SE
288
1. För att ställa in den mjuka starttiden :
När den digitala displayen visar P0 är grindöppna-
ren på inställningen av mjukstarttiden. Den mju-
ka starttiden kan justeras från 0-6s, 0s innebär att
stänga den mjuka starttiden, max mjuk starttid 6s.
Varje gång du trycker och släpper på [INC+]-knappen
ökar siffran med 1, varje gång du trycker och släpper
på [DEC-]-knappen minskar siffran med 1. Tryck på
[FUN]-knappen för att lagra data när mjukstartstiden
har valts och inställningen av mjukstartstiden är klar
(fabriksinställd 2s).
2. För att ställa in nivån på stallkraften :
2a--
När den digitala displayen visar P1, är grindope-
rationen på Motor 1 med låg hastighet och körning av
stallkraftsjustering. Det finns 0-20 nivåer för valfritt,
varje gång du trycker och släpper på [INC+]-knappen
ökar siffran med 1; varje gång du trycker och släpper
på [DEC-]-knappen minskar siffran med 1. Tryck på
[FUN]-knappen för att lagra data när stallkraftsnivån
valts, då stallkraftsjusteringen för Motor 1 låghasti-
ghetskörning av stallkraftsjusteringen är klar. (fac-
tory set 6 level)
2b--
När den digitala displayen indikerar P2, är grin-
doperationen på Motor 1 höghastighetskörning med
stallkraftsjustering. Det finns 0-20 nivåer som tillval.
Varje gång du trycker och släpper på [INC+]-knappen
ökar siffran med 1; varje gång du trycker och släpper
på [DEC-]-knappen minskar siffran med 1. Tryck på
[FUN]-knappen för att lagra data när stallkraftsnivån
valts, sedan är stallkraftsjusteringen av motor 1 för
höghastighetskörning av stallkraftsjusteringen klar.
(fac- tory set 10 level)
2c--
När den digitala displayen visar P3, är grindo-
perationen på Motor 2 med låg hastighet för juste-
ring av stallkraft. Det finns 0-20 nivåer som tillval.
Varje gång du trycker på och släpper [INC+]-knap-
pen ökar siffran med 1, varje gång du trycker på och
släpper [DEC-]-knappen minskar siffran med 1. Try-
ck på [FUN]-knappen för att lagra data när nivån för
stallkraft valts, då stallkraften för Motor 2 låghasti-
ghetskörning stallkraft kraftjustering avslutad. (fa-
briksinställd 6 nivå)
2d--
När den digitala displayen visar P4, är portöp-
pnaren i färd med att justera motor 2 med hög has-
tighet för stallkraft. Det finns 0-20 nivåer som tillval.
Varje gång du trycker och släpper på [INC+]-knappen
ökar siffran med 1; varje gång du trycker och släpper
på [DEC-]-knappen minskar siffran med 1. Tryck på
[FUN]-knappen för att lagra data när nivån för stallk-
raft är vald, och sedan är inställningen av stallkraf-
ten för Motor 2 höghastighetskörning av stallkraften
klar. (fac- tory set 10 level)
3. För att ställa in tiden för höghastighetskörning:
11
När den digitala displayen visar P5, är grindöppna-
ren i färd med att ställa in höghastighetskörningsti-
den. Det finns 0-33s som tillval. 0s betyder att utan
höghastighetskörning fortsätter grindöppnaren att
köra i långsam hastighet. Maximal körtid för höghas-
tighetskörning 33s. Varje gång du trycker och släp-
per på [INC+]-knappen ökar siffran med 1; varje gång
du trycker och släpper på [DEC-]-knappen minskar
siffran med 1. Tryck på [FUN]-knappen för att lagra
data när höghastighetskörningstiden har valts, och
inställningen av höghastighetskörningstiden är se-
dan slutförd. (fabriksinställd 5s)
4. För att ställa in den automatiska stängningstiden
efter att kortet har dragits:
När den digitala displayen visar P6, är grindöppnaren
på automatisk stängningstid (OBS! denna automa-
tiska stängningstid betyder bara den automatiska
stängningsfunktion som förverkligas genom en ex-
tern enhet). Det finns 0-99s för optio- nal. 0 innebär
att grindöppnaren inte stängs automatiskt efter att
kortet har dragits. Maximal automatisk stängnings-
tid efter kortet 99s. Varje gång du trycker och släpper
på [INC+]-knappen ökar siffran med 1; varje gång du
trycker och släpper på [DEC-]-knappen minskar sif-
fran med 1. Tryck på [FUN]-knappen för att lagra data
när den automatiska stängningstiden efter svepkor-
tet valts, därefter avslutas den automatiska stän-
gningstiden efter svepkortet. (fabriksinställd 10s)
5. För att ställa in intervalltiden:
5a.
När den digitala displayen visar P7 är grindöp-
pningen inställd på tidsintervallet för öppning. Det
finns 0-10s för valfritt. 0s innebär att dubbla grin-
dar öppnas samtidigt. «1» innebär att motor 1 bör-
jar öppna 1 sekond innan motor 2 börjar öppna. Max.
Inställning av styrkortet
Summary of Contents for BUNKER B500
Page 5: ...EN 5 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 8: ...EN 8 Technical specifications meters kg...
Page 16: ...EN 16 Installation right arm 01 02 Reinforced slates 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 17: ...EN 17 03 Reinforced slates 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 18: ...EN 18 Reinforced slates 05 11 06 12 13 x4 No incl 12 12...
Page 21: ...EN 21 Manual unlocking Use the release key to turn the pin ani clockwise to the end...
Page 23: ...EN 23 Blue Blue Brown Brown...
Page 24: ...EN 24 plug...
Page 34: ...FR 34 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 45: ...FR 45 Installation du bras droit 01 02 Lames renforc es 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 46: ...FR 46 03 Lames renforc es 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 47: ...FR 47 Lames renforc es 05 11 06 12 13 x4 Non incl 12 12...
Page 52: ...FR 52...
Page 53: ...FR 53 plug...
Page 63: ...DE 63 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 74: ...DE 74 Installation des rechten Arms 01 02 Verst rkte Klingen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 75: ...DE 75 03 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11 Verst rkte Klingen...
Page 76: ...DE 76 05 11 06 12 13 x4 Nicht enthalten 12 12 Verst rkte Klingen...
Page 81: ...DE 81 blau blau braun braun...
Page 82: ...DE 82 plug Fotozelle...
Page 92: ...ES 92 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 103: ...ES 103 Instalaci n brazo derecho 01 02 Pizarras reforzadas 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 104: ...ES 104 03 Pizarras reforzadas 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 105: ...ES 105 Pizarras reforzadas 05 11 06 12 13 x4 no incluido 12 12...
Page 110: ...ES 110 azul azul marr n marr n...
Page 111: ...ES 111 plug Fotoc lula...
Page 121: ...PT 121 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 122: ...PT 122 N mero de s rie...
Page 132: ...PT 132 Instala o bra o direito 01 02 L mina refor ada 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 133: ...PT 133 03 L mina refor ada 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 134: ...PT 134 L mina refor ada 05 11 06 12 13 x4 N o inclu do 12 12...
Page 139: ...PT 139 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL...
Page 140: ...PT 140 plug fotoc lula...
Page 150: ...IT 150 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 161: ...IT 161 Installazione braccio destro 01 02 Lamelle rinforzate 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 162: ...IT 162 03 Lamelle rinforzate 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 163: ...IT 163 Lamelle rinforzate 05 11 06 12 13 x4 Non incluso 12 12...
Page 168: ...IT 168 blu marrone marrone blu...
Page 169: ...IT 169 plug fotocellule...
Page 179: ...NL 179 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 190: ...NL 190 Montage rechterarm 01 02 Versterkte lamellen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 191: ...NL 191 03 Versterkte lamellen 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 192: ...NL 192 Versterkte lamellen 05 11 06 12 13 x4 niet inbegrepen 12 12...
Page 197: ...NL 197 blauw blauw Bruin Bruin...
Page 198: ...NL 198 plug fotocellen...
Page 208: ...PL 208 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 219: ...PL 219 Monta prawego ramienia 01 02 P ytki zbrojone 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 220: ...PL 220 03 P ytki zbrojone 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 221: ...PL 221 P ytki zbrojone 05 11 06 12 13 x4 nie do czony 12 12...
Page 226: ...PL 226 niebieski niebieski br zowy br zowy...
Page 227: ...PL 227 plug Fotokom rka...
Page 237: ...FI 237 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 238: ...FI 238 Sarjanumero...
Page 240: ...FI 240 Tekniset tiedot metri kg Portin enimm ispaino Yhden portin enimm isleveys...
Page 248: ...FI 248 Asennus oikea varsi 01 02 Vahvistettu levy 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 249: ...FI 249 03 Vahvistettu levy 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 250: ...FI 250 Vahvistettu levy 05 11 06 12 13 x4 Ei sis lly 12 12...
Page 253: ...FI 253 Lukituksen avaaminen k sin K nn tappi vapautusavaimella ani my t p iv n loppuun asti...
Page 255: ...FI 255 sininen sininen ruskea ruskea...
Page 256: ...FI 256 plug Valokennot...
Page 266: ...SE 266 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 267: ...SE 267 Serienummer...
Page 269: ...SE 269 Technical specifications meter kg Max Enkelt blad Vikt Max Bredd f r ett enda blad...
Page 277: ...SE 277 Montering av h ger arm 01 02 F rst rkt skiffer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 278: ...SE 278 03 F rst rkt skiffer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 279: ...SE 279 F rst rkt skiffer 05 11 06 12 13 x4 Ing r inte 12 12...
Page 282: ...SE 282 Manuell uppl sning Anv nd frig ringsnyckeln f r att vrida stiften moturs till slutet...
Page 284: ...SE 284 bl brun brun bl...
Page 285: ...SE 285 plug Fotoceller...
Page 289: ...SE 289...
Page 295: ...DK 295 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 296: ...DK 296 Serienummer...
Page 306: ...DK 306 Montering p den h jre arm 01 02 Forst rkede skifer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 307: ...DK 307 03 Forst rkede skifer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 308: ...DK 308 Forst rkede skifer 05 11 06 12 13 x4 Ikke inkluderet 12 12...
Page 311: ...DK 311 Manuel lukning Ledningsdiagram for kontrolkort...
Page 313: ...DK 313 bl bl brun brun...
Page 314: ...DK 314 plug Fotoceller...