SLIDY
Pagina 7 di 13 Rev. 06 del 06/05/2016
BASE A MURARE
– Fig.5
(LL178F2 - OPTIONAL)
FOUNDATION PLATE - Fig.5
(LL178F2 - OPTIONAL)
PLAQUE DE FONDATION
– Fig.5
(LL178F2 - OPTIONAL)
PLACA DE FUNDICION
– Fig.5
(LL178F2 - OPCIONAL)
Posa piastra a murare.
Step 1:
montare part. 2
Step 2:
aprire le 4 zampe
metalliche
Step 3:
montare part. 3,4,5,6
Step 4:
murare la piastra
(freccia
lato cancello)
Installation foundation plate.
Step 1:
install part. 2
Step 2:
open the 4 metal legs
Step 3:
install part. 3,4,5,6
Step 4:
fixed to the ground with
concrete the foundation plate
(arrow
side gate)
Installation de la plaque de fondation.
Step 1:
installer part. 2
Step 2:
ouvrez les 4 pieds métalliques.
Step 3:
installer part.3,4,5,6.
Step 4:
murer au sol la plaque de fondation
(fleche direction portail)
Instalación de la placa base.
Paso 1
: instalar parte. 2
Pasó 2:
Abra las 4 patas de metal.
Paso 3:
Instale part.3, 4,5,6.
Paso 4:
pared de placa de base de
pavimento
(las flechas a la
dirección del portón)
Rispettare la misura 45
–50
(fig.5), distanza della base a
murare dal cancello scorrevole.
Be careful the measure 45-50 (fig.5),
distance from the foundation plate to
sliding gate.
Regarder bien la mesure de 45 à 50
(fig.5),
distance du plaque de fondation de la
porte coulissante.
Mire cuidadosamente la medición
de 45 a 50 (Fig. 5)
distancia de la placa base de la
puerta corredera.
Step 2
Step 3
Step 4
Step 1
Fig./Pict. 5