background image

Français

Notice ORIGINALE

CHAINSAW

CS355EA

Cher client 

Merci d’avoir acheté votre produit Casals. Grâce à 

ses efforts continus, à son innovation et aux con-

trôles de qualité les plus stricts, Casals développe 

des outils électriques et de jardinage électriques 

pour les travaux les plus difficiles.

IMPORTANT:

 

Merci d’avoir acheté une scie à chaîne Casals 

Petrol (ci-après dénommée la «scie à chaîne»). Ce 

manuel vous aidera à utiliser et à entretenir votre 

tronçonneuse. Ce manuel est la dernière version.

 

Avec l’amélioration continue et la mise à niveau de 

ce produit, le fabricant se réserve le droit de modi-

fier ce manuel sans préavis. Le fabricant ne peut 

être tenu responsable des informations erronées 

contenues dans ce manuel.

 

Ce manuel fait partie intégrante de la scie à 

chaîne. Lorsque la scie à chaîne est transférée 

à d’autres personnes, ce manuel doit être remis 

au nouveau propriétaire. Certaines informations 

importantes dans ce manuel seront indiquées de la 

manière suivante (voir ci-dessous). Les utilisateurs 

doivent porter une attention particulière à ces 

instructions.

 

La gamme d’outils électriques d’extérieur CASALS 

est sûre et fiable, mais une utilisation incorrecte de 

ces produits peut provoquer des blessures et / ou 

endommager votre machine. Veuillez lire attentive

-

ment ce manuel avant toute utilisation car ce pro-

duit doit fonctionner conformément à ce manuel.

 

AVIS IMPORTANTS:

 

AVERTISSEMENT: lors de l’utilisation de la tron

-

çonneuse, les consignes de sécurité élémentaires, 

y compris les consignes de sécurité suivantes, 

doivent toujours être suivies pour réduire les 

risques d’incendie, de choc électrique et de bless-

ure.Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser ce 

produit et conservez-les pour référence ultérieure.

 

1. PRECAUTIONS GENERALES DE SECURITE:

1.1. Ne pas utiliser ce produit dans une atmos-

phère explosive, par exemple en présence de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

1.2. Tenez les enfants et les passants à l’écart lor-

sque vous utilisez la scie à chaîne. Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle.

1.3. N’exposez pas la tronçonneuse à la pluie ou à 

l’humidité conditions.

1.4. Reste attentif. Regardez ce que vous faites et 

faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez la 

tronçonneuse.

1.5 N’utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous 

êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, 

d’alcool ou de médicaments.

1.6. Utilisez des équipements de sécurité. Portez 

toujours des lunettes de protection. L’équipement 

de sécurité tel qu’un masque anti-poussière, des 

chaussures de sécurité antidérapantes, un casque 

de protection ou des protections auditives utilisées 

dans des conditions appropriées réduira les 

risques de blessures.

1.7. Retirez toute clé de réglage ou clé avant de 

mettre la tronçonneuse en marche. Une clé ou une 

clé laissée sur une partie tournante de la scie à 

chaîne peut entraîner des blessures.

1.8. Ne pas trop atteindre. Gardez une bonne 

assise et un bon équilibre à tout moment. Cela 

permet un meilleur contrôle de la tronçonneuse 

dans des situations inattendues.

1.9 Habillez-vous correctement. Ne portez pas 

de vêtements amples ni de bijoux; Gardez vos 

cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des 

pièces en mouvement. Des vêtements amples, 

des bijoux ou de longues heures peuvent être hap-

pés par les pièces en mouvement.

1.10. Ne forcez pas la tronçonneuse. Utilisez la 

tronçonneuse appropriée à votre application, les 

outils électriques appropriés feront le travail mieux 

et plus sûrement à la vitesse pour laquelle ils ont 

été conçus.

1.11. N’utilisez pas la tronçonneuse si l’interrupteur 

ne l’allume pas et ne l’éteint pas. Toute partie de la 

tronçonneuse qui ne peut pas être contrôlée avec 

l’interrupteur est dangereuse et doit être réparée.

1.12. Assurez-vous que la tronçonneuse est 

éteinte avant de procéder à des réglages.

1.13. Rangez-les hors de la portée des enfants et 

ne permettez pas à des personnes inconnues de 

la tronçonneuse ou de ces instructions d’utiliser la 

tronçonneuse. Les scies à chaîne sont dangere-

uses pour les utilisateurs non formés.

1.14. Utilisez la tronçonneuse conformément à 

ces instructions et de la manière prévue, en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

Summary of Contents for CS52PA

Page 1: ...CS52PA CHAINSAW SIERRA DE CADENA CHAINSAW SERRA DE CADEIA...

Page 2: ...4 7 8 2 3 1 5 6 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...w Distractions can cause you to lose control 1 3 Do not expose the chainsaw to rain or wet conditions 1 4 Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the chainsaw 1 5 Do no...

Page 6: ...engine switch 4 USE AND CARE 4 1 BEFORE USE 4 1 1 Read this owners manual carefully to under stand how to operate this unit properly 4 1 2 You should never use the product when under the influence of...

Page 7: ...ng 4 3 4 If any fuel spillage occurs during refuelling use a dry rag to wipe up spills before turning the engine back on again 4 3 5 After refuelling screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank...

Page 8: ...lling Guide bar and saw chain A standard chainsaw package contains the items as illustrated F1 1 Power unit 2 Bar protector 3 Guide bar 4 Chainsaw 5 Plug wrench 6 Screwdriver 7 Spike and mounting scre...

Page 9: ...running touch the throttle trigger briefly with your index fin ger Once the the chiansaw comes to a consistant idle push the choke back to the closed position 13 Then slowly lift up the chain saw taki...

Page 10: ...ith an automatic brake system to stop chainsaw rotation upon occurrence of kickback while in saw cutting operation The brake is automatically operated by an internal force which acts on the weight fit...

Page 11: ...de WARNING Be alert to the spinning back of a cut limb Pruning of standing tree F 24 Cut from the bottom finish down from the top WARNING Do not use an unstable foothold or ladder Do not over reach Do...

Page 12: ...s been set check the depth gauge and file it to the proper level WARNING Be sure to round off the front edge to reduce the chance of kickback or tie strap breakage 1 Appropriate gauge checker 2 Make t...

Page 13: ...amables gases o polvo 1 2 Mantenga alejados a los ni os y transe ntes mientras opera la motosierra Las distracciones pueden hacer que pierdas el control 1 3 No exponga la motosierra a la lluvia o moja...

Page 14: ...unidad D Op eraci n del bot n de estrangulaci n Al sacar el bot n del estrangulador el estrangulador se cierra Posici n parte posterior derecha de la unidad E Indicaci n de ajuste del aceite de la cad...

Page 15: ...ervisi n o instruc ciones sobre el uso de la motosierra por parte de una persona responsable de su seguridad 4 2 ENGRANAJE DE TRABAJO Y ROPA Cuando use el producto debe usar ropa y equipo de protecci...

Page 16: ...versa muy r pida haciendo que la barra gu a suba y baje hacia el operador 4 7 2 Si aprieta la motosierra a lo largo de la parte superior de la barra gu a puede empujar la barra gu a r pidamente hacia...

Page 17: ...cubierta de la cadena suelta Apretar el tornillo tensor 2 Aflojar 3 Apretar 4 tornillo tensor Nota Una nueva cadena ampliar su longitud al comienzo del uso Verifique y reajuste la tensi n con frecuenc...

Page 18: ...a para su uso Para conocer las pr cticas de trabajo seguras consulte su manual de instrucciones ADVERTENCIA El arranque de la motosierra solo debe intentarse en un suelo nivelado y firme ADVERTENCIA M...

Page 19: ...ue siempre debe asegurarse de devuelva la unidad al modo de funcionamiento normal si no hay peligro o si se produce una formaci n de hielo Cuando utilice la sierra con el modo anticongelan te verifiqu...

Page 20: ...una pendiente p rese en el lado cuesta arriba del tronco Siga las instrucciones en Para una operaci n segura para evitar el retroceso de la sierra Antes de comenzar a trabajar verifique la direc ci n...

Page 21: ...convierte en polvo Necesitas fuerza extra para ver El camino cortado no va directo Aumenta la vibraci n Aumenta el consumo de combustible 5 8 2 Normas de ajuste de corte ADVERTENCIA Aseg rate de usar...

Page 22: ...scie cha ne Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le 1 3 N exposez pas la tron onneuse la pluie ou l humidit conditions 1 4 Reste attentif Regardez ce que vous faites et faites preuve d...

Page 23: ...En tirant le bouton du starter le starter se ferme Position arri re droite de l appareil E Indication de r glage de l huile de cha ne sens Min de diminution du d bit d huile Sens Max d augmentation du...

Page 24: ...oduit vous devez porter les v tements et l quipement de protection ap propri s comme suit 1 casque 2 lunettes de protection 3 gants de travail pais 4 Bottes de travail antid rapantes 5 Protection de l...

Page 25: ...clair en faisant basculer la barre de guidage vers le haut et en arri re vers l op rateur 4 7 2 Le fait de pincer la tron onneuse le long de la barre de guidage peut repousser celle ci rapidement ver...

Page 26: ...sure rapide de la barre de guidage 4 9 CARBURANT ET HUILE DE CHA NE M langez de l essence ordinaire 95 sans plomb et une huile 2 temps de qualit prouv e Rapport de m lange recommand Tableau de m lange...

Page 27: ...e de cha ne est dispers e comme indiqu sur la figure F12 1 huile de cha ne Le d bit d huile de la cha ne peut tre modifi en ins rant un tournevis dans le trou situ au bas du c t de l embrayage Ajustez...

Page 28: ...rabattue sur le guide cha ne F16 Pour desserrer le frein tirez la protection avant vers la poign e avant jusqu ce que vous entendiez un clic MISE EN GARDE Assurez vous de confirmer le fonctionnement d...

Page 29: ...t en partant du haut Dans la zone B sciez depuis le tiers sup rieur et termine en sciant Couper la branche d un arbre tomb F 23 V rifier d abord le c t pli de la branche puis effectuer la premi re cou...

Page 30: ...ue le moteur est teint Utilisez un fichier rond ou une taille appropri e pour votre cha ne Placez votre fichier sur le cutter et poussez droit vers l avant Conservez la position du fichier comme indiq...

Page 31: ...laca tensionadora de corrente 2 S MBOLOS NOTA Observe atentamente os s mbolos na fig B e memorize o significado atual Interpreta o correta dos s mbolos permite uma utiliza o mais segura 4 Antes de ini...

Page 32: ...este tiver ca do no ch o se houver sinais vis veis de danos ou se tiver uma fuga CUIDADO Mantenha o aparelho seco N o utilize o aparelho com m os ou p s h midos ou com os p s descal os N o force o cab...

Page 33: ...plugue da fonte de alimenta o antes de fazer qualquer ajuste altera o de acess rios ou armazenamento das ferramentas el tricas ou ferramentas el tricas de jardinagem Tais medidas preventivas de segur...

Page 34: ...se a ferramenta el trica correta para cada aplica o A ferramenta el trica correta far o trabalho melhor e mais seguro na taxa para a qual foi projetada Desconecte o aparelho da tomada quando n o estiv...

Page 35: ...Como um usu rio de motosserra voc deve tomar v rias provid ncias para manter seus trabalhos de corte livres de acidentes ou ferimentos O recuo o resultado do uso incorreto da fer ramenta e ou procedim...

Page 36: ...el de leo abaixo do m nimo pois isso comprometer o funcionamento adequado do equipamento e a seguran a do operador Desaperte a tampa de leo Fig A n 6 e encha o dep sito com leo de corrente biodegrad v...

Page 37: ...o ao cliente autorizado N o use a motosserra se o bracelete da corrente n o funcionar corretamente Afiando a corrente Leve a corrente para uma oficina especializada para manuten o IMPORTANTE Se a corr...

Page 38: ...a malas IMPORTANTE Quando a rvore come ar a cair extraia a motosserra do corte coloque a no ch o e deixe a rea rapidamente ao longo da rota de fuga 10 ramos de corte debranching Esta opera o consiste...

Page 39: ...have de fenda Phillips Lubrifique ou engraxe os rolamentos de esferas no nariz da barra regularmente Mantenha os canais de leo na barra limpos Substitua o cha quando ap s repetidas afia es o comprimen...

Page 40: ...SC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oli...

Reviews: