Cebora HV-14 Instructions Manual Download Page 8

8

TÄRKEÄÄ:

LUE OHJEKIRJA HUOLELLISESTI ENNEN

LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE KOKO LAITTEEN
KÄYTTÖIÄN AJAN KÄYTTÖÖN OSALLISTUVIEN
HENKILÖIDEN TUNTEMASSA PAIKASSA.
LAITETTA SAA KÄYTTÄÄ AINOASTAAN LEIKKAUSTOI-
MENPITEISIIN.
HITSAUS JA KAARILEIKKAUS SAATTAVAT OLLA HAI-
TALLISIA KÄYTTÄJÄLLE JA MUILLE. Lue generaattorin
ohjekirjan TURVALLISUUSOHJEET huolellisesti.

1. YLEISKUVAUS

Laite tuottaa jännitesysäyksiä polttimen CP161 (tuote
1229) apukaaren sytyttämiseksi.
Se tulee kytkeä ainoastaan edellä mainittuun polttimeen ja
liitäntään (tuote 1160-00, pituus 12m) tai liitäntään (tuote
1160-10, pituus 18m).

1.1 SUOJIEN KUVAUS

Sähkösuoja

Suoja estää laitteen toiminnan, jos suojakansi on poistettu.

HUOM. Suojaa ei tule kytkeä pois mistään syystä.

Suojan laukeamisesta ilmoitetaan virtalähteen näytölle
ilmaantuvalla tunnuksella OPN.

2. ASENNUS JA KÄYTTÖÖNOTTO

Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa
seuraavat toimenpiteet.

Poista kansi 

E

.

2.1 Liitännän (tuote 1160-00 tai 1160-10) kytkentä

Aseta liitännän 

A

putket ja kaapelit HV-14-yksikön puolen 

C

aukkoon. 
Aseta ulkokierteinen liitos 

M

sisäkierteiseen liitokseen 

N

.

Kytke sähkökaapelin liitin 

Q

liittimeen 

R

ja lukitse ruuvilla 

S

.

Aseta pikanaarasliitin 

I

pikaurosliittimeen 

L

ja pikanaara-

sliittimet 

F

pikaurosliittimiin 

G

.

Kiinnitä rengasmutteri 

H

paneeliin 3 ruuvilla. Rengasmutterin

reiät eivät ole samalla etäisyydellä toisistaan, joten se voidaan
kiinnittää ainoastaan yhteen asentoon.
Varmista ettei letkussa joka on liitetty liittimeen 

M

ole tai-

toksiajotka estävät jäähdytysnesteen virtauksen.

2.2 Polttimen CP 161 (tuote 1229) kytkentä

Aseta polttimen 

B

putket ja kaapelit HV-14-yksikön puolen

D

aukkoon ja kiinnitä rengasmutteri 

H1

paneeliin 3 ruuvil-

la. Rengasmutterin reiät eivät ole samalla etäisyydellä toi-
sistaan, joten se voidaan kiinnittää ainoastaan yhteen
asentoon.
Ruuvaa (vasen kierteitys) liitos 

V

kappaleeseen 

W

ja kiristä.

Aseta pikanaarasliitin 

J

pikaurosliittimeen 

X

ja pikanaara-

sliittimet 

K

pikaurosliittimiin 

Y

.

Asenna kansi E ja kiinnitä se ruuveilla.
Kiinnitä HV-14-yksikkö 4 pohjassa olevan ja kuvan ……
mukaisesti sijoitellun reiän avulla.
Yksikkö tulee maadoittaa tämän jälkeen asianmukaisesti
reiän 

AA

avulla.

HV-14-YKSIKÖN KÄYTTÖOHJEET

Summary of Contents for HV-14

Page 1: ...KSAANWIJZING HV 14 EENHEID pag 10 S BRUKSANVISNING F R ENHET HV 14 sid 11 GR ODHGIES MONADAS HV 14 sel 12 Pagg Seiten sel 13 15 21 01 11 3 300 272 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and...

Page 2: ...ento della connessione Art 1160 00 oppure 1160 10 Inserire i tubi e i cavi della connessione A nel foro sul lato C della unit HV 14 Inserire il raccordo maschio M nel raccordo femmina N Collegare il t...

Page 3: ...sert the pipes and cables of the connection A into the hole on side C of the HV 14 unit Insert the male fitting M into the female fitting N Connect the end Q of the power cable to the terminal R and f...

Page 4: ...n ANLEITUNG F R EINHEIT HV 14 2 1 Anschlu der Schlauchpakete Art 1160 00 bzw 1160 10 Die Schl uche und die Kabel von Schlauchpaket A durch das seitliche Loch C der Einheit HV 14 f hren Den m nnlichen...

Page 5: ...ment de la connexion Art 1160 00 ou bien 1160 10 Ins rer les tuyaux et les c bles de la connexion A dans le trou situ sur le c t C de l unit HV 14 Ins rer le raccord m le M dans le raccord femelle N B...

Page 6: ...a junta Art 1160 00 o 1160 10 Insertar los tubos y los cables de la junta A en el orificio del lado C de la unidad HV 14 Insertar el empalme macho M en el empalme hembra N Conectar el terminal Q del c...

Page 7: ...Como efectuar a conex o Art 1160 00 ou 1160 10 Introduzir os tubos e os cabos da conex o A no orif cio do lado C da unidade HV 14 Introduzir o acoplamento macho M no acoplamento f meo N Conectar o te...

Page 8: ...ja kaapelit HV 14 yksik n puolen C aukkoon Aseta ulkokierteinen liitos M sis kierteiseen liitokseen N Kytke s hk kaapelin liitin Q liittimeen R ja lukitse ruuvilla S Aseta pikanaarasliitin I pikaurosl...

Page 9: ...nger og kabler i hullet C p siden af HV 14 enheden Anbring han koblingen M i hun koblingen N Slut effektkablets klemme Q til klemmen R Fastsp nd skruen S Anbring hun lynkoblingens klemme I i han lynko...

Page 10: ...ansluiting A in de opening aan de zijde C van de HV 14 eenheid Steek het insteekgedeelte M in het ontvangende gedeelte N Verbind het uiteinde Q van de vermogenskabel met aan sluitklem R en bevestig he...

Page 11: ...slangar och kablar i ppningen p sidan C av enhet HV 14 S tt in hankopplingen M i honkopplingen N F st nden Q av effektkabeln till effektkl mman R och l s med skruven S Koppla samman fast on honkoppli...

Page 12: ...vnde sh A sthn ophv th pleurav C th monavda HV 14 Eisavgete th sunarmoghv arsenikov M sth sunarmoghv qhlukov N Sundevste thn apovlhxh Q tou kalwdivou iscuvo sth labiv da R kai staqeropoieivste mevsw t...

Page 13: ...ADO T M OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKIL KUNNALLE DETTE AFSNIT HENVENDER SIG UDELUKKENDE TIL KVALIFICERET PERSONALE DIT DEEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR BEVOEGD PERSONEEL DENNA...

Page 14: ...14...

Page 15: ...ORCIA TORCH SUPPORT 08 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD 09 FONDO BOTTOM 12 PULSANTE SWITCH 14 TRASFORMATORE H F H F TRANSFORMER La richiesta dei pezzi di ricambio deve indicare sempre numeri di artic...

Page 16: ...16...

Reviews: