9
Fig. 12
ad
am
al
ah
ai
ag
aF
ae
generatore/carrello. Solo nelle macchine con trainafilo
separato.
Y - Raccordo
:
a cui và collegato il tubo gas uscente dalla della con-
nessione generatore/ carrello. solo nelle macchine con
trainafilo separato.
K - Spina
:
a cui và collegato il connettore volante del cavo di po-
tenza della connessione generatore/carrello. solo nelle
macchine con trainafilo separato.
AA - Sportello copertura bobina filo.
AB - Copertura bobina filo.
AC - Supporto bobina
:
Idoneo per bobine standard fino a Ø 300 mm, 16 Kg.
5 DESCRIZIONE DEL gRUPPO DI RAffREDDA-
MENTO Art 1683
( Fig. 12).
questo gruppo di raffreddamento,
che viene fornito a
richiesta
, è stato progettato per raffreddare le torce uti-
lizzate per la saldatura e deve essere utilizzato esclusiva-
mente con questo generatore.
AD- Asola
:
asola per l'ispezione del livello del liquido refrigerante.
AE - Tappo
.
Af - Rubinetti ad innesto rapido
:
collegare il tubo rosso e blu della torcia di saldatura. nB
rispettare i colori dei tubi e dei rubinetti.
Ag - Rubinetti ad innesto rapido
:
a cu vanno collegati i tubi rosso e blu della connessione
generator/carrello, nelle macchine con trainafilo separa
-
to. nB rispettare i colori dei tubi e dei rubinetti.
Ah - Porta fusibile.
AI - Connessione.
Per la protezione "pressione liquido refrigerante".
AL - Interruttore ON/Off.
AM - Cavo di alimentazione
.
5.1 COLLEgAMENTI.
Per i collegamenti elettrici, delle eventuali prolunghe e
delle protezioni seguire le indicazioni riportate sul ma-
nuale di istruzioni fornito assieme al gruppo di raffred-
damento.
5.2 DESCRIZIONE DELLE PROTEZIONI.
5.2.1 Protezione pressione liquido refrigerante.
questa protezione è realizzata mediante un pressostato,
inserito nel circuito di mandata del liquido, che comanda
un microinterruttore. Se la pressione è insufficiente sul
display
D1
viene visualizzata la scritta
h2O
lampeggian-
te.
5.2.2 fusibile (T 2A/250V-Ø 5x20).
questo fusibile è stato inserito a protezione della moto-
pompa ed è collocato sul pannello posteriore della salda-
trice nell'apposito portafusibile
Ah
. (Fig 12)
5.3 MESSA IN OPERA.
svitare il tappo
AU
e riempire il serbatoio (l'apparecchio
è fornito con circa un litro di liquido).
e' importante controllare periodicamente, attraverso l'a-
sola
AT
, che il liquido sia mantenuto al livello "max".
6 DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
(Fig. 13-14)
il pannello comandi è composto da una zona
controllo
(Fig. 13) e da una zona
impostazioni
(Fig. 14).
6.1 PANNELLO DI CONTROLLO
(Fig. 13)
.
Tasto di selezione T1
ad ogni pressione seleziona la grandezza regola-
bile tramite la manopola
M1
. le grandezze sele-
zionabili, visualizzate dai led
L1
,
L2
e
L3
, sono in
relazione al tipo di processo di saldatura scelto.
Led L1 Spessore
indica che il display
D1
visualizza lo spessore, in mm,
del pezzo da saldare in base alla corrente ed alla velo-
cità del filo impostate. Attivo nei procedimenti MIG/MAG
sinergici.
Summary of Contents for ef4-ss
Page 34: ...34 Art 306...
Page 35: ...35 Art 308...
Page 36: ...36 Art 315...
Page 37: ...37 Art 315...
Page 38: ...38 Art 316...
Page 39: ...39 Art 316...