentamiento introduciendo las patas en los agujeros de los lados del fog n B Coloque las parrillas de cocci n sobre los soportes del fog n C Desenrosq...

Page 43: ...ail sous le foyer c t CHARBON Charbon de bois Pan Plateau graisse Bandeja de grasa de la parrilla de gas cenicero de la parrilla de carb n A Deslice la bandeja de grasa en el canal debajo del fog n la...

Page 44: ...aintenir le r servoir de GPL solidement en place Voir la section Utilisation et soins pour tester correctement fuite et effectuer le contr le flamme du br leur Crochet de tuyau Vis oreilles Tank Ganch...

Page 45: ...spider nests or rust See Natural Hazard and Cleaning the Burner Assembly pages Turn off control knobs and LP cylinder valve Leave lid open to allow flames to die down After cooling clean food particl...

Page 46: ...ton is pressed no noise can be heard from spark module SECTION II SECTION III Sparks are present but not at all electrodes and or not at full strength Possible Cause Battery not installed properly Dea...

Page 47: ...e ou cass e Des tincelles se produisent l endroit de la fissure La pointe de l lectrode n est pas plac e au bon endroit Ne s applique pas SUREFIRE Des fils ou l lectrode sont couverts de r sidus de cu...

Page 48: ...ossible V rification de la proc dure Pr vention Solution SECTION I SECTION II SECTION III Des tincelles sont pr sentes mais pas vis vis de toutes les lectrodes ou alors les tincelles ne sont pas plein...

Page 49: ...emador Cierre las perillas de control y la v lvula del cilindro de gas Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan Una vez que se haya enfriado limpie las part culas de comida y la a...

Page 50: ...s de prevenci n soluci n Resoluci n de problemas Encendido electr nico Problema encendido SECCI N I SECCI N II SECCI N III Hay chispas pero no en todos los electrodos y o no a plena potencia Causas pr...

Page 51: ...51...

Page 52: ......

Reviews: