Cebora ef4-ss Instruction Manual Download Page 4

4

B.  I rullini trainafilo possono ferire le mani. 

C.  Il  filo  di  saldatura  ed  il  gruppo  trainafilo  sono  sotto 

tensione durante la saldatura. tenere mani e oggetti 

metallici a distanza. 

1.   le scosse elettriche provocate dall’elettrodo di sal-

datura o dal cavo possono essere letali. Proteggersi 

adeguatamente dal pericolo di scosse elettriche.

1.1 indossare guanti isolanti. non toccare l’elettrodo a 

mani nude. non indossare guanti umidi o danneggiati.

1.2 assicurarsi di essere isolati dal pezzo da saldare e dal 

suolo

1.3 scollegare la spina del cavo di alimentazione prima di 

lavorare sulla macchina. 

2.   inalare le esalazioni prodotte dalla saldatura può es-

sere nocivo alla salute.

2.1 tenere la testa lontana dalle esalazioni.

2.2 utilizzare un impianto di ventilazione forzata o di sca-

rico locale per eliminare le esalazioni.

2.3 utilizzare una ventola di aspirazione per eliminare le 

esalazioni.

3.   le scintille provocate dalla saldatura possono causa-

re esplosioni o incendi.

3.1 Tenere i materiali infiammabili lontano dall’area di sal

-

datura.

3.2 le scintille provocate dalla saldatura possono causa-

re incendi. tenere un estintore nelle immediate vici-

nanze e far sì che una persona resti pronta ad utiliz-

zarlo.

3.3 non saldare mai contenitori chiusi.

4.   i raggi dell’arco possono bruciare gli occhi e ustiona-

re la pelle.

4.1 indossare elmetto e occhiali di sicurezza. utilizzare 

adeguate protezioni per le orecchie e camici con il 

colletto abbottonato. utilizzare maschere a casco 

con filtri della corretta gradazione. Indossare una pro

-

tezione completa per il corpo.

5.  leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina 

od eseguire qualsiasi operazione su di essa.

6.   non rimuovere né coprire le etichette di avvertenza

 2  DESCRIZIONI gENERALI

l'apparecchio è un impianto multiprocesso idoneo alla 

saldatura mig/mag, tig (dc) con accensione a contatto 

dell'arco ed mma (ad esclusione del tipo cellulosico), re-

alizzato con tecnologia ad inverter. l'apparecchio può es-

sere utilizzato solo per gli impieghi descritti nel manuale. 

l'apparecchio non deve essere utilizzato per sgelare i tubi.

2.1 SPIEgAZIONE DEI DATI TECNICI

l’ apparecchio è costruito secondo le seguenti norme:

iec 60974-1 / iec 60974-5 / iec 60974-10 (cl. a) / iec 

61000-3-11 / iec 61000-3-12 (vedi nota 2).

n°. 

numero di matricola da citare per ogni  

 

richiesta relativa alla saldatrice.  

 

3~

f

1

f

2

  convertitore statico di frequenza trifase 

 

trasformatore raddrizzatore.  

mig  adatto per saldatura mig-mag.

mma  adatto per saldatura con  elettrodi  rivestiti.

tig 

adatto per saldatura tig.

u0. 

tensione a vuoto secondaria.

X. 

Fattore di servizio percentuale.

 

il fattore di servizio  esprime la  percentuale  

di 10 minuti in cui la saldatrice può  lavora-

re  ad una determinata corrente senza surri-

scaldarsi.

i2. 

corrente  di saldatura

u2. 

tensione  secondaria con corrente i2

u1. 

tensione nominale di alimentazione.

 

nei modelli multitensione "multi voltage" la 

macchina si predispone automaticamente 

alla tensione di alimentazione dell' impianto 

a cui è collegata. 

3~ 50/60hz  alimentazione trifase 50 oppure 60 hz. 

i1 max 

corrente max. assorbita alla corrispondente 

corrente i2 e tensione u2.

i1 eff  

e’ il massimo valore della corrente effettiva  

assorbita considerando il fattore di servizio.

 

solitamente, questo valore corrisponde alla  

portata del fusibile (di tipo ritardato) da utiliz-

zare come protezione per l’ apparecchio. 

iP23s    

grado di protezione della carcassa. 

 

grado 

3

 come seconda cifra significa  che 

 

questo apparecchio può essere immagazzi-

nato, ma non impiegato all’esterno durante  

le precipitazioni, se non in condizione protetta. 

S

 

idonea a lavorare in ambienti con  rischio

 accresciuto.

note: 

1- l’apparecchio è inoltre stato progettato per lavorare 

in ambienti con grado di inquinamento 3. (vedi iec 

60664).

2- questa attrezzatura è conforme alla norma iec 61000-

3-12  a condizione che l’impedenza massima zmax  

ammessa dell’impianto sia inferiore o uguale a 0.090 

(art. 308 e 316)-0.094 (art. 306 e 315) al punto di in-

terfaccia fra l’impianto dell’utilizzatore e quello pubbli-

co. e’ responsabilità dell’’installatore o dell’utilizzatore  

dell’attrezzatura garantire, consultando eventualmente 

l’operatore della rete di distribuzione, che l’attrezzatura 

sia collegata  a un’alimentazione  con impedenza mas-

sima di sistema ammessa zmax inferiore o uguale a 

0.090  (art. 308 e 316)-0.094 (art. 306 e 315)

 3  INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA

.

3.1 SOLLEVAMENTO 

(Fig. 1).

Fig. 1

Summary of Contents for ef4-ss

Page 1: ...rice A FiLo pag 2 GB insTrUcTion MAnUAL For Wire WeLdinG MAcHine page 18 parti di ricambio e schema elettrico spare parts and electrical schematic pagg sid sel 34 47 08 03 12 3 300 317 aggiornato al 0...

Page 2: ...ratere finale 13 7 1 11 Soft Start accostaggio 13 7 1 12 Burnback 13 7 1 13 Double Level doppio livello 13 7 1 13 1 Frequency frequenza del doppio livello 14 7 1 13 2 Pulse Step variazione della veloc...

Page 3: ...o affiancati Se possibile fissarli assieme con del nastro Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della torcia attorno al corpo Non stare mai tra il cavo di massa e quello della...

Page 4: ...tubi 2 1 Spiegazione dei dati tecnici L apparecchio costruito secondo le seguenti norme IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 vedi nota 2 N Numero di matricola da cit...

Page 5: ...orto torcia quindi sistemare il carrel lo in posizione vedere figura 3 Fig 3 3 3 Collegamento delle eventuali prolun ghe Bloccare l estremit della connessione BA fissando la linguetta BB al fondo dell...

Page 6: ...rt 1683 fornito a richiesta Fig 9 Fig 9 Nel caso si utilizzi il gruppo di raffreddamento seguire le seguenti indicazioni Rimuovere il pannello M Inserire il gruppo di raffreddamento all interno del va...

Page 7: ...microprocessori Solo nelle macchine con trainafilo separato D Connettore Connettore per il collegamento dei comandi a distanza e del cavo di comando della torcia Push Pull E Presa Presa a cui va colle...

Page 8: ...ra MIG MAG v collegato il connettore volante del cavo di potenza polo della connessione O Raccordo tubo gas A cui v collegato il tubo gas della connessione genera tore carrello P Connettore A cui v co...

Page 9: ...mentazione 5 1 collegamenti Per i collegamenti elettrici delle eventuali prolunghe e delle protezioni seguire le indicazioni riportate sul ma nuale di istruzioni fornito assieme al gruppo di raffred d...

Page 10: ...to dal display D2 sempre la tensione misurata dal generatore Led L5 Lunghezza d arco nei processi di saldatura mig mag sinergici escluso mig hd indica che il display D2 visualizza il valore della corr...

Page 11: ...sto T3 Test gas Premendo questo tasto il gas esce per 30s pre mendolo una seconda volta si interrompe 6 2 PANNELLO IMPOSTAZIONI Fig 14 consente il rapido accesso ai men della saldatrice e alle funzion...

Page 12: ...amente premendo il tasto T7 Par qui sono elencati tutti i parametri che l operatore pu modificare in funzione del processo di saldatura se lezionato led L10 L11 L12 all interno di Parametri di process...

Page 13: ...MAG sinergici 2T oppure 4T Questa funzione inibita quando la funzione 3L attiva e funziona solo con i programmi sinergici Particolarmente adatta per ottenere la partenza calda nella saldatura dell all...

Page 14: ...tti i processi ad esclusione dell mma min maX deF Post gas 0 s 10 s 3 s 7 1 16 Speed Corr Correzione delle Velocit solo nei processi mig hd Permette la correzione percentuale della velcit del filo ris...

Page 15: ...so rapido alle funzioni pi comuni 8 1 MEM MEMORIZZAZIONE vedi par 7 2 1 se si desidera memorizzare un programma di saldatu ra premere il tasto T6 scegliere con i tasti T10 e T11 il numero di Job quind...

Page 16: ...ura n i va lori della corrente ma possibile aumentare la velocit di saldatura La modifica della velocit del filo tramite la manopola m1 non varia la tensione di saldatura imposta ta precedentemente do...

Page 17: ...Err 58 Errore allineamento tra le versioni del firmware o errore durante la fase di autoupgrade Ripetere la procedura di upgrade Err 61 Tensione di alimentazione bassa Err 62 Tensione di alimentazione...

Page 18: ...mode 28 7 1 8 Spot 28 7 1 9 HSA Automatic Hot Start 28 7 1 10 CRA Final crater filler 29 7 1 11 Soft Start 29 7 1 12 Burnback 29 7 1 13 Double Level 29 7 1 13 1 Frequency of double level 29 7 1 13 2...

Page 19: ...of explosive dust gases or fumes All cylinders and pressure regu lators used in welding operations should be handled with care ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This machine is manufactured in compliance...

Page 20: ...ith I2 current U1 Rated supply voltage In the Multi Voltage models the machine automatically adapts to the supply voltage of the unit it is connected to 3 50 60Hz Three phase 50 or 50 Hz power supply...

Page 21: ...ig 5 Fig 5 Avoid coiling the connection to reduce to a minimum the inductive effects that could affect welding results Connect the other end of connection BA to the wire feeder trolley as shown in fig...

Page 22: ...s to prevent machine tilting or uncontrolled movement 3 7 Start up Only skilled personnel should install the machine All connections must be carried out in compliance with current standards IEC CEI EN...

Page 23: ...witch U Power cable V Cylinder locking straps W Cylinder support Z Quick fitting valves The red and blue hoses coming off the power source trol ley connection must be connected to these quick fitting...

Page 24: ...nspect the coolant fluid level AE Cap AF Quick fitting valves Connect the red and blue hose of the welding torch NB Match the hose and valve colors correctly AG Quick fitting valves This is where the...

Page 25: ...hat the display D1 shows the welding wire speed in metres per minute Active in all MIG MAG weld ing processes Led L3 Welding current It indicates that the display D1 shows the welding cur rent in ampe...

Page 26: ...welding parameters included in the control panel to activate the function press the T5 key first then while holding it down briefly press the T2 key the led L9 lights to indicate that the function is...

Page 27: ...displays D1 and D2 show a wording Err followed by the relevant error code In this case switch off the machine and contact technical service see par 10 7 MAChINE PROgRAMMINg Main Menu T5 T6 T7 T8 T9 L...

Page 28: ...djusting range the abbreviations MIN minimum adjustment Key T5 MAX maximum adjustment Key T7 DEf preset value Key T6 7 1 6 Inductance Corr Impedance value correction available in all MIG MAG synergic...

Page 29: ...tracted from this value Before start working you should not forget that for a cor rect bead the minimum overlapping between two mesh es must be 50 OFF preset On The following adjustments are available...

Page 30: ...huts off When the torch trigger is pressed the unit starts operating and shuts off 3 minutes after the torch trigger is released Quality Control on oFF setting deF oFF available on demand Max inching...

Page 31: ...he operator 9 1 3 MIg hD Synergic MIg MAg welding high de posit the feature of this type of process is the possibility of in creasing the wire speed the welding voltage being the same and this reduces...

Page 32: ...ch to the negative pole G Connect the gas hose to the socket H In order to prepare the machine for TIG welding follow the instructions previously described in menu Wizard Par 8 6 or Par 7 1 In menu Pr...

Page 33: ...PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NERO WHITE BLACK P GRIGIO BLU GREY BLUE Q BIANCO ROSSO WHITE RED R GRIGIO ROSSO GREY RED S BIANCO BLU WHITE BLUE T NERO BLU B...

Page 34: ...34 Art 306...

Page 35: ...35 Art 308...

Page 36: ...36 Art 315...

Page 37: ...37 Art 315...

Page 38: ...38 Art 316...

Page 39: ...39 Art 316...

Page 40: ...pporto torcia torch support 38 laterale Fisso fixed panel 39 kit motori con ventole motor with fan kit 40 supporto ventole fans support 41 morsettiera terminal board 42 raddrizzatore rectifier 43 tunn...

Page 41: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 32 33 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78...

Page 42: ...h fan kit 22 supporto ventole fans support 23 raddrizzatore rectifier 24 cavallotto jumper 25 trasduttore transducer 26 cavallotto jumper 27 kit diodo isolamento diode kit insulation pos descrizione D...

Page 43: ...43 1 2 3 39 40 5 6 7 8 12 11 9 41 42 43 44 45 4 13 14 10 38 17 16 18 19 20 15 46 47 48 49 1 21 22 23 24 25 26 27 28 54 53 52 51 29 50 36 37 35 34 31 32 33 19 12 30 15 Art 315 316...

Page 44: ...o deve indicare sempre numero di articolo matricola e data di acquisto della macchina posizione e quantit del ricambio When ordering spare parts please always state the ma chine item and serial number...

Page 45: ...315 316 206 205 410 201 200 202 204 203 207 208 209 213 216 215 214 217 246 247 245 244 243 242 241 240 218 219 221 222 239 238 236 232 233 230 231 233 234 229 228 226 223 225 220 224 227 235 237 210...

Page 46: ...o trolley bottom 104 supporto assale axle support 105 assale axle 106 ruota fissa fixed wheel 107 tappo cap 108 supporto ruote wheels bracket 109 ruota piroettante swiveling wheel 110 supporto montant...

Page 47: ...444 BLOCCAGGIO GRADUATO ADJUSTMENT KNOB 461 INGRANAGGIO GEAR 470 SUPPORTO PREMIRULLO destro rigth ROLLER PRESSER SUPPort 471 SUPPORTO PREMIRULLO sinistro left ROLLER PRESSER SUPPort 472 INGRANAGGIO c...

Reviews: