PT
143
1. Para definir a hora de início suave:
Quando o visor digital indica P0, o abridor de porta está
no ajuste da hora de início suave. O tempo de início suave
ajustável de 0-6s, 0s significa fechar o tempo de início
suave, tempo de início suave máximo 6s. Cada vez que
prime e solta o botão [INC+], a figura aumenta em 1; cada
vez que prime e solta o botão [DEC-], a figura diminui em
1. Prima o botão [FUN] para guardar os dados quando a
hora de início suave escolhida, depois a definição da hora
de início suave termina (definição de fábrica 2s).
2. Para definir o nível de força de paragem:
2a--
Quando o visor digital indica P1, o abridor de porta
está ligado ao motor 1, o ajuste da força de imobilização
em baixa velocidade. Há níveis de 0-20 para opcional, cada
vez que premir e soltar o botão [INC+], a figura aumenta
em 1; cada vez que premir e soltar o botão [DEC-], a figura
diminui em 1. Prima o botão [FUN] para guardar os dados
quando o nível de força de perda escolhido, depois o ajuste
da força de perda do Motor 1 de baixa velocidade está
terminado. (nível 6 ajustado de fábrica)
2b--
Quando o visor digital indica P2, o abridor de porta
está no Motor 1 de alta velocidade de regulação da for-
ça de paragem. Há níveis de 0-20 para opcional. Cada vez
que pressiona e solta o botão [INC+], a figura aumenta em
1; cada vez que pressiona e solta o botão [DEC-], a figura
diminui em 1. Pressione o botão [FUN] para armazenar os
dados quando o nível de força de paralisação escolhido,
depois o ajuste da força de paralisação do Motor 1 de alta
velocidade terminou. (nível 10 ajustado de fábrica)
2c--
Quando o visor digital indica P3, o abridor de porta está
ligado ao motor 2 de baixa velocidade de regulação da força
de imobilização. Há níveis de 0-20 para opcional. Cada vez
que pressiona e solta o botão [INC+], a figura aumenta em
1; cada vez que pressiona e solta o botão [DEC-], a figura
diminui em 1. Pressione o botão [FUN] para armazenar os
dados quando o nível de força de paralisação escolhido,
depois o ajuste da força de paralisação do Motor 2 de baixa
velocidade terminou. (nível 6 ajustado de fábrica)
2d--
Quando o visor digital indica P4, o abridor de porta
está no Motor 2 de alta velocidade de regulação da força
de paralisação. Há níveis de 0-20 para opcional. Cada vez
que pressiona e solta o botão [INC+], a figura aumenta em
1; cada vez que pressiona e solta o botão [DEC-], a figura
diminui em 1. Pressione o botão [FUN] para armazenar os
dados quando o nível de força de paralisação escolhido,
depois o ajuste da força de paralisação do Motor 2 de alta
velocidade terminou. (nível 10 ajustado de fábrica)
3. Para definir o tempo de corrida de alta velocidade:
Quando o visor digital indica P5, o abridor de porta está
no ajuste do tempo de funcionamento a alta velocidade.
Há 0-33s para opcional. 0s significa que sem alta veloci-
dade de funcionamento, o abridor de porta continuaria a
funcionar em velocidade lenta. Tempo máximo de funcio-
namento a alta velocidade: 33s. Cada vez que pressiona e
solta o botão [INC+], a figura aumenta em 1; cada vez que
pressiona e solta o botão [DEC-], a figura diminui em 1.
Pressione o botão [FUN] para armazenar os dados quando
o tempo de funcionamento de alta velocidade escolhido,
depois a configuração do tempo de funcionamento de alta
velocidade termina. (ajuste de fábrica 5s)
4. Para definir a hora de fecho automático após a pas-
sagem do cartão:
Quando o mostrador digital indica P6, o abridor de porta
está no ajuste do tempo de fecho automático ( NOTA! este
tempo de fecho automático significa apenas a função de
fecho automático que se realiza através de dispositivo ex-
terno -). Há 0-99s para opcional. 0 significa que o abridor
de porta não fecharia automaticamente depois de passar o
cartão. Tempo máximo de fecho automático depois de pas-
sar o cartão 99s. Cada vez que pressiona e solta o botão
[INC+], a figura aumenta em 1; cada vez que pressiona e
solta o botão [DEC-], a figura diminui em 1. Pressione o
botão [FUN] para guardar os dados quando o tempo de
fecho automático após o cartão de abertura escolhido, de-
pois o tempo de fecho automático após o cartão de abertu-
ra terminar. (conjunto de fábrica 10s)
5. Para definir o intervalo de tempo:
5a.
Quando o visor digital indica P7, o abridor de porta
está no ajuste do tempo de intervalo aberto. Há 0-10s
para opcional. 0s significa portões duplos abertos
simultaneamente. «1» significa que o Motor 1 começa a
abrir 1 segundo antes do Motor 2 começar a abrir. Tempo de
intervalo máximo de abertura 10s. Cada vez que pressionar
e soltar o botão [INC+], a figura aumenta 1; cada vez que
pressionar e soltar o botão [DEC-], a figura diminui 1.
Pressione o botão [FUN] para armazenar os dados quando o
tempo de intervalo aberto escolhido, depois a configuração
do tempo de intervalo aberto termina. (ajuste de fábrica 0s
5b.
Quando o visor digital indica P8, o abridor de porta
está no ajuste de tempo de intervalo fechado. Há 0-10s
para opcional. 0s significa que as portas duplas se fecham
simultaneamente. «1» significa que o Motor 2 começa
a fechar 1 segundo antes do Motor 1 começar a fechar.
Tempo máximo de intervalo de fecho 10s. Cada vez que
Fixação do painel de controlo
Summary of Contents for BUNKER B500
Page 5: ...EN 5 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 8: ...EN 8 Technical specifications meters kg...
Page 16: ...EN 16 Installation right arm 01 02 Reinforced slates 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 17: ...EN 17 03 Reinforced slates 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 18: ...EN 18 Reinforced slates 05 11 06 12 13 x4 No incl 12 12...
Page 21: ...EN 21 Manual unlocking Use the release key to turn the pin ani clockwise to the end...
Page 23: ...EN 23 Blue Blue Brown Brown...
Page 24: ...EN 24 plug...
Page 34: ...FR 34 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 45: ...FR 45 Installation du bras droit 01 02 Lames renforc es 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 46: ...FR 46 03 Lames renforc es 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 47: ...FR 47 Lames renforc es 05 11 06 12 13 x4 Non incl 12 12...
Page 52: ...FR 52...
Page 53: ...FR 53 plug...
Page 63: ...DE 63 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 74: ...DE 74 Installation des rechten Arms 01 02 Verst rkte Klingen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 75: ...DE 75 03 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11 Verst rkte Klingen...
Page 76: ...DE 76 05 11 06 12 13 x4 Nicht enthalten 12 12 Verst rkte Klingen...
Page 81: ...DE 81 blau blau braun braun...
Page 82: ...DE 82 plug Fotozelle...
Page 92: ...ES 92 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 103: ...ES 103 Instalaci n brazo derecho 01 02 Pizarras reforzadas 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 104: ...ES 104 03 Pizarras reforzadas 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 105: ...ES 105 Pizarras reforzadas 05 11 06 12 13 x4 no incluido 12 12...
Page 110: ...ES 110 azul azul marr n marr n...
Page 111: ...ES 111 plug Fotoc lula...
Page 121: ...PT 121 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 122: ...PT 122 N mero de s rie...
Page 132: ...PT 132 Instala o bra o direito 01 02 L mina refor ada 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 133: ...PT 133 03 L mina refor ada 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 134: ...PT 134 L mina refor ada 05 11 06 12 13 x4 N o inclu do 12 12...
Page 139: ...PT 139 AZUL CASTANHO CASTANHO AZUL...
Page 140: ...PT 140 plug fotoc lula...
Page 150: ...IT 150 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 161: ...IT 161 Installazione braccio destro 01 02 Lamelle rinforzate 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 162: ...IT 162 03 Lamelle rinforzate 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 163: ...IT 163 Lamelle rinforzate 05 11 06 12 13 x4 Non incluso 12 12...
Page 168: ...IT 168 blu marrone marrone blu...
Page 169: ...IT 169 plug fotocellule...
Page 179: ...NL 179 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 190: ...NL 190 Montage rechterarm 01 02 Versterkte lamellen 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 191: ...NL 191 03 Versterkte lamellen 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 192: ...NL 192 Versterkte lamellen 05 11 06 12 13 x4 niet inbegrepen 12 12...
Page 197: ...NL 197 blauw blauw Bruin Bruin...
Page 198: ...NL 198 plug fotocellen...
Page 208: ...PL 208 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 219: ...PL 219 Monta prawego ramienia 01 02 P ytki zbrojone 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 220: ...PL 220 03 P ytki zbrojone 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 221: ...PL 221 P ytki zbrojone 05 11 06 12 13 x4 nie do czony 12 12...
Page 226: ...PL 226 niebieski niebieski br zowy br zowy...
Page 227: ...PL 227 plug Fotokom rka...
Page 237: ...FI 237 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 238: ...FI 238 Sarjanumero...
Page 240: ...FI 240 Tekniset tiedot metri kg Portin enimm ispaino Yhden portin enimm isleveys...
Page 248: ...FI 248 Asennus oikea varsi 01 02 Vahvistettu levy 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 249: ...FI 249 03 Vahvistettu levy 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 250: ...FI 250 Vahvistettu levy 05 11 06 12 13 x4 Ei sis lly 12 12...
Page 253: ...FI 253 Lukituksen avaaminen k sin K nn tappi vapautusavaimella ani my t p iv n loppuun asti...
Page 255: ...FI 255 sininen sininen ruskea ruskea...
Page 256: ...FI 256 plug Valokennot...
Page 266: ...SE 266 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 267: ...SE 267 Serienummer...
Page 269: ...SE 269 Technical specifications meter kg Max Enkelt blad Vikt Max Bredd f r ett enda blad...
Page 277: ...SE 277 Montering av h ger arm 01 02 F rst rkt skiffer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 278: ...SE 278 03 F rst rkt skiffer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 279: ...SE 279 F rst rkt skiffer 05 11 06 12 13 x4 Ing r inte 12 12...
Page 282: ...SE 282 Manuell uppl sning Anv nd frig ringsnyckeln f r att vrida stiften moturs till slutet...
Page 284: ...SE 284 bl brun brun bl...
Page 285: ...SE 285 plug Fotoceller...
Page 289: ...SE 289...
Page 295: ...DK 295 6 3 B G H I J L K M F x1 x4 x2 x8 x2 x2 x2 x1 x2 x1 x2 x2 x2 A D C E 9 5 6 1 2 7 13 10...
Page 296: ...DK 296 Serienummer...
Page 306: ...DK 306 Montering p den h jre arm 01 02 Forst rkede skifer 1 3 2 4 x4 x4 4...
Page 307: ...DK 307 03 Forst rkede skifer 7 5 8 03 9 6 10 x2 x2 x2 11 11...
Page 308: ...DK 308 Forst rkede skifer 05 11 06 12 13 x4 Ikke inkluderet 12 12...
Page 311: ...DK 311 Manuel lukning Ledningsdiagram for kontrolkort...
Page 313: ...DK 313 bl bl brun brun...
Page 314: ...DK 314 plug Fotoceller...