background image

www.ChannelMaster.com/support

       Specifications subject to change. 

Especificaciones sujetas a cambio. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

branchement des électrodes de mise à la terre.  Voir le code de 

mise à la terre fourni séparément. 

 Voir la fig. A.

7.  Ventilation

 

Le contrôleur possède des fentes de ventilation afin de dissiper la 

chaleur pendant l’utilisation.  Si ces ouvertures sont bouchées, la 

chaleur accumulée peut entraîner une panne du contrôleur et des 

dégâts extérieurs.  Ainsi,

 

•  Ne bouchez jamais les fentes en plaçant le contrôleur sur  

 

un lit, un sofa, un tapis...

 

•  Ne placez jamais le contrôleur dans une enceinte encastrée 

 

à moins d’en fournir une ventilation appropriée.

 

•  Ne recouvrez jamais les fentes de tissu ni d’aucun autre  

 

matériau.

 

•  Ne placez jamais le contrôleur sur ou près d’un radiateur,  

 

d’une bouche de chaleur, d’un amplificateur ou d’une autre  

 

source de chaleur.

8.  Mise à la terre ou polarisation

 

Le contrôleur peut être équipé d’une fiche de courant alternatif 

polarisée (avec une lame plus large que l’autre).  Ce dispositif 

de protection permet d’enfoncer la fiche d’une seule façon 

dans la prise.  Si vous ne pouvez pas enfoncer la fiche dans la 

prise, essayez de l’inverser.  Si cela n’est toujours pas possible, 

contactez un électricien afin qu’il remplace la prise désuète.  

N’éliminez pas la sécurité de la fiche polarisée.

9.  Source de courant

N’utilisez le contrôleur qu’avec du courant alternatif, tel qu’indiqué 

sous le contrôleur; n’utilisez pas de courant continu.

10.  Surcharge 

Les prises de courant alternatif et les rallonges en surcharge sont 

dangereuses, ainsi que les cordons effilés et les prises cassées; 

ceci peut entraîner des risques de décharge électrique ou 

d’incendie.  Débranchez le contrôleur et appelez un réparateur en 

vue de leur remplacement.

11.  Protection des cordons électriques

Ne laissez aucun objet reposer ou rouler sur le cordon et ne 

placez pas le contrôleur là où le cordon pourrait être exposé à 

des passages de personnes ou des dégâts éventuels.  Surveillez 

surtout le cordon près de la fiche et à l’endroit d’où il sort du 

contrôleur; ces points peuvent entraîner des risques de décharge 

électrique ou d’incendie.

12.  Pénétration d’objets et de liquides

Attirez l’attention de tous, surtout des enfants, sur le fait d’éviter 

de faire tomber ou d’enfoncer des objets dans les fentes de 

l’appareil.  Certaines pièces intérieures peuvent être traversées 

par des tensions dangereuses et tout contact ou tout objet 

pénétrant dans le contrôleur peut entraîner des risques de 

décharge électrique ou d’incendie.

13.  Eau et humidité

N’exposez jamais le contrôleur à la pluie ou à de l’eau.  Si le 

contrôleur devient humide ou mouillé, ou si un liquide y a pénétré, 

débranchez le contrôleur et faites-le inspecter par un réparateur 

avant de le réutiliser.  Les liquides, la pluie ou une humidité 

excessive peuvent entraîner des risques de décharge électrique 

ou d’incendie.  N’utilisez jamais l’appareil en présence d’eau, près 

d’une piscine, d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier... ou dans 

un sous-sol humide.

14.  Nettoyage

Débranchez le contrôleur avant de le nettoyer.  Utilisez un chiffon 

légèrement humide (pas mouillé).  N’utilisez pas de bombe 

aérosol près du contrôleur; le jet pulvérisé pourrait y pénétrer et 

entraîner une décharge électrique.

15.  Changement de rendement

Lorsque vous expérimentez un changement important du 

rendement de l’appareil, débranchez-le et appelez le détaillant ou 

un réparateur.

16.  Réparations

Toute tentative de démontage du contrôleur ou des pièces de 

rotation peut entraîner des risques de haute tension ou d’autres 

dangers.  Respectez toujours les mises en garde, conseils et 

précautions de sécurité des étiquettes.

17.  Dégâts nécessitant une réparation

Si le contrôleur est tombé ou si le boîtier est endommagé, ceci 

peut entraîner des risques de décharge électrique ou d’incendie.  

Débranchez le contrôleur et faites-le vérifier par un réparateur 

avant de le réutiliser.

18.  Pièces de rechange

En cas de besoin de pièces de rechange, demandez au 

réparateur de vérifier que les pièces de rechange utilisées 

possèdent les mêmes normes de sécurité que les pièces 

d’origine.  Toute substitution non autorisée peut entraîner des 

risques de décharge électrique ou d’incendie, et d’autres dangers.

19.  Vérification de sécurité

Après tout entretien ou toute réparation de l’appareil, demandez 

au réparateur d’effectuer les vérifications de sécurité habituelles 

pour déterminer que l’appareil est en bon état de marche.

20.  Foudre

Afin de mieux protéger l’appareil contre la foudre, ou lorsque 

vous devez le laisser sans surveillance pendant longtemps, 

débranchez le contrôleur de la prise murale et débranchez le 

câble du rotateur, ceci afin d’éviter les risques possibles de 

décharge électrique, d’incendie ou de dégâts à l’appareil dus à la 

foudre ou à une surtension.

21.  Installation sur le toit

Faites toujours très attention lors de l’installation d’une antenne 

de toit et d’un système de rotation afin de réduire les risques 

de chute.  Portez des chaussures à semelles de caoutchouc et 

utilisez une échelle solide.  Évitez les jours où il fait du vent ou 

lorsque le toit est mouillé ou couvert de glace ou de neige.

CONTENTS

Model CM-9537

 

Controller Only

 

Handheld Unit

 

2 AAA Batteries

 

AC Adapter

 

Instruction Sheet

Model CM-9521A

 

Drive and Controller

 

Handheld Unit

 

2 AAA Batteries

 

AC Adapter

 

Instruction Sheet

CONTENIDO

Modelo CM-9537

 

Sólo controlador

 

Unidad de mano

 

2 baterías AAA

 

Adaptador de CA

 

Hoja de Instrucciones

Modelo CM-9521A

 

Unidad y el controlador

 

Unidad de mano

3

Summary of Contents for CM-9521A

Page 1: ...rounding If the drive unit is installed on an outdoor antenna be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Section 810 of the National Electrical Code ANS NFPA70 or CSA C22 1 Sections 10 16 and 54 of the Canadian Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure gr...

Page 2: ...rol and have it checked by a service technician before use 18 Replacement Parts When replacements parts are required have the service technician verify that the replacements used have the same safety characteristics as the original parts Unauthorized substitutions may result in a risk of fire or electric shock or other risks 19 Safety Check Upon completion of any service or repairs to the unit ple...

Page 3: ... daños incendios y descargas eléctricas pueden existir Desconecte el control y que sea revisada por un técnico de servicio antes de su uso 18 Piezas de repuesto Cuando la sustitución de piezas son necesarias que el técnico de servicio verificar que las sustituciones se han utilizado las mismas características de seguridad que las piezas originales Las sustituciones no autorizadas pueden resultar e...

Page 4: ...mide ou mouillé ou si un liquide y a pénétré débranchez le contrôleur et faites le inspecter par un réparateur avant de le réutiliser Les liquides la pluie ou une humidité excessive peuvent entraîner des risques de décharge électrique ou d incendie N utilisez jamais l appareil en présence d eau près d une piscine d une baignoire d un lavabo d un évier ou dans un sous sol humide 14 Nettoyage Débran...

Page 5: ... 4 510 155 NOTES Attach 3 and 4 conductors to No 3 terminals on control and drive NOTAS Conecte los conductores 3 y 4 al terminal No 3 en el control y en la guía 2 Install drive unit On new drive units arrow on mast support should be aligned with arrow shaped mast stop on housing Install drive unit with arrows pointing south Using a short piece of mast 3 feet or less install the antenna to the dri...

Page 6: ...es conductores pero en caso de que use un cable de cuatro conductores conecte tanto el conductor 3 como el 4 a la tabla terminal Gage No de Conductores Longitud Máxima AWG MM Pies Metros 22 6 3 180 55 22 6 4 200 61 20 8 3 280 85 20 8 4 310 95 18 1 0 3 445 136 18 1 0 4 510 155 2 Instale la unidad de guía En unidades nuevas la flecha en el soporte del mástil debería ser alineada con el tope para más...

Page 7: ...g the sync button on the left of the front panel This takes slightly over one minute The unit may now be operated from the front panel using the up and down controls 5 Digital Compass This feature operates as follows The display 000 to 360 degrees where 000 is North fully CCW viewed by a bird 090 is East 180 is South 270 is West 360 is North fully CW viewed by a bird Black Negro Noir Outer Sleevin...

Page 8: ... c27 then show compass bearing while the antenna is moving It will become steady c27 when it arrives Locations 01 to 09 eg 05 may be accessed as either 05 or 5 6 Displaying Memory Locations Status From the handheld remote control press 99 UP Then observe the display Each programmed location is shown followed by its digital compass location Additionally setting of power frequency handheld autosync ...

Page 9: ...er directement à une orientation en utilisant un code à 3 chiffres de la boussole Exemple appuyez sur 090 pour obtenir l est 225 pour le sud ouest 4 Programmation des orientations préréglées C est le mode d utilisation le plus répandu avec 69 orientations préréglées de 01 à 69 permettant si on le désire d utiliser les mêmes numéros que ceux des canaux télé a Trouvez le meilleur signal à l aide des...

Page 10: ...tor from any room in the house The following methods are products are suggested though not endorsed by Channel Master a A UHF universal remote with a UHF to Infra red convertor in the same room as Model CM 9537 or b An infra red to UHF converter in each room where operation is desired plus a UHF to infra red converter in the same room as Model CM 9537 USANDO EL CONTROLADOR CON UN CONTROL REMOTO UN...

Page 11: ...UP DOWN Si la télécommande fournie est bonne essayez tous les codes disponibles de câblosélecteur PioneerMD et de lecteurs de CD PioneerMD La télécommande universelle peut ne pas être entièrement compatible L APPAREIL NE REPÈRE PAS DE FAÇON CORRECTE Vérifiez le réglage de fréquence de puissance de 50 60 Hz voir Annexe A LA PRÉCISION D ORIENTATION SEMBLE DÉGRADÉE Effectuez la fonction SYNC Synchron...

Page 12: ...re to conform with the Equipment Operating Instructions in the applicable Equipment Manual or Instruction Sheet d External causes including external electrical stress or lightning or use in conjunction with incompatible equipment unless such use was with CHANNEL MASTER s prior written request e Cosmetic damage f Accidental damage negligence modification mishandling abuse or misuse or g Force Majeu...

Page 13: ... con la petición previa por escrito CHANNEL MASTER e los daños superficiales f los daños accidentales negligencia modificación manejo incorrecto abuso o mal uso o g Fuerza Mayor LIMITACIÓN DE DAÑOS 6 1 ESTA GARANTÍA ES GARANTÍA exclusivo del cliente en cuanto al material MASTER DE CANAL EXPRESAMENTE RENUNCIA A TODA GARANTÍA OTROS DE NINGÚN TIPO EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE ...

Page 14: ...e devient impraticable sur le plan commercial en raison d événements imprévus indépendants de la volonté de CHANNEL MASTER y compris les cas de force majeure incendies inondations guerres actes de sabotage troubles civils accidents conflits de travail pénuries de main d oeuvre lois et règlements des autorités valides ou non ou en raison de l impossibilité de se procurer des matériaux de l équipeme...

Page 15: ...14 Intentionally Left Blank ...

Page 16: ...ub CM 9521A 9537 INST 201211 2012 Channel Master Channel Master es una marca registrada Especificaciones sujetas a cambio Todos los derechos reservados Pub CM 9521A 9537 INST 201211 Channel Master 2012 Channel Master est une marque déposée Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis Tous droits réservés Doc CM 9521A 9537 INST 201211 ...

Reviews: