Chamberlain 4400E Manual Download Page 8

HABEN SIE EIN PROBLEM?

◆ 

Der Öffner funktioniert weder von der Wanddrucktaste noch

bei Bedienung des Handsenders:

1. Steht der Öffner unter Strom? Eine Lampe an der Steckdose

anschließen. Funktioniert sie nicht, so ist der Sicherungskasten
oder Ausschalter zu prüfen.

2. Sind alle Torschlösser entriegelt? Die Warnhinweise der

Einbauanleitung auf Seite 1 lesen.

3. Hat sich unter dem Tor Eis oder Schnee angesammelt? Es kann

sein, daß das Tor am Boden angeforen ist. Entfernen Sie das
Hindernis.

4. Die Feder des Garagentors ist eventuell gebrochen. Feder

auswechseln lassen.

5. Der wiederholte Betrieb könnte den Überlastungsschutz im Motor

ausgelöst haben. Warten Sie 15 Minuten; versuchen Sie es dann
nochmals.

◆ 

Der Öffner funktioniert von der Fernbedienung, aber nicht von

der Wanddrucktaste aus:

1. Leuchtet die Wanddrucktaste? Wenn nicht, Entfernen Sie den

Klingeldraht von den Öffnerklemmen. Schließen Sie Klemmen 1 & 2
kurz, indem Sie beide Klemmen gleichzeitig mit einem Stück Metall
berühren (Schraubenzieher oder Münze). Wenn der Öffner
funktioniert, sehen Sie nach, ob ein Drahtanschluß der Leuchttaste
lose oder beschädigt ist oder ob unter den Drahtheftklammern ein
Kurzschluß entstanden ist

2. Sind alle Drahtverbindungen in Ordnung? Lesen Sie Seite 4

nochmals durch.

◆ 

Das Tor funktioniert von der Wanddrucktaste, aber nicht von

der Fernbedienung aus:

1. Prüfen Sie die Batterietestlampe. Ersetzen Sie die Batterie, wenn

erforderlich.

2. Wenn von zwei oder mehreren Fernbedienungen nur eine

funktioniert, ist eine Überprüfung anhand der Empfänger-
programmierungsvorschriften auf Seite 5 durchzuführen. Alle
Fernbedienungssender müssen auf den gleichen Code
eingestellt sein.

3. Blinkt die Wanddrucktaste? Der Empfänger des Öffners muß den

Fernbedienungscode neu “erlernen”. Anleitungen dazu finden
Sie auf Seite 5.

◆ 

Positionieren Sie die Fernbedienung in Ihrem Wagen an einer

anderen Stelle:

1. Ist die Batterie eingesetzt? Prüfen Sie die Batterietestlampe. Wenn

das Licht trübe ist, tauschen Sie die Batterie aus.

2. Positionieren Sie die Fernbedienung in Ihrem Wagen an einer

anderen Stelle.

3. Bei Garagentoren aus Metall, metallfolienbeklebter Isolierung und

metallverkleideten Fassaden kann sich die Reichweite der
Fernbedienung verringern.

◆ 

Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um und die

Öffnerlichter blinken nicht:

1. Behindert etwas das Tor? Ziehen Sie am Handentkopplungsgriff.

Betätigen Sie das Tor mit der Hand. Wenn es nicht im
Gleichgewicht ist oder klemmt, bestellen Sie einen
Garagentordienst.

2. Entfernen Sie Eis bzw. Schnee vom Garagenboden, wo das

schließende Garagentor normalerweise auftrifft.

3. Sehen Sie nach, ob hinsichtlich der Krafteinstellung alles in

Ordnung ist.

4. Wenn das Tor umkehrt, nachdem es VOLL GESCHLOSSEN war,

begrenzen Sie die entsprechende Laufdistanz.

Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit
dem Justieren fertig sind.

Es ist normal, wenn Kraft- und Begrenzungseinstellung
gelegentlich nachgestellt werden müssen. Vor allem die
Wetterbedingungen können die Laufeinstellung beeinflussen.

◆ 

Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um, und die

Öffnerlichter blinken 5 Sekunden lang nach dem Umkehren:

Überprüfen Sie das Protector-System (wenn Sie dieses als Zubehör
installiert haben). Wenn die Lampe blinkt, korrigieren Sie die
Ausrichtung.

◆ 

Öffnergeräusche, die von den Hausbewohnern als störend

empfunden werden:

Wenn das normale Betriebsgeräusch in der Nähe von Wohnräumen
Probleme verursacht, empfiehlt es sich, Vibrationsdämpfungskit
41A3263 zu installieren. Dieser Einbausatz wurde entworfen, um den
„Resonanzboden-Effekt“ zu verringern und ist einfach einzubauen.

◆ 

Das Garagentor geht selbsttätig auf und zu:

1. In der Nachbarschaft ein Garagentor auf den gleichen

Frequenzcode programmiert? Ändern Sie Ihren Code.

2. Vergewissern Sie sich, daß der Taster der Fernbedienung nicht

steckengeblieben ist und daher eingeschaltet bleibt.

◆ 

Das Tor stoppt, schließt aber nicht völlig:

Überprüfen Sie die Laufbegrenzungseinstellungen.

Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung nach jeder
Justierung von Torarmlänge, Schließkraft und
Abwärtslaufbegrenzung.

◆ 

Das Tor öffnet sich, geht jedoch nicht zu:

1. Überprüfen Sie das Protector System™ (wenn Sie es als Zubehör

installiert haben). Wenn die Lampe blinkt, korrigieren Sie die
Ausrichtung.

2. Wenn die Öffnerlichter nicht blinken und es sich um einen neu

installierten Öffner handelt, ist die Abwärtslaufkraft zu überprüfen.

Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit
dem Justieren fertig sind.

◆ 

Das Öffnerlicht geht nicht an:

Ersetzen Sie die Glühbirne (40 W max.). Ersetzen Sie durchgebrannte
Glühbirnen durch serienmäßige Glühbirnen für Garagentoröffner.

◆ 

Das Öffnerlicht geht nicht aus:

Kann an defektiver Erdung der elektr. Muffe an Decke oder Wand
liegen. Diese elektr. Einrichtung ist unbedingt zu erden.

◆ 

Der Öffner knarrt bzw. die Aktivierung des Tors erfordert einen

maximalen Kraftaufwand:

Es ist möglich, daß das Tor nicht im Gleichgewicht ist oder daß
Federn gebrochen sind. Schließen Sie das Tor, und benutzen Sie das
Handentkopplungsseil und den Griff, um den Laufschlitten
abzukuppeln. Öffnen und schließen Sie das Tor mit der Hand. Ein Tor,
das gut im Gleichgewicht aufgehängt ist, bleibt an jedem beliebigen
Punkt der Laufbahn stehen, da es voll und ganz durch seine Federn
abgestützt ist. Sollte das nicht der Fall sein, bestellen Sie einen
Garagentorfachmann, um das Problem zu korrigieren. Erhöhen Sie
nicht die Kraft zum Aktivieren des Öffners.

◆ 

Der Öffnermotor brummt kurz, dann funktionert er nicht:

1. Die Garagentorfedern sind möglicherweise gebrochen. SIEHE

OBEN.

2. Wenn das Problem bei der ersten Inbetriebnahme des Öffners

auftritt, ist das Tor verschlossen. Entsperren Sie das Torschloß.
Wenn die Kette entfernt und wieder aufgezogen worden ist, kann es
sein, daß eine Motorphasenverschiebung stattgefunden hat.
Entfernen Sie die Kette; bringen Sie den Motor in seine unterste
Stellung, und beobachten Sie dabei das Antriebskettenrad. Wenn
es sich im Uhrzeigersinn dreht und in der untersten Stellung
stehenbleibt, ziehen Sie die Kette wieder auf.

Wiederholen Sie die Sicherheitsreversionsprüfung, wenn Sie mit
dem Justieren fertig sind.

7-D

Summary of Contents for 4400E

Page 1: ...Ilustraciones Abridor de la puerta de garage Modelo 4400E M fi A fi M 4400E Illustrazioni Apriporta per garage Modello 4400E Illustrasjon Garasjeport pner Modell 4400E Afbeeldingen Model 4400E Garaged...

Page 2: ...ersuchen Sie keinesfalls sie selbst zu l sen zu versetzen oder zu verstellen Bestellen Sie daf r einen Garagentordienst Tragen Sie bitte weder Ringe noch Uhren oder lose Kleidungsst cke wenn Sie Insta...

Page 3: ...ist Nach dem Einbau der Kette bemerken Sie m glicherweise bei geschlossenem Tor da die Kette etwas durchh ngt das ist normal Die Kette kehrt beim ffnen des Garagentors wieder in die oben beschriebene...

Page 4: ...DIESE ANLEITUNG DAZU SPEZIFISCH DAS GR NE LICHT GIBT Den ffner an eine Hauptleitung anschlie en die VORSCHRIFTSM SSIG d h gem den Verdrahtungsanleitungen auf dem Etikett am Netzkabel bzw gem den lokal...

Page 5: ...d seiner beweglichen Teile sowie au er Reichweite f r Kinder montiert werden Bei Mi brauch des ffners kann ein auf oder abfahrendes Garagentor zu Verletzungen f hren Erlauben Sie Kindern nicht die Leu...

Page 6: ...n das Tor w hrend des Abw rtslaufs zum Schlie en umkehrt Erh hen Sie die Abw rtslaufkraft zum Schlie en indem Sie die Einstellung 2 im Uhrzeigersinn drehen Geringe Justierungen vornehmen bis das Tor d...

Page 7: ...assen Sie den ffner jeweils 15 Minuten lang abk hlen nachdem er f nfmal direkt hintereinander bet tigt worden ist Das ffnerlicht geht automatisch an 1 Beim erstmaligen Anschlu des ffners an den Netzst...

Page 8: ...die Wetterbedingungen k nnen die Laufeinstellung beeinflussen Das Tor kehrt aus keinem ersichtlichen Grund um und die ffnerlichter blinken 5 Sekunden lang nach dem Umkehren berpr fen Sie das Protecto...

Page 9: ...chaltkreis aktiviert durch Enolschalter Begrenzungsjustierung Justierung mit Schraubenzieher an Seitenteilen Startschaltkreis Niederspannungsschaltkreis f r Wanddrucktaste Abmessungen L nge insgesamt...

Page 10: ...llustration ADJUSTMENT Pages 4 5 Illustrations INSTALL THE PROTECTOR SYSTEMTM Optional Page 5 Illustration OPERATION OF YOUR OPENER Page 5 CARE OF YOUR OPENER Page 5 PROBLEMS Page 6 MAINTENANCE OF YOU...

Page 11: ...stallation is complete you may notice some chain droop with the door closed This is normal The chain returns to the position described above when the door is open do not re adjust the chain During fut...

Page 12: ...Run the bell wire up the wall and across the ceiling to the garage door opener Use insulated staples 5 to secure wire The receiver terminal screws 7 are located on the back panel of the opener Connect...

Page 13: ...m repeat Steps 1 3 for each remote control in use INSTALL THE LIGHT AND LENS Install a 40 watt maximum light bulb 1 in the socket as shown The light will turn on and remain lit for 4 1 2 minutes when...

Page 14: ...on causes a closing door to open and prevents an open door from closing and is strongly recommended for homeowners with young children 25 CARE OF YOUR OPENER When properly installed opener will provid...

Page 15: ...cause of proximity of the opener to the living quarters Vibration Isolator Kit 41A3263 can be installed This kit was designed to reduce the sounding board effect and is easy to install The garage door...

Page 16: ...crewdriver adjustment on side panel Start Circuit Low voltage push button circuit Dimensions Length Overall 3 11m 122 1 2 Headroom Required 5cm 2 Hanging Weight 32 lb 14 5 kg Receiver Operating Freque...

Page 17: ...TEUR facultatif Page 6 Figure FONCTIONNEMENT DE L OUVRE PORTE Page 6 ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE PORTE Page 6 PROBLEMES Pages 7 8 ENTRETIEN DE VOTRE OUVRE PORTE Page 8 ACCESSOIRES Page 8 Figure CARACTERI...

Page 18: ...he Lorsque l installation est termin e vous pouvez noter un affaissement de la cha ne quand la porte est ferm e Ceci est normal La cha ne revient la position d crite ci dessus lorsque la porte est ouv...

Page 19: ...TION DE LE FAIRE Connecter le dispositif d ouverture un circuit principal qui est correctement MIS A LA TERRE conform ment l tiquette d instruction de c blage attach e au c ble d alimentation et selon...

Page 20: ...ssin Diminuez la limite d extension inf rieure si n cessaire Un tour complet quivaut 5cm de d placement de la porte Connectez le bras de la porte au chariot La porte tant ferm e connectez le bras cour...

Page 21: ...mentez la force de fermeture en faisant tourner la borne de contr le 2 dans le sens des aiguilles d une montre Effectuer de petits r glages jusqu ce que la porte termine le cycle de fermeture Apr s ch...

Page 22: ...otecteur fournit une s curit suppl mentaire pour viter qu un enfant en bas ge ne se trouve coinc sous une porte de garage Il utilise un rayon lumineux infrarouge qui lorsqu il est interrompu par un ob...

Page 23: ...de la porte les conditions atmospheriques en particulier peuvent influencer le mouvement de la porte Le mouvement de la porte s inverse sans raison apparente et la lumi re de l ouvre porte clignotent...

Page 24: ...installation lectrique pour bouton poussoir bas voltage Extension de l appareil Circuit actionn par un crou d extension Ajustage d extension Ajustage par tournevis sur le panneau lat ral Circuit de d...

Page 25: ...Ilustraciones Abridor de la puerta de garage Modelo 4400E M fi A fi M 4400E Illustrazioni Apriporta per garage Modello 4400E Illustrasjon Garasjeport pner Modell 4400E Afbeeldingen Model 4400E Garaged...

Page 26: ...A B F E C D 1 2...

Page 27: ...3 2 1 2 10mm 8mm 4 5mm 4mm 11mm 13mm 15 14 3 1 2 5 3 6 7 4 8 9 10 11 12 13 20 19 21 18 17 22 16 NOTICE 24 23...

Page 28: ...4 1 2 3 11 4 9 10 12 13 NOTICE 14 14 4 5 6 7 8...

Page 29: ...5 5 1 5 4 4 5 3 2 2 2 6 6 6 3 B GB Models only TOGARAGEDOOR 4 4 2 6 6 2 1 3 5 A 6 2...

Page 30: ...6 7 T O G A R A G E D O O R 1 2 6 1 2 3 4 5 6 3 4 1 1 4 6 5 3 2 8 6 5 3...

Page 31: ...7 9 9 4 6 5 1 7 8 3 2 2 1 8 5 12 10 11 13...

Page 32: ...8 11 3 1 2 13mm 1 2 3 5 4 10...

Page 33: ...9 13 1 2 2 1 UP CEILING MOUNT ONLY UP CEILING MOUNT ONLY 1 2 5cm 2 3 4 5 B UP 150mm 6 UP CEILING MOUNT ONLY 4 2 1 3 12 A 6 3 7...

Page 34: ...10 1 14 A 15 C 3 1 2 2 5 5 2 3 1 2 3 1 B 2 4 1 3 3 2...

Page 35: ...11 NOTICE 2 3 1 2 4 16 4 2 3 7 1 WHT 2 RED 1 4 17 1 2 3 KG KG 3 5 6...

Page 36: ...12 1 B 1 2 4 4 3 A 1 2 3 3 19 20 12 13 10 9 11 8 A 4 3 5 B 7 6 2 1 4 5 3 3 5 4 7 6 2 4 1 18 3...

Page 37: ...13 21 1 2 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 22 1 2 23 2 1 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 24 1 25...

Page 38: ...1 2 4 DN B C X 433 MHz 250mm X 3 1 2 KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 27 4330E 1 4332E 2 LIGHT LOCK 6 58LM 12 1703E 9 770E 7 760E 5 747E 4335E 4 4333E 3 8 1702E 10 EQL01 11 100027 100010 100041 100034 16200L...

Page 39: ...41A4353 NOTICE 41A2828 12B374 178B34 178B35 12B350 41A4166 41A2616 28 41A3489 T O G A R A G E D O O R 1B3117 183B110 183B110 29C128 1A995 83A4 183B112 183B111 183B113 183B112 41A2848 41A3534 41A3475...

Page 40: ...108D48 1 30B415 26B62 3 UK 26B66 2 Schuko 41A3150 1 41A3416 41R328 1 41A2818 41D3452 41C4398 1 41A4376 41A2826 41A2817 41A2822 41A4945 5C 433MHZ 41A4606 29 41A4376 41A2825 031D0462 2001 Chamberlain Gm...

Reviews: