background image

Wenden Sie bitte bei der Justierung keine Gewalt an,
um etwaiges Verklemmen und Steckenbleiben des Tors
zu beheben. 
Übermäßige Gewaltanwendung beeinträchtigt
den einwandfreien Betrieb des Sicherheits-
reversionssystem und kann das Tor beschädigen.

Das Hinweisschild mit den 

Vorsichtsmaßregeln ist neben

der Leuchttaste anzubringen, damit die Regeln für den
sicheren Betrieb nicht in Vergessenheit geraten.

Um die Beschädigung des Garagentors zu vermeiden,
sind alle vorhandenen Garagentorschlösser vor dem Einbau
des Öffners zu entsperren bzw. zu entfernen.

Die Leuchttaste bzw. eventuelle weitere Drucktasten sind
für 

Kinder außer Reichweite an einer Stelle

anzubringen, von der aus das Garagentor gut sichtbar
ist. 
Lassen Sie Kinder weder diese Drucktasten noch die
Fernbedienung benutzen, da die falsche Benutzung des
Garagenöffners beim plötzlichen Schließen des
Garagentors schwere Verletzungen verursachen kann.

Betätigen Sie den Garagenöffner nur, wenn Sie das
Garagentor voll im Blickfeld haben, sich dort keine
behindernden Gegenstände befinden und der Öffner
richtig eingestellt ist. Niemand darf die Garage betreten
bzw. verlassen, während das Garagentor auf- oder
zufährt. Kinder sollten nicht in Garagentornähe bei
Betätigung des Öffners spielen.

Die Handentkopplung darf nur benutzt werden, um den
Laufschlitten außer Funktion zu setzen und zwar möglichst
nur dann, wenn das Tor geschlossen ist. 

Der rote Griff darf

nicht benutzt werden, um das Tor auf- bzw. zuzuziehen.

Vor der Durchführung von Reparaturen irgendwelcher
Art oder dem Abnehmen von Abdeckungen ist der
elektrische Strom zum Garagentoröffner abzustellen.

Dieses Produkt wird mit einem Netzkabel bzw. Spezialkabel
geliefert, 

das bei Versagen durch ein Kabel gleicher Art

zu ersetzen ist. Ein solches Netzkabel kann vom örtlichen
Chamberlain-Vertreter bezogen und von einem Fachmann
angepasst werden.

WICHTIG! BITTE ZUNÄCHST DIE FOLGENDEN SICHERHEITSREGELN GENAU LESEN!

Solche Warnzeichen bedeuten “

Vorsicht!”, eine Aufforderung zur Beachtung, da ihre Mißachtung Personen- bzw.

Sachschäden verursachen kann. Bitte lesen Sie diese Warnungen sorgfältig.

Dieser Garagentoröffner ist so konstruiert und geprüft, daß er bei Installation und Benutzung unter genauer Befolgung der
anschließenden Sicherheitsregeln angemessene Sicherheit bietet.

Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsregeln kann ernsthafte Personen- oder Sachschäden verursachen.

Bitte beachten: Wenn Ihre Garage keinen Nebeneingang hat, ist aus Sicherheitsgründen zusätzlich eine Externe Notentriegelung, Model
1702EML, zu empfehlen, damit sich das Garagentor bei Stromausfall von außen von Hand öffnen läßt.

Es ist wichtig, das Garagentor immer gut gangbar zu
halten. 
Garagentore, die steckenbleiben oder verklemmen,
sind unverzüglich zu reparieren. Die Federn der
Garagentore sowie Kabel, Rollenzüge, Halterungen und
sonstige Kleinteile stehen unter hoher Spannung und
können schwere Verletzungen verursachen. 

Versuchen

Sie keinesfalls, sie selbst zu lösen, zu versetzen oder
zu verstellen. 
Bestellen Sie dafür einen Garagentordienst!

Tragen Sie bitte weder Ringe noch Uhren oder lose
Kleidungsstücke, 
wenn Sie Installations- oder
Reparaturarbeiten an einem Garagentoröffner vornehmen.

Bevor Sie den Garagentoröffner installieren, 

entfernen Sie

bitte alle am Garagentor lose angebrachten Seile und
Drähte, da diese bei Verwickelung usw. schwere
Verletzungen verursachen können.

Elektrische Leitungen sind entsprechend den lokalen Bau-
und Elektroinstallationsvorschriften zu verlegen. 

Das

Netzkabel nur an eine vorschriftsmäßig geerdete
Hauptleitung anschließen.

Leichte bzw. aus Fiberglasmaterial, Aluminium oder
Stahl hergestellte Tore müssen erheblich verstärkt und
versteift werden, um ihre Beschädigung zu vermeiden 
(s. Seite 4). Am besten wenden Sie sich wegen eines
Verstärkungskits für den Öffnereinbau an den Hersteller
Ihres Garagentors.

Die Sicherheitsreversionsprüfung ist besonders
wichtig. 
Das Garagentor MUSS beim Kontakt mit einem
50mm hohen Hindernis auf dem Garagenboden umkehren.
Wenn der Öffner nicht richtig eingestellt ist, kann das
Garagentor beim Schließen schwere Verletzungen
verursachen. 

Die Reversierprüfung und folglich

eventuell erforderliche Justierungen sind einmal pro
Monat durchzuführen.

Dieses Gerät darf nicht an nassen oder feuchten Orten
eingebaut werden.

Die Tür darf während des Betriebs nicht über den
öffentlichen Durchgang hinausragen.

INHALTSANGABE
SICHERHEITSREGELN: 
Seite 1
TORTYPEN:

Seite 1 – Abb. 

WERKZEUGE, DIE SIE BENÖTIGEN: Abb.
MITGELIEFERTE KLEINTEILE:
Seite 1 – Abb.
NOCH BEVOR SIE ANFANGEN: Seite 2
DIE FERTIG EINGEBAUTE ANLAGE:
Seite 2 – Abb. 

MONTAGE:  Seite 2 – Abb.       – 
EINBAU:
Seite 3-4 – Abb.          –  
PROGRAMMIEREN DES CODE:
Seite 5 – Abb.

JUSTIERUNG:  Seite 5-6 – Abb.          –  
EINBAU DES PROTECTORS:
(Option): 
Seite 6 – Abb. 
BETÄTIGUNG DES ÖFFNERS:  Seite 6

PFLEGE DES ÖFFNERS: Seite 6
PROBLEME:  Seite 7-8
INSTANDHALTUNG DES ÖFFNERS: Seite 8
ZUBEHÖR:  Seite 8 – Abb. 
TECHNISCHE DATEN:  Seite 8
SCHIENENMONTAGE UND EINBAU
ERSATZTEILLISTE:  
Abb. 
ÖFFNERERSATZTEILLISTE:  Abb. 

1

5

4

21

11

10

20

22

24

25

26

27

28

2

3

1-D

MITGELIEFERTE KLEINTEILE 

– 

Teile für den Zusammenbau:

(1) Schraube mit Scheibe (2)
(2) Sechskantschraube (2)
(3) Mutter (2)
(4) Sicherungsscheibe (2)
(5) Kettenschloß (2)
(6) Schloßschraube (12)

(7) Sicherungsmutter (12)
(8) Flachscheibe (2)
(9) Sechskantschraube (2)

(10) Laufschlitten-

Gewindestange (1)

(11) Befestigungsbolzen

für Laufschiene (1)

Teile für den Einbau:
(12) 
Schloßschraube (2)
(13) Holzschraube (4)
(14) Schraube (2)
(15) Befestigungsbolzen

für Verbindungsarm (2)

(16) Sechskantschraube (5)
(17) Seil
(18) Handgriff

(19) Isolierte Drahtheftklammer
(20) Dübel (2)
(21) Sicherungsscheibe (8)
(22) Mutter (9)
(23) Befestigungsring (3)
(24) Tube Fett
(25) 8mm Dübel (4)
(26) Blechschraube (2)

TORTYPEN 

–  1

3

A. Einteiliges Tor nur mit horizontaler Laufschiene.

B. Einteiliges Tor mit vertikaler und horizontaler Laufschiene – 

Spezialtorarm (F, The Chamberlain Arm™) erforderlich
(bitte an Händler wenden).

C. Sektionaltor mit gekrümmter Laufschiene –s.          – Verbindung

von Torarm.

D. Zweiflügeltor – Spezialgestänge erforderlich (bitte an Händler

wenden).

E. "Canopy" Kipptor – Spezialtorarm (FThe Chamberlain Arm™)

erforderlich (bitte an Händler wenden).

20

Summary of Contents for 4400E

Page 1: ...Ilustraciones Abridor de la puerta de garage Modelo 4400E M fi A fi M 4400E Illustrazioni Apriporta per garage Modello 4400E Illustrasjon Garasjeport pner Modell 4400E Afbeeldingen Model 4400E Garaged...

Page 2: ...ersuchen Sie keinesfalls sie selbst zu l sen zu versetzen oder zu verstellen Bestellen Sie daf r einen Garagentordienst Tragen Sie bitte weder Ringe noch Uhren oder lose Kleidungsst cke wenn Sie Insta...

Page 3: ...ist Nach dem Einbau der Kette bemerken Sie m glicherweise bei geschlossenem Tor da die Kette etwas durchh ngt das ist normal Die Kette kehrt beim ffnen des Garagentors wieder in die oben beschriebene...

Page 4: ...DIESE ANLEITUNG DAZU SPEZIFISCH DAS GR NE LICHT GIBT Den ffner an eine Hauptleitung anschlie en die VORSCHRIFTSM SSIG d h gem den Verdrahtungsanleitungen auf dem Etikett am Netzkabel bzw gem den lokal...

Page 5: ...d seiner beweglichen Teile sowie au er Reichweite f r Kinder montiert werden Bei Mi brauch des ffners kann ein auf oder abfahrendes Garagentor zu Verletzungen f hren Erlauben Sie Kindern nicht die Leu...

Page 6: ...n das Tor w hrend des Abw rtslaufs zum Schlie en umkehrt Erh hen Sie die Abw rtslaufkraft zum Schlie en indem Sie die Einstellung 2 im Uhrzeigersinn drehen Geringe Justierungen vornehmen bis das Tor d...

Page 7: ...assen Sie den ffner jeweils 15 Minuten lang abk hlen nachdem er f nfmal direkt hintereinander bet tigt worden ist Das ffnerlicht geht automatisch an 1 Beim erstmaligen Anschlu des ffners an den Netzst...

Page 8: ...die Wetterbedingungen k nnen die Laufeinstellung beeinflussen Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um und die ffnerlichter blinken 5 Sekunden lang nach dem Umkehren berpr fen Sie das Protecto...

Page 9: ...chaltkreis aktiviert durch Enolschalter Begrenzungsjustierung Justierung mit Schraubenzieher an Seitenteilen Startschaltkreis Niederspannungsschaltkreis f r Wanddrucktaste Abmessungen L nge insgesamt...

Page 10: ...llustration ADJUSTMENT Pages 4 5 Illustrations INSTALL THE PROTECTOR SYSTEMTM Optional Page 5 Illustration OPERATION OF YOUR OPENER Page 5 CARE OF YOUR OPENER Page 5 PROBLEMS Page 6 MAINTENANCE OF YOU...

Page 11: ...stallation is complete you may notice some chain droop with the door closed This is normal The chain returns to the position described above when the door is open do not re adjust the chain During fut...

Page 12: ...Run the bell wire up the wall and across the ceiling to the garage door opener Use insulated staples 5 to secure wire The receiver terminal screws 7 are located on the back panel of the opener Connect...

Page 13: ...m repeat Steps 1 3 for each remote control in use INSTALL THE LIGHT AND LENS Install a 40 watt maximum light bulb 1 in the socket as shown The light will turn on and remain lit for 4 1 2 minutes when...

Page 14: ...on causes a closing door to open and prevents an open door from closing and is strongly recommended for homeowners with young children 25 CARE OF YOUR OPENER When properly installed opener will provid...

Page 15: ...cause of proximity of the opener to the living quarters Vibration Isolator Kit 41A3263 can be installed This kit was designed to reduce the sounding board effect and is easy to install The garage door...

Page 16: ...crewdriver adjustment on side panel Start Circuit Low voltage push button circuit Dimensions Length Overall 3 11m 122 1 2 Headroom Required 5cm 2 Hanging Weight 32 lb 14 5 kg Receiver Operating Freque...

Page 17: ...TEUR facultatif Page 6 Figure FONCTIONNEMENT DE L OUVRE PORTE Page 6 ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE PORTE Page 6 PROBLEMES Pages 7 8 ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE PORTE Page 8 ACCESSOIRES Page 8 Figure CARACTERI...

Page 18: ...he Lorsque l installation est termin e vous pouvez noter un affaissement de la cha ne quand la porte est ferm e Ceci est normal La cha ne revient la position d crite ci dessus lorsque la porte est ouv...

Page 19: ...TION DE LE FAIRE Connecter le dispositif d ouverture un circuit principal qui est correctement MIS A LA TERRE conform ment l tiquette d instruction de c blage attach e au c ble d alimentation et selon...

Page 20: ...ssin Diminuez la limite d extension inf rieure si n cessaire Un tour complet quivaut 5cm de d placement de la porte Connectez le bras de la porte au chariot La porte tant ferm e connectez le bras cour...

Page 21: ...mentez la force de fermeture en faisant tourner la borne de contr le 2 dans le sens des aiguilles d une montre Effectuer de petits r glages jusqu ce que la porte termine le cycle de fermeture Apr s ch...

Page 22: ...otecteur fournit une s curit suppl mentaire pour viter qu un enfant en bas ge ne se trouve coinc sous une porte de garage Il utilise un rayon lumineux infrarouge qui lorsqu il est interrompu par un ob...

Page 23: ...de la porte les conditions atmospheriques en particulier peuvent influencer le mouvement de la porte Le mouvement de la porte s inverse sans raison apparente et la lumi re de l ouvre porte clignotent...

Page 24: ...installation lectrique pour bouton poussoir bas voltage Extension de l appareil Circuit actionn par un crou d extension Ajustage d extension Ajustage par tournevis sur le panneau lat ral Circuit de d...

Page 25: ...Ilustraciones Abridor de la puerta de garage Modelo 4400E M fi A fi M 4400E Illustrazioni Apriporta per garage Modello 4400E Illustrasjon Garasjeport pner Modell 4400E Afbeeldingen Model 4400E Garaged...

Page 26: ...A B F E C D 1 2...

Page 27: ...3 2 1 2 10mm 8mm 4 5mm 4mm 11mm 13mm 15 14 3 1 2 5 3 6 7 4 8 9 10 11 12 13 20 19 21 18 17 22 16 NOTICE 24 23...

Page 28: ...4 1 2 3 11 4 9 10 12 13 NOTICE 14 14 4 5 6 7 8...

Page 29: ...5 5 1 5 4 4 5 3 2 2 2 6 6 6 3 B GB Models only TOGARAGEDOOR 4 4 2 6 6 2 1 3 5 A 6 2...

Page 30: ...6 7 T O G A R A G E D O O R 1 2 6 1 2 3 4 5 6 3 4 1 1 4 6 5 3 2 8 6 5 3...

Page 31: ...7 9 9 4 6 5 1 7 8 3 2 2 1 8 5 12 10 11 13...

Page 32: ...8 11 3 1 2 13mm 1 2 3 5 4 10...

Page 33: ...9 13 1 2 2 1 UP CEILING MOUNT ONLY UP CEILING MOUNT ONLY 1 2 5cm 2 3 4 5 B UP 150mm 6 UP CEILING MOUNT ONLY 4 2 1 3 12 A 6 3 7...

Page 34: ...10 1 14 A 15 C 3 1 2 2 5 5 2 3 1 2 3 1 B 2 4 1 3 3 2...

Page 35: ...11 NOTICE 2 3 1 2 4 16 4 2 3 7 1 WHT 2 RED 1 4 17 1 2 3 KG KG 3 5 6...

Page 36: ...12 1 B 1 2 4 4 3 A 1 2 3 3 19 20 12 13 10 9 11 8 A 4 3 5 B 7 6 2 1 4 5 3 3 5 4 7 6 2 4 1 18 3...

Page 37: ...13 21 1 2 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 22 1 2 23 2 1 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 24 1 25...

Page 38: ...1 2 4 DN B C X 433 MHz 250mm X 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 27 4330E 1 4332E 2 LIGHT LOCK 6 58LM 12 1703E 9 770E 7 760E 5 747E 4335E 4 4333E 3 8 1702E 10 EQL01 11 100027 100010 100041 100034 16200L...

Page 39: ...41A4353 NOTICE 41A2828 12B374 178B34 178B35 12B350 41A4166 41A2616 28 41A3489 T O G A R A G E D O O R 1B3117 183B110 183B110 29C128 1A995 83A4 183B112 183B111 183B113 183B112 41A2848 41A3534 41A3475...

Page 40: ...108D48 1 30B415 26B62 3 UK 26B66 2 Schuko 41A3150 1 41A3416 41R328 1 41A2818 41D3452 41C4398 1 41A4376 41A2826 41A2817 41A2822 41A4945 5C 433MHZ 41A4606 29 41A4376 41A2825 031D0462 2001 Chamberlain Gm...

Reviews: