background image

Ne forcez pas les ajustages de la porte pour compenser
le fait qu’elle soit tordue ou qu’elle colle. 
Cela risquerait
d’interférer avec le fonctionnement correct du système
d’inversement de sécurité ou d’endommager la porte de
garage.

Collez la notice de sécurité à coté du bouton-poussoir
lumineux, comme rappel des consignes de sécurité à
observer pour faire fonctionner l’ouvre-porte.

Ouvrez tous les verrous de porte de garage existants
pour éviter d’endommager la porte.

Installez le bouton-poussoir lumineux (ou tous boutons
supplémentaires) 

dans un endroit ou la porte de garage

est visible mais hors de portée des enfants. Ne laissez
pas les enfants utiliser les boutons ou les
télécommandes. 
De graves blessures corporelles peuvent
être provoquées par la fermeture d’une porte de garage,
résultant de la mauvaise utilisation de l’ouvre-porte.

Faites fonctionner l’ouvre-porte uniquement quand vous
voyez la porte entièrement dégagée et que l’ouvre-porte
est ajusté correctement. Personne ne doit entrer ni
sortir du garage quand la porte est en mouvement. Ne
laissez pas les enfants jouer à proximité de la porte.

Utilisez le déclenchement manuel uniquement pour
dégager le chariot, et, si possible, seulement lorsque la
porte est fermée. 

N’utilisez pas la poignée rouge pour

ouvrir ou fermer la porte.

Débranchez le courant de l’ouvre-porte de garage avant de
commencer toute réparation ou d’ôter un couvercle.

Ce produit est fourni avec un câble d'alimentation d'une
conception spéciale. Si ce dernier devient endommagé, 

il

doit être remplacé par un câble d'alimentation du même
type. 
On peut obtenir un tel câble, qui doit être installé par
un technicien spécialisé, auprès du distributeur local
Chamberlain.

COMMENCEZ PAR LIRE CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE

Ces signaux de mise en garde signifient 

"Attention" Danger de blessure corporelle ou de dommage matériel. Lisez

soigneusement les instructions jointes.

Cet ouvre-porte de garage est conçu et testé pour offrir un service raisonnablement sûr, pourvu qu’il soit installé et utilisé
strictement selon les règles de sécurité suivantes.

En cas de non-observation stricte de ces règles de sécurité, de sérieux dommages corporels ou matériels risquent de survenir.

N.B.: Si votre garage n’a pas de porte de service, vous devez installer le modèle 1702EML de déclenchement extérieur rapide. Cet
accessoire permet de faire fonctionner manuellement la porte de garage de l’extérieur, en cas de panne de courant.

TABLE DES MATERES

CONSIGNE DE SECURITE: Page 1

TYPES DE PORTE: Page 1 – Figure 

OUTILS REQUIS:  Figure 

VISSERIE FOURNIE:  Page 1 – Figure 

AVANT DE COMMENCER: Page 2

INSTALLATION TERMINEE:
Page 2 – Figure 

MONTAGE:  Page 2 – Figures 

– 

INSTALLATION:
Pages 3-4 – Figures

–  

PROGRAMMATION DU CODE:
Page 5 – Figure

AJUSTAGE:  Pages 5-6 – Figures          

INSTALLATION DU SYSTÈME
"PROTECTEUR" (facultatif):  
Page 6 – Figure 

FONCTIONNEMENT DE 
L'OUVRE-PORTE:  
Page 6

ENTRETIEN DE VOTRE 
OUVRE-PORTE: 
Page 6

PROBLEMES:  Pages 7-8

ENTRETIEN DE
VOTRE OUVRE-PORTE: 
Page 8

ACCESSOIRES:  Page 8 – Figure 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:  Page 8

LISTE DES PIECES POUR LE MONTAGE
ET L'INSTALLATION DU RAIL:  
Figure 

LISTE DES PIECES DE
L'OUVRE-PORTE: 
Figure  28

27

26

25

Gardez la porte bien équilibrée. Des portes qui collent ou
qui se tordent doivent être réparées. Les portes de garage,
les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les supports et
leur visserie sont soumis à des tensions extrêmes et
peuvent causer de sérieuses blessures corporelles. 

Ne

tentez pas de les desserrer, de les déplacer ou de les
ajuster. 
Appelez le réparateur de portes de garage.

Ne portez pas de bagues, de montres ou de vêtements
amples pour installer ou réparer un ouvre-porte de garage.

Afin d’éviter toute blessure corporelle par enchevêtrement,
otez toutes les cordes reliées à la porte de garage avant
d’installer l’ouvre-porte.

Le montage et le câblage doivent correspondre aux normes
locales de construction et d’électrification. 

Connecter le

câble d'alimentation à des circuits principaux
correctement mis à la terre.

Les portes légères faites de fibre de verre, d’aluminium
ou d’acier doivent être considérablement renforcées
pour éviter les dommages aux portes. 
(voir page 4)
La meilleure solution est de demander à votre fabricant de
porte de garage un kit de renforcement pour l’installation
d’un ouvre-porte.

Le système de contrôle d’inversement de sécurité est
très important. 
Votre porte de garage DOIT inverser son
mouvement lorsqu’elle entre en contact avec un obstacle de
50mm placé sur le sol. Un défaut d’ajustage de l’ouvre-porte
peut provoquer de sérieuses blessures corporelles lors de la
fermeture d’une porte de garage. 

Refaites le test une fois

par mois et effectuez tout ajustage nécessaire.

Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit
humide ou trempé.

La porte ne doit pas s'ouvrir sur le passage public
pendant le fonctionnement.

1

5

4

21

11

10

20

22

24

2

3

1-F

VISSERIE FOURNIE

– 

Visserie de montage:

(1) Vis à rondelles (2)
(2) Vis en "X"(2)
(3) Ecrous (2)
(4) Rondelles de serrage (2)
(5) Chainons directeurs (2)
(6) Boulons de portage (12)

(7) Contre-écrous (12)
(8) Rondelles plates (2)
(9) Vis en "X" (2)

(10) Arbre de chariot fileté (1)
(11) Clavette (1)

Visserie d’installation:
(12) 
Boulons de 

portage (2)

(13) Vis à bois (4)
(14) Vis (2)
(15) Clavettes (2)
(16) Vis en "X" (5)

(17) Corde
(18) Poignée
(19) Cavaliers isolants
(20) Ancres (2)
(21) Rondelles de

serrage (8)

(22) Ecrous (9)
(23) Bagues de 

blocage (3)

(24) Tube de lubrifiant
(25) 8mm Ancres (4)
(26) Vis à tôle (2)

TYPES DE PORTES 

–  1

3

A. Porte pleine avec rail horizontal uniquement.

B. Porte pleine avec rail vertical et horizontal – Bras spécial 

(F, The Chamberlain Arm™) requis. Consultez votre détaillant.

C. Porte articulée avec rail incurvé – Voir          – connexion du bras de

la porte.

D. Porte à double battant – Bras spécial requis. Consultez votre

détaillant.

E. Porte en auvent – Bras spécial (F, The Chamberlain Arm™) requis.

Consultez votre détaillant.

20

Summary of Contents for 4400E

Page 1: ...Ilustraciones Abridor de la puerta de garage Modelo 4400E M fi A fi M 4400E Illustrazioni Apriporta per garage Modello 4400E Illustrasjon Garasjeport pner Modell 4400E Afbeeldingen Model 4400E Garaged...

Page 2: ...ersuchen Sie keinesfalls sie selbst zu l sen zu versetzen oder zu verstellen Bestellen Sie daf r einen Garagentordienst Tragen Sie bitte weder Ringe noch Uhren oder lose Kleidungsst cke wenn Sie Insta...

Page 3: ...ist Nach dem Einbau der Kette bemerken Sie m glicherweise bei geschlossenem Tor da die Kette etwas durchh ngt das ist normal Die Kette kehrt beim ffnen des Garagentors wieder in die oben beschriebene...

Page 4: ...DIESE ANLEITUNG DAZU SPEZIFISCH DAS GR NE LICHT GIBT Den ffner an eine Hauptleitung anschlie en die VORSCHRIFTSM SSIG d h gem den Verdrahtungsanleitungen auf dem Etikett am Netzkabel bzw gem den lokal...

Page 5: ...d seiner beweglichen Teile sowie au er Reichweite f r Kinder montiert werden Bei Mi brauch des ffners kann ein auf oder abfahrendes Garagentor zu Verletzungen f hren Erlauben Sie Kindern nicht die Leu...

Page 6: ...n das Tor w hrend des Abw rtslaufs zum Schlie en umkehrt Erh hen Sie die Abw rtslaufkraft zum Schlie en indem Sie die Einstellung 2 im Uhrzeigersinn drehen Geringe Justierungen vornehmen bis das Tor d...

Page 7: ...assen Sie den ffner jeweils 15 Minuten lang abk hlen nachdem er f nfmal direkt hintereinander bet tigt worden ist Das ffnerlicht geht automatisch an 1 Beim erstmaligen Anschlu des ffners an den Netzst...

Page 8: ...die Wetterbedingungen k nnen die Laufeinstellung beeinflussen Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um und die ffnerlichter blinken 5 Sekunden lang nach dem Umkehren berpr fen Sie das Protecto...

Page 9: ...chaltkreis aktiviert durch Enolschalter Begrenzungsjustierung Justierung mit Schraubenzieher an Seitenteilen Startschaltkreis Niederspannungsschaltkreis f r Wanddrucktaste Abmessungen L nge insgesamt...

Page 10: ...llustration ADJUSTMENT Pages 4 5 Illustrations INSTALL THE PROTECTOR SYSTEMTM Optional Page 5 Illustration OPERATION OF YOUR OPENER Page 5 CARE OF YOUR OPENER Page 5 PROBLEMS Page 6 MAINTENANCE OF YOU...

Page 11: ...stallation is complete you may notice some chain droop with the door closed This is normal The chain returns to the position described above when the door is open do not re adjust the chain During fut...

Page 12: ...Run the bell wire up the wall and across the ceiling to the garage door opener Use insulated staples 5 to secure wire The receiver terminal screws 7 are located on the back panel of the opener Connect...

Page 13: ...m repeat Steps 1 3 for each remote control in use INSTALL THE LIGHT AND LENS Install a 40 watt maximum light bulb 1 in the socket as shown The light will turn on and remain lit for 4 1 2 minutes when...

Page 14: ...on causes a closing door to open and prevents an open door from closing and is strongly recommended for homeowners with young children 25 CARE OF YOUR OPENER When properly installed opener will provid...

Page 15: ...cause of proximity of the opener to the living quarters Vibration Isolator Kit 41A3263 can be installed This kit was designed to reduce the sounding board effect and is easy to install The garage door...

Page 16: ...crewdriver adjustment on side panel Start Circuit Low voltage push button circuit Dimensions Length Overall 3 11m 122 1 2 Headroom Required 5cm 2 Hanging Weight 32 lb 14 5 kg Receiver Operating Freque...

Page 17: ...TEUR facultatif Page 6 Figure FONCTIONNEMENT DE L OUVRE PORTE Page 6 ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE PORTE Page 6 PROBLEMES Pages 7 8 ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE PORTE Page 8 ACCESSOIRES Page 8 Figure CARACTERI...

Page 18: ...he Lorsque l installation est termin e vous pouvez noter un affaissement de la cha ne quand la porte est ferm e Ceci est normal La cha ne revient la position d crite ci dessus lorsque la porte est ouv...

Page 19: ...TION DE LE FAIRE Connecter le dispositif d ouverture un circuit principal qui est correctement MIS A LA TERRE conform ment l tiquette d instruction de c blage attach e au c ble d alimentation et selon...

Page 20: ...ssin Diminuez la limite d extension inf rieure si n cessaire Un tour complet quivaut 5cm de d placement de la porte Connectez le bras de la porte au chariot La porte tant ferm e connectez le bras cour...

Page 21: ...mentez la force de fermeture en faisant tourner la borne de contr le 2 dans le sens des aiguilles d une montre Effectuer de petits r glages jusqu ce que la porte termine le cycle de fermeture Apr s ch...

Page 22: ...otecteur fournit une s curit suppl mentaire pour viter qu un enfant en bas ge ne se trouve coinc sous une porte de garage Il utilise un rayon lumineux infrarouge qui lorsqu il est interrompu par un ob...

Page 23: ...de la porte les conditions atmospheriques en particulier peuvent influencer le mouvement de la porte Le mouvement de la porte s inverse sans raison apparente et la lumi re de l ouvre porte clignotent...

Page 24: ...installation lectrique pour bouton poussoir bas voltage Extension de l appareil Circuit actionn par un crou d extension Ajustage d extension Ajustage par tournevis sur le panneau lat ral Circuit de d...

Page 25: ...Ilustraciones Abridor de la puerta de garage Modelo 4400E M fi A fi M 4400E Illustrazioni Apriporta per garage Modello 4400E Illustrasjon Garasjeport pner Modell 4400E Afbeeldingen Model 4400E Garaged...

Page 26: ...A B F E C D 1 2...

Page 27: ...3 2 1 2 10mm 8mm 4 5mm 4mm 11mm 13mm 15 14 3 1 2 5 3 6 7 4 8 9 10 11 12 13 20 19 21 18 17 22 16 NOTICE 24 23...

Page 28: ...4 1 2 3 11 4 9 10 12 13 NOTICE 14 14 4 5 6 7 8...

Page 29: ...5 5 1 5 4 4 5 3 2 2 2 6 6 6 3 B GB Models only TOGARAGEDOOR 4 4 2 6 6 2 1 3 5 A 6 2...

Page 30: ...6 7 T O G A R A G E D O O R 1 2 6 1 2 3 4 5 6 3 4 1 1 4 6 5 3 2 8 6 5 3...

Page 31: ...7 9 9 4 6 5 1 7 8 3 2 2 1 8 5 12 10 11 13...

Page 32: ...8 11 3 1 2 13mm 1 2 3 5 4 10...

Page 33: ...9 13 1 2 2 1 UP CEILING MOUNT ONLY UP CEILING MOUNT ONLY 1 2 5cm 2 3 4 5 B UP 150mm 6 UP CEILING MOUNT ONLY 4 2 1 3 12 A 6 3 7...

Page 34: ...10 1 14 A 15 C 3 1 2 2 5 5 2 3 1 2 3 1 B 2 4 1 3 3 2...

Page 35: ...11 NOTICE 2 3 1 2 4 16 4 2 3 7 1 WHT 2 RED 1 4 17 1 2 3 KG KG 3 5 6...

Page 36: ...12 1 B 1 2 4 4 3 A 1 2 3 3 19 20 12 13 10 9 11 8 A 4 3 5 B 7 6 2 1 4 5 3 3 5 4 7 6 2 4 1 18 3...

Page 37: ...13 21 1 2 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 22 1 2 23 2 1 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 24 1 25...

Page 38: ...1 2 4 DN B C X 433 MHz 250mm X 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 27 4330E 1 4332E 2 LIGHT LOCK 6 58LM 12 1703E 9 770E 7 760E 5 747E 4335E 4 4333E 3 8 1702E 10 EQL01 11 100027 100010 100041 100034 16200L...

Page 39: ...41A4353 NOTICE 41A2828 12B374 178B34 178B35 12B350 41A4166 41A2616 28 41A3489 T O G A R A G E D O O R 1B3117 183B110 183B110 29C128 1A995 83A4 183B112 183B111 183B113 183B112 41A2848 41A3534 41A3475...

Page 40: ...108D48 1 30B415 26B62 3 UK 26B66 2 Schuko 41A3150 1 41A3416 41R328 1 41A2818 41D3452 41C4398 1 41A4376 41A2826 41A2817 41A2822 41A4945 5C 433MHZ 41A4606 29 41A4376 41A2825 031D0462 2001 Chamberlain Gm...

Reviews: