Cebora HV-14 Instructions Manual Download Page 12

12

SHMANTIKO: PRIN QEVSETE SE LEITOURGIVA TH
SUSKEUHV DIABAVSTE TO PAROVN EGCEIRIVDIO KAI
DIATHREIVSTE TO GIA OVLH TH DIAVRKEIA TH" ZWHV"
TH" SUSKEUHV" SE CWVRO POU NA EIVNAI GNWSTOV
STOU" ENDIAFEROVMENOU".
AUTH H SUSKEUH PREPEI NA CRHSIMOPOIEITAI
APOKLEISTIKA GIA ENERGEIES KOYIMATOS.
H SUGKOLLHSH KAI TO KOYIMO ME TOXO MPO-
ROUN NA APOTELESOUN AITIES KINDUNOU GIA
SAS KAI GIA TRITOUS. Gi v autov prevpei opwsdhvpote
na gnwrivzontai OI KANONES PROFULAXEWS ASFA-
LEIAS pou perigravfontai ston odhgov crhvsew" th"
gennhvtria".

1. GENIKH PERIGRAFH

Authv h suskeuhv paravgei tou" palmouv" tavsh" gia thn anav-
flexh tou tovxou odhgouv tou fakouv 

CP161

Tup. 1229.

Prevpei na sundevetai apokleistikav m· autov ton fakov kai
me th diasuvndesh Tup. 1129-00 (mhvko" 

12 m

) hv Tup.

1129-10 (mhvko" 

18 m

).

1.1 PERIGARFH TWN PROSTASIWN  

Hlektrikhv prostasiva
Authv h prostasiva empodivzei th leitourgiva th"
suskeuhv" an evcei afaireqeiv to kavlumma kleisivmato".
Prosochvœ  Authv  h  prostasiva  den  prevpei  na  aporrivpte-
tai gia kanevna lovgo.

Η επέμβαση αυτής της προστασίας σηματοδοτείται στο
display της γεννήτριας με την επιγραφή ΟΡΝ.

2. EGKATASTASH KAI QESH SE LEITOURGIA

Oi akovlouqe" enevrgeie" prevpei na ektelouvntai movno apov
eidikeumevno proswpikov.
Afairevste to kavlumma 

E

.

2.1 Suvndesh th" diasuvndesh" Tup. 1160-00 hv 1160-10
Eisavgete tou" swlhvne" kai ta kalwvdia th" diasuvnde-
sh" 

A

sthn ophv th" pleurav" 

C

th" monavda" 

HV-14.

Eisavgete th sunarmoghv arsenikov 

M

sth sunarmoghv

qhlukov 

N

.  

Sundevste thn apovlhxh 

Q

tou kalwdivou iscuvo" sth labiv-

da 

R

kai staqeropoieivste mevsw th" bivda" 

S

.

Eisavgete thn apovlhxh favston qhlukov 

I

sthn apovlhxh

favston arsenikov 

L

kai ti" apolhvxei" favston qhlukov 

F

sti" apolhvxei" favston arsenikov 

G

.

Sterewvste ton bidwtov daktuvlio 

H

ston pivnaka mevsw

twn 3 bidwvn. Oi opev" ston bidwtov daktuvlio den eivnai
topoqethmevne" se ivdia apovstash wvste na prokuvptei miav
movno qevsh sterevwsh".
Bebaiwqeivte ovti o swlhvna" pou sundevetai me th sunar-
moghv 

M

den parousiavzei divple" pou mporouvn na empo-

divsoun th rohv tou ugrouv yuvxh".

2.2 Suvndesh tou fakouv 

CP 161

Tup. 1229

Eisavgete tou" swlhvne" kai ta kalwvdia tou fakouv 

B

sthn ophv th" pleurav" 

D

th" monavda" 

HV-14

kai ste-

rewvste ton bidwtov daktuvlio 

H1

ston pivnaka me ti" 3

bivde". Oi opev" ston bidwtov daktuvlio den eivnai topo-
qethmevne" se ivdia apovstash wvste na prokuvptei miav
movno qevsh sterevwsh". Bidwvste (aristerov speivrwma) th
sunarmoghv

V

sto paximavdi 

W

kai sfivxete. 

Eisavgete thn apovlhxh favston qhlukov

J

sthn apovlhxh

favston arsenikov 

X

kai ti" apolhvxei" favston qhlukov 

K

sti" apolhvxei" favston arsenikov 

Y

.

Συναρμολογήστε το καπάκι 

E

e και μπλοκάρετέ το με τις

ειδικές βίδες.

Sterewvste th monavda 

HV-14

crhsimopoiwvnta" ti" 4

opev" pou topoqetouvntai sto bavqo" suvmfwna me th diav-
taxh th" Ei.k... 
H monavda prevpei na eivnai swstav geiwmevnh crhsimo-
poiwvnta" thn ophv 

AA.

ODHGIES MONADAS 

HV-14

Summary of Contents for HV-14

Page 1: ...KSAANWIJZING HV 14 EENHEID pag 10 S BRUKSANVISNING F R ENHET HV 14 sid 11 GR ODHGIES MONADAS HV 14 sel 12 Pagg Seiten sel 13 15 21 01 11 3 300 272 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and...

Page 2: ...ento della connessione Art 1160 00 oppure 1160 10 Inserire i tubi e i cavi della connessione A nel foro sul lato C della unit HV 14 Inserire il raccordo maschio M nel raccordo femmina N Collegare il t...

Page 3: ...sert the pipes and cables of the connection A into the hole on side C of the HV 14 unit Insert the male fitting M into the female fitting N Connect the end Q of the power cable to the terminal R and f...

Page 4: ...n ANLEITUNG F R EINHEIT HV 14 2 1 Anschlu der Schlauchpakete Art 1160 00 bzw 1160 10 Die Schl uche und die Kabel von Schlauchpaket A durch das seitliche Loch C der Einheit HV 14 f hren Den m nnlichen...

Page 5: ...ment de la connexion Art 1160 00 ou bien 1160 10 Ins rer les tuyaux et les c bles de la connexion A dans le trou situ sur le c t C de l unit HV 14 Ins rer le raccord m le M dans le raccord femelle N B...

Page 6: ...a junta Art 1160 00 o 1160 10 Insertar los tubos y los cables de la junta A en el orificio del lado C de la unidad HV 14 Insertar el empalme macho M en el empalme hembra N Conectar el terminal Q del c...

Page 7: ...Como efectuar a conex o Art 1160 00 ou 1160 10 Introduzir os tubos e os cabos da conex o A no orif cio do lado C da unidade HV 14 Introduzir o acoplamento macho M no acoplamento f meo N Conectar o te...

Page 8: ...ja kaapelit HV 14 yksik n puolen C aukkoon Aseta ulkokierteinen liitos M sis kierteiseen liitokseen N Kytke s hk kaapelin liitin Q liittimeen R ja lukitse ruuvilla S Aseta pikanaarasliitin I pikaurosl...

Page 9: ...nger og kabler i hullet C p siden af HV 14 enheden Anbring han koblingen M i hun koblingen N Slut effektkablets klemme Q til klemmen R Fastsp nd skruen S Anbring hun lynkoblingens klemme I i han lynko...

Page 10: ...ansluiting A in de opening aan de zijde C van de HV 14 eenheid Steek het insteekgedeelte M in het ontvangende gedeelte N Verbind het uiteinde Q van de vermogenskabel met aan sluitklem R en bevestig he...

Page 11: ...slangar och kablar i ppningen p sidan C av enhet HV 14 S tt in hankopplingen M i honkopplingen N F st nden Q av effektkabeln till effektkl mman R och l s med skruven S Koppla samman fast on honkoppli...

Page 12: ...vnde sh A sthn ophv th pleurav C th monavda HV 14 Eisavgete th sunarmoghv arsenikov M sth sunarmoghv qhlukov N Sundevste thn apovlhxh Q tou kalwdivou iscuvo sth labiv da R kai staqeropoieivste mevsw t...

Page 13: ...ADO T M OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKIL KUNNALLE DETTE AFSNIT HENVENDER SIG UDELUKKENDE TIL KVALIFICERET PERSONALE DIT DEEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR BEVOEGD PERSONEEL DENNA...

Page 14: ...14...

Page 15: ...ORCIA TORCH SUPPORT 08 CIRCUITO DI COMANDO CIRCUIT BOARD 09 FONDO BOTTOM 12 PULSANTE SWITCH 14 TRASFORMATORE H F H F TRANSFORMER La richiesta dei pezzi di ricambio deve indicare sempre numeri di artic...

Page 16: ...16...

Reviews: