COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
81
CARACTÉRISTIQUES
Système d'alerte d'huile
Le système d'alerte d'huile est conçu pour prévenir les dommages au moteur causés par une quantité insuffisante d'huile dans
le carter. Avant que le niveau d'huile dans le carter ne tombe en dessous d'une limite de sécurité, le système d'alerte d'huile
arrête automatiquement le moteur (l'interrupteur du moteur reste sur la position ON).
Si le moteur s'arrête et ne redémarre pas, vérifiez le niveau d'huile moteur (voir page 21) avant de rechercher les pannes dans
d'autres zones.
Borne de mise à la terre
La borne de terre est reliée au châssis du générateur, aux parties métalliques non conductrices de courant du générateur et
aux bornes de terre de chaque prise.
Avant d'utiliser la borne de mise à la terre, consultez un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence locale
compétente pour connaître les codes ou ordonnances locaux qui s'appliquent à l'utilisation prévue du générateur.
Attention ! Il est obligatoire d'effectuer une mise à la terre de protection
avant de faire fonctionner le générateur. La mise à la terre de protection
doit correspondre aux règles d'installation des équipements électriques.
Les dispositifs de mise à la terre et les conducteurs de mise à la terre
doivent être choisis conformément aux chapitres 1.7 et 1.8 des Règles
d'installation des équipements électriques.
En général, il faut un conducteur de mise à la terre en cuivre d'une section
minimale de 4 mm².
Jauge de carburant
La jauge de carburant est un dispositif mécanique qui mesure le niveau de
carburant dans le réservoir. L'indicateur rouge dans la fenêtre reflétera le
niveau par rapport
au plein ou au vide. Pour augmenter la durée de fonctionnement,
commencez avec un réservoir plein avant de commencer à travailler.
Vérifiez le niveau de carburant avec le générateur sur une surface plane.
Faites toujours le plein avec le moteur éteint et froid.
Compteur horaire
Le compteur horaire indique les heures de fonctionnement du générateur.
Utilisez-le pour déterminer quand l'entretien programmé doit être effectué.
BORNE DE
TERRE
JAUGE DE
CARBURANT
BOUCHON DE
RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Compteur
horaire
Summary of Contents for DUAL15000SP
Page 35: ...34 SCHEMA ELETTRICO DUAL15000SP...
Page 36: ...35 SCHEMA ELETTRICO DUAL20000SP...
Page 71: ...70 WIRING DIAGRAM DUAL15000SP...
Page 72: ...71 WIRING DIAGRAM DUAL20000SP...
Page 107: ...106 SCH MA DE C BLAGE DUAL15000SP...
Page 108: ...107 SCH MA DE C BLAGE DUAL20000SP...
Page 143: ...142 DIAGRAMA DE CABLEADO DUAL15000SP...
Page 144: ...143 DIAGRAMA DE CABLEADO DUAL20000SP...
Page 179: ...178 SCHALTPLAN DUAL15000SP...
Page 180: ...179 SCHALTPLAN DUAL20000SP...
Page 181: ...180 DUAL15000SP DUAL20000SP...
Page 182: ...181...
Page 185: ...184 1...
Page 186: ...185...
Page 187: ...186...
Page 188: ...187...
Page 189: ...188 2 2...
Page 190: ...189 21 1 7 1 8 4...
Page 191: ...190 1 19 21 18 24...
Page 192: ...191 30 1 1 2...
Page 193: ...192 3 4 1 15 5 5 5 3 5 1...
Page 194: ...193 2 3 4 1 11 2 3...
Page 195: ...194 30 30 30...
Page 196: ...195 VA...
Page 197: ...196...
Page 198: ...197 3 20 3 50 6 100 300 O O O 200 O O 1 O O O O O O 2 500 2 2 2 2 1 2 3...
Page 199: ...198 30 30 27 91 86...
Page 200: ...199 10 5 1 2 3 4...
Page 201: ...200 1 2 3 4 5 1 6 1 2 3 4 7 8 12 5 21 6 7 21...
Page 202: ...201 4 API SE SAE 10W 30 SAE API 1 2 a b c 3 4 5...
Page 203: ...202 1 2 1 2...
Page 204: ...203 2 3 4 F7TC 1 2 2 180 3 4 0 7 0 8 5 6 21 1 8 1 4 1 2...
Page 205: ...204 7 1 2 3...
Page 206: ...205 21 10 1 2 3 1 2 3 4...
Page 207: ...206 30 30 27 1 2 10 3...
Page 208: ...207 1 a b c d e 2 20 3 23 4 5 10 5 6 7 8...
Page 209: ...208...
Page 210: ...209 15...
Page 211: ...210 1 2 18 27 18 3 20 4 23 5 1 22 2 27 18 3...
Page 212: ...211 1 2 3...
Page 213: ...212 1500 3 5 300 1500...
Page 215: ...214 0 7 0 8 23 0 08 0 12 0 13 0 17...
Page 216: ...215 DUAL15000SP...
Page 217: ...216 DUAL20000SP...