background image

 

   

    
    
  

 

 

    
   

 

       

28

11

Das Akku-Schneidwerkzeug wird von einem Akku mit 

14.4V

 versorgt. 

Die automatische Anzeige des Batterieladezustandes nach jedem Arbeitsgang ermöglicht 

außerdem die ständige Kontrolle der verbliebenen Restladung.

HYDRAULISCHES AKKU-SCHNEIDWERKZEUG

TYP  B-TC065-SC  ;  B-TC065-SCA 

1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

DEUTSCH

B-TC065-SC

B-TC065-SCA

 

Anwendungsbereich: 

Max. Schneiddurchmesser 

mm (inches): 

Arbeitsdruck

  

bar (psi): 

Abmessungen 

LxBxH  mm (inches): 

Gewicht inkl. Akku

 

kg (lbs):

Motor

 

Volt DC:

Akku

 

 Volt / Ah:

Akkuladegerät 

 

Volt / Hz:

Empfohlenes Öl:
Kolbenvorschub:

Sicherheit:
Betriebstemperatur:
Lärmschutzbestimmung (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang 1, Nummer 1.7.4.2, Buchstabe u)

–  Der konstante Lärmpegel entsprechend 

  Gewichtung A am Arbeitsplatz L

pA

 entspricht .................................................................75 dB (A) 

–  Der höchste Lärmpegel entsprechend

  Gewichtung C am Arbeitsplatz L

pCPeak

 entspricht ......................................................< 130 dB (C)

–  Die Lärmbelastung des Geräts 

  L

WA

 entspricht ..............................................................................................................85,3 dB (A)

Risiken aufgrund von Vibrationen (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang 1, Nummer 2.2.1.1)

Messungen entsprechend der Normen UNI ENV 25349 und UNI EN 28662 Teil 1, unter repräsen-

tativen Bedingungen haben gezeigt, daß der durchschnittliche Meßwert an den oberen Teilen, die 

den Vibrationen ausgesetzt sind, an den jeweiligen Achsen nicht den Wert von 

2,5 m/sek

über-

schreitet.

05 

04 

06 

08 

09 

10 

10 

13 

15 

17 

19 

20 

32 

45

01 

03 

04 

33 

18

 

46

03

05

xxxxxx

WERKZEUG TYP:

Geeignet zum Schneiden von Kupfer -, 

Aluminium- und Telefonkabeln

65  (2-9/16)

700  (10,000) 

511 x 105 x 313  (20.1 x 4.1 x 12.3)

14.4

AGIP ARNICA 32 oder SHELL TELLUS TX 32 oder ähnliches.

Das Werkzeug ist mit einer Doppelkolbenhydraulik ausgerüstet,

die ein schnelles Zusammenfahren der Schneidmesser

ermöglicht. Beim Beginn des Schneidvorganges 

wird auf den langsameren Arbeitshub umgeschaltet.

Das Werkzeug ist mit einem Überdruckventil ausgestattet.

-15°C bis +40°C  (+5°F bis +104°F)

220 - 240 / 50 - 60

120 / 50 - 60

14.4 / 3.0 Li-Ion

14.4 / 3.0 Ni-MH

7,5  (16.5)

7,2  (15.8)

Summary of Contents for B-TC065-SC

Page 1: ...re Ltd Dunton Park Kingsbury Road Curdworth Sutton Coldfield West Midlands B76 9EB Great Britain Tel 01675 470440 Fax 01675 470220 E mail sales cembre co uk www cembre co uk Cembre S p A Via Serenissi...

Page 2: ...olo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro dotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti La raccol...

Page 3: ...roducteur et suivre le syst me que celui ci a adopt pour consentir la collecte s par e de l appareil en fin de vie La collecte s lective ad quate pour l envoi successif de l appareil destin au recycla...

Page 4: ...supply Volt Hz Recommended oil Operating speed Safety Operating temperature Acoustic Noise Directive 2006 42 EC annexe 1 point 1 7 4 2 letter u The weighted continuous acoustic pressure level equival...

Page 5: ...Test Certificate supplied by Cembre together with the tool or if no other references are available indicate the approximate purchase date and the tool serial number 6 ENVOI EN REVISION A Cembree En ca...

Page 6: ...information on how to use batteries In order to use the batteries correctly please follow these rules Use the battery until the automatic residual energy display still has 1 2 LEDs showing this means...

Page 7: ...cutting edge Replace the blades as follows Operate the motor so to advance the ram until the pins 38 of the blades are visible Fig 2a Remove circlips 37 and extract the pins 38 to ease the operation i...

Page 8: ...ns d emploi normales t moignent que la valeur quadratique moyenne pond r e en fr quence de l acc l ration laquelle sont expos s les membres sup rieurs pour chaque axe biodynamique de r f rence ne d pa...

Page 9: ...progressivement jusqu ce que le c ble soit coup compl tement Si on maintient la g chette 06 press e apr s avoir fini de couper le c ble on entendra rapidement se d clencher la valve de surpression ann...

Page 10: ...terie nous vous conseillons d observer les r gles suivantes Utiliser la batterie jusqu au moment o l affichage automatique de l nergie restante affiche 1 2 barrettes cela correspond une situation de d...

Page 11: ...nt Le changement des lames est cependant tr s simple Mettre le moteur en marche jusqu ce que les axes de rotation des lames 38 soient visibles Fig 2a D monter les anneaux 37 et retirer les axes 38 L o...

Page 12: ...rmbelastung des Ger ts LWA entspricht 85 3 dB A Risiken aufgrund von Vibrationen Richtlinie 2006 42 EG Anhang 1 Nummer 2 2 1 1 Messungen entsprechend der Normen UNI ENV 25349 und UNI EN 28662 Teil 1 u...

Page 13: ...ten wird l uft der Motor weiter und der Kolben l sst das Schneidmesser allm hlich nach vorn fahren bis das Kabel vollst ndig geschnit ten worden ist Wird der Startknopf 06 auch nach Beendigung des Sch...

Page 14: ...eug ist robust und ben tigt keine spezielle Pflege oder Instandhaltung Zur Erhaltung der Garantieanspr che beachten Sie folgende Hinweise 4 1 Pflege DieseshydraulischeWerkzeugsolltevorstarkerVerschmut...

Page 15: ...andhalter 92 Montieren Sie die zwei Bolzen 38 mit den Sicherungsringen 37 Montieren Sie die Messerf hrung 39 Als letztes den Druckablassknopf bet tigen so das der Kolben komplett zur ckf hrt DEUTSCH E...

Page 16: ...ia ac stica emitida por la m quina LWA es igual a 85 3 dB A Riesgos debidos a las vibraciones Directiva 2006 42 CE anexo 1 punto 2 2 1 1 Medidas realizadas seg n las indicaciones de las Normas UNI ENV...

Page 17: ...mente las cuchillas hasta cortar completamente los cables Si se mantuviera apretado el pulsador 06 despu s de finalizar el corte del cable se activar a r pidamente la v lvula de sobrepresi n desviando...

Page 18: ...ejecutado el numero de operaciones m ximo permitido por una bater a a la hora de cambiarla aconsejamos un oportuno per odo de pausa para permitir el enfriamiento del la herramienta Tambi n utilizando...

Page 19: ...datto ad un utilizzo continuo dopo aver eseguito il numero di operazioni di taglio consecutive consentite da una batteria completamente carica in occasione del cambio batteria consigliamo un opportuno...

Page 20: ...te si trovino in corrispondenza col punto di taglio desiderato 2 2 Accostamento delle lame Agendo sul pulsante di azionamento 06 si avvia il gruppo motore pompa ed inizia l avvi cinamento delle lame a...

Reviews: