background image

 

   

    
    
  

 

 

    
   

 

       

37

2

English  

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

USER INFORMATION 

in accordance with “

Directives 2002/95/EC and 2002/96/EC regarding 

the reduction of hazardous substances in electrical and electronic equipment, including the 

disposal of waste

”.

The 'Not in the bin' symbol above when shown on equipment or packaging means that the equipment 

must, at the end of its life, be disposed of separately from other waste. 

The separate waste collection of such equipment is organised and managed by the manufacturer. 

Users wishing to dispose of such equipment must contact the manufacturer and follow the prescribed 

guidelines for its separate collection. 

Appropriate waste separation, collection, environmentally compatible treatment and disposal is

intended to reduce harmful environmental effects and promote the reuse and recycling of materials 

contained in the equipment. 

Unlawful disposal of such equipment will be subject to the application of administrative sanctions 

provided by current legislation. 

Français 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

INFORMATION POUR LES UTILISATEURS 

Aux termes des

 “Directives 2002/95/CE et 

2002/96/CE relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appa-

reils électriques et électroniques ainsi qu’à l’élimination des déchets”

Le symbole "poubelle barrée" apposé sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit, à la fin 

de sa vie utile, doit être recueilli séparément des autres déchets.

La collecte sélective du présent appareil en fin de vie est organisée et gérée par le producteur. L’utilisa

-

teur qui voudra se défaire du présent appareil devra par conséquent contacter le producteur et suivre le 

système que celui-ci a adopté pour consentir la collecte séparée de l’appareil en fin de vie.

La collecte sélective adéquate pour l’envoi successif de l’appareil destiné au recyclage, au traitement 

et à l’élimination compatible avec l’environnement contribue à éviter les effets négatifs possibles sur 

l’environnement et sur la santé et favorise la réutilisation ou le recyclage des matériaux dont l’appareil 

est composé.

L’élimination abusive du produit par le détenteur comporte l’application des sanctions administratives 

prévues par les lois en vigueur.

- Following information applies in member states of the European   

  Union: 

- Les informations suivantes sont destinées aux pays membres      

  de l'Union Européenne:

- Die folgenden Hinweise gelten für Mitglieder der Europäischen    

  Union:

- Las siguientes informaciones conciernen  a los estados miembros 

  de la Unión Europea:

- Le seguenti informazioni riguardano gli stati membri dell'Unione 

  Europea:

FIG. 1

OVERALL VIEW               

VUE D'ENSEMBLE

GESAMTANSICHT              

VISTA DEL CONJUNTO 

VISTA D'ASSIEME

  

 

04

  BATTERY CAPACITY INDICATOR / INDICATEUR DE CHARGE / AKKUANZEIGE / INDICADOR DE  

 

CARGA BATERIA / INDICATORE DI CARICA BATTERIA

 

06

  OPERATING BUTTON / GÂCHETTE DE COMMANDE / STARTKNOPF / PULSADOR DE 

       ACCIONAMIENTO / PULSANTE DI AZIONAMENTO

 

33   

BATTERY / BATTERIE / AKKU / BATERIA / BATTERIA

 34  

RUBBER HANDGRIP / POIGNEE DE CAOUTCHOUC 

GUMMIGRIFF / EMPUÑADURA DE GOMA /  

 

IMPUGNATURA DI GOMMA

 

 35  

BLADE / LAME / MESSER / CUCHILLA / LAMA

201

  PRESSURE RELEASE LEVER / GÂCHETTE DE DECOMPRESSION / DRUCKABLASSHEBEL /

 

PALANCA DESBLOQUEO PRESION / LEVA SBLOCCO PRESSIONE 

 

R

  RING FOR SHOULDER STRAP / ANNEAU POUR BANDOULIERE / TRAGERIEMENRING / ANILLO  

 

PARA CORREA / ANELLO PER AGGANCIO TRACOLLA

 T

  SHOULDER STRAP / BANDOULIERE / TRAGERIEMEN / CORREA DE TRANSPORTE / TRACOLLA

33

201

R

06

35

T

34

04

R

Summary of Contents for B-TC065-SC

Page 1: ...re Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissi...

Page 2: ...olo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro dotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti La raccol...

Page 3: ...roducteur et suivre le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recycla...

Page 4: ...supply Volt Hz Recommended oil Operating speed Safety Operating temperature Acoustic Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equival...

Page 5: ...Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or if no other references are available indicate the approximate purchase date and the tool serial number 6 ENVOI EN REVISION A Cembree En ca...

Page 6: ...information on how to use batteries In order to use the batteries correctly please follow these rules Use the battery until the automatic residual energy display still has 1 2 LEDs showing this means...

Page 7: ...cutting edge Replace the blades as follows Operate the motor so to advance the ram until the pins 38 of the blades are visible Fig 2a Remove circlips 37 and extract the pins 38 to ease the operation i...

Page 8: ...ns d emploi normales t moignent que la valeur quadratique moyenne pond r e en fr quence de l acc l ration laquelle sont expos s les membres sup rieurs pour chaque axe biodynamique de r f rence ne d pa...

Page 9: ...progressivement jusqu ce que le c ble soit coup compl tement Si on maintient la g chette 06 press e apr s avoir fini de couper le c ble on entendra rapidement se d clencher la valve de surpression ann...

Page 10: ...terie nous vous conseillons d observer les r gles suivantes Utiliser la batterie jusqu au moment o l affichage automatique de l nergie restante affiche 1 2 barrettes cela correspond une situation de d...

Page 11: ...nt Le changement des lames est cependant tr s simple Mettre le moteur en marche jusqu ce que les axes de rotation des lames 38 soient visibles Fig 2a D monter les anneaux 37 et retirer les axes 38 L o...

Page 12: ...rmbelastung des Ger ts LWA entspricht 85 3 dB A Risiken aufgrund von Vibrationen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 Messungen entsprechend der Normen UNI ENV 25349 und UNI EN 28662 Teil 1 u...

Page 13: ...ten wird l uft der Motor weiter und der Kolben l sst das Schneidmesser allm hlich nach vorn fahren bis das Kabel vollst ndig geschnit ten worden ist Wird der Startknopf 06 auch nach Beendigung des Sch...

Page 14: ...eug ist robust und ben tigt keine spezielle Pflege oder Instandhaltung Zur Erhaltung der Garantieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 4 1 Pflege DieseshydraulischeWerkzeugsolltevorstarkerVerschmut...

Page 15: ...andhalter 92 Montieren Sie die zwei Bolzen 38 mit den Sicherungsringen 37 Montieren Sie die Messerf hrung 39 Als letztes den Druckablassknopf bet tigen so das der Kolben komplett zur ckf hrt DEUTSCH E...

Page 16: ...ia ac stica emitida por la m quina LWA es igual a 85 3 dB A Riesgos debidos a las vibraciones Directiva 2006 42 CE anexo 1 punto 2 2 1 1 Medidas realizadas seg n las indicaciones de las Normas UNI ENV...

Page 17: ...mente las cuchillas hasta cortar completamente los cables Si se mantuviera apretado el pulsador 06 despu s de finalizar el corte del cable se activar a r pidamente la v lvula de sobrepresi n desviando...

Page 18: ...ejecutado el numero de operaciones m ximo permitido por una bater a a la hora de cambiarla aconsejamos un oportuno per odo de pausa para permitir el enfriamiento del la herramienta Tambi n utilizando...

Page 19: ...datto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni di taglio consecutive consentite da una batteria completamente carica in occasione del cambio batteria consigliamo un opportuno...

Page 20: ...te si trovino in corrispondenza col punto di taglio desiderato 2 2 Accostamento delle lame Agendo sul pulsante di azionamento 06 si avvia il gruppo motore pompa ed inizia l avvi cinamento delle lame a...

Reviews: