background image

estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool 

ou medicação. Uma falta de atenção durante a 

operação deste tipo de aparelho pode resultar em 

ferimentos graves.

• Use equipamento de segurança. Sempre use 

proteção para os olhos. Equipamentos de segu-

rança , como máscaras contra poeira, sapatos de 

segurança antiderrapantes , capacete de segu-

rança ouproteção auditiva usados para condições 

adequadas, reduzirão os ferimentos pessoais.

• Tome as medidas necessárias para evitar o ar

-

ranque involuntário do aparelho.

• Remova a (s) chave (s) de fixação da ferramenta 

antes de ligar o aparelho. Uma chave ou ferramen-

ta que não esteja bem presa ao aparelho pode 

causar acidentes na inicialização .

• Não exagere. Mantenha o equilíbrio e o equilíbrio 

adequados em todos os momentos. Isso permitirá 

que você mantenha o controle do aparelho a todo 

momento.

• Vista-se adequadamente. Não use roupas ou 

acessórios folgados ou soltos. Mantenha seu 

cabelo, roupas e luvas longe de peças móveis. 

Roupas soltas, joias ou cabelos compridos podem 

ficar presos nas partes móveis.

• Não toque em nenhuma das partes móveis do 

aparelho durante o funcionamento.

Proteja-se do contato e da inalação de poeira 

criada pela lixagem de madeira e superfícies me-

tálicas e superfícies revestidas com tinta à base de 

chumbo. Use equipamento de proteção que esteja 

em conformidade com os regulamentos de saúde 

e segurança adequados.

• Não toque nas partes aquecidas do aparelho, 

como pode causar queimaduras graves

• Precaução do exercício após utilizar a operação 

de parada no aparelho, pois a ferramenta continu-

ará se movendo a partir do efeito de sua própria 

inércia mecânica.

• Ao trabalhar, tenha cuidado para evitar fios elé

-

tricos e canos de gás ou água, a fim de evitar um 

choque elétrico.

Uso e cuidados:

• Desenrole completamente o cabo de alimentação 

do aparelho antes de cada utilização.

• Não utilize o aparelho se os seus acessórios não 

estiverem bem colocados.

• Não utilize o aparelho se os acessórios ou 

consumíveis a ele ligados estiverem com defeito. 

Substitua-os imediatamente.

• Não utilize o aparelho se o interruptor de ligar / 

desligar não funcionar.

• Não force a capacidade de trabalho do aparelho.

• Use a ferramenta elétrica correta para cada 

aplicação.

• A ferramenta elétrica correta fará o trabalho 

melhor e mais seguro na taxa para a qual foi 

projetada.

• Desconecte o aparelho da tomada quando não 

estiver em uso e antes de realizar qualquer tarefa 

de limpeza.

• Desligue o aparelho da corrente antes de substi

-

tuir qualquer acessório.

• Este aparelho não é um brinquedo. As crianças 

devem ser supervisionadas para garantir que não 

brincam com o aparelho.

• Ke ep o aparelho num livre de poeira local seco, 

sem luz solar directa.

• Mantenha o aparelho em bom estado. Verifique 

se as partes móveis não estão desalinhadas ou 

atoladas e certifique-se de que não haja peças 

quebradas ou anomalias que possam impedir o 

funcionamento correto do aparelho.

• Mantenha as ferramentas de corte afiadas e 

limpas.

• Utilize o aparelho e seus acessórios e ferra

-

mentas de acordo com estas instruções, levando 

em consideração as condições de trabalho e o 

trabalho a ser executado. Use o aparelho para op-

erações diferentes daquelas em uso pode resultar 

em uma situação de perigo .

• Deixe o aparelho funcionar sem carga por 30 

segundos em uma posição segura. Se notar uma 

vibração grave ou outros defeitos, pare imediata-

mente o aparelho.

Avisos de segurança da motosserra:

 

• Mantenha todas as partes do corpo longe da 

corrente da serra quando a motosserra estiver em 

operação. Antes de iniciar a motosserra, certifique-

se de que a corrente da serra não esteja em 

contatocom nada. A falta de concentração durante 

a operação de motosserras pode causar Segure 

sempre a motosserra com a mão direita no punho 

traseiro e a mão esquerda no punho dianteiro. Se-

gurar a motosserra com uma configuração de mão 

invertida aumenta o risco de ferimentos pessoais e 

nunca deve ser feito.

• Use óculos de segurança e proteção auditiva.

• Recomenda-se mais equipamento de proteção 

para cabeça, mãos, pernas e pés . Roupas de 

proteção adequadas reduzirão os ferimentos 

causados por detritos voadores ou contato aciden-

tal com a corrente da serra.

• Não opere a motosserra enquanto estiver na 

árvore. Operar a motosserra enquanto estiver em 

uma árvore pode resultar em ferimentos pessoais.

• Sempre mantenha a base adequada e opere 

a motosserra somente quando estiver sobre 

uma superfície fixa, segura e nivelada. Superfí

-

cies escorregadias ou instáveis, como escadas, 

podem causar perda de equilíbrio ou controle da 

Summary of Contents for CS52PA

Page 1: ...CS52PA CHAINSAW SIERRA DE CADENA CHAINSAW SERRA DE CADEIA...

Page 2: ...4 7 8 2 3 1 5 6 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...w Distractions can cause you to lose control 1 3 Do not expose the chainsaw to rain or wet conditions 1 4 Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the chainsaw 1 5 Do no...

Page 6: ...engine switch 4 USE AND CARE 4 1 BEFORE USE 4 1 1 Read this owners manual carefully to under stand how to operate this unit properly 4 1 2 You should never use the product when under the influence of...

Page 7: ...ng 4 3 4 If any fuel spillage occurs during refuelling use a dry rag to wipe up spills before turning the engine back on again 4 3 5 After refuelling screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank...

Page 8: ...lling Guide bar and saw chain A standard chainsaw package contains the items as illustrated F1 1 Power unit 2 Bar protector 3 Guide bar 4 Chainsaw 5 Plug wrench 6 Screwdriver 7 Spike and mounting scre...

Page 9: ...running touch the throttle trigger briefly with your index fin ger Once the the chiansaw comes to a consistant idle push the choke back to the closed position 13 Then slowly lift up the chain saw taki...

Page 10: ...ith an automatic brake system to stop chainsaw rotation upon occurrence of kickback while in saw cutting operation The brake is automatically operated by an internal force which acts on the weight fit...

Page 11: ...de WARNING Be alert to the spinning back of a cut limb Pruning of standing tree F 24 Cut from the bottom finish down from the top WARNING Do not use an unstable foothold or ladder Do not over reach Do...

Page 12: ...s been set check the depth gauge and file it to the proper level WARNING Be sure to round off the front edge to reduce the chance of kickback or tie strap breakage 1 Appropriate gauge checker 2 Make t...

Page 13: ...amables gases o polvo 1 2 Mantenga alejados a los ni os y transe ntes mientras opera la motosierra Las distracciones pueden hacer que pierdas el control 1 3 No exponga la motosierra a la lluvia o moja...

Page 14: ...unidad D Op eraci n del bot n de estrangulaci n Al sacar el bot n del estrangulador el estrangulador se cierra Posici n parte posterior derecha de la unidad E Indicaci n de ajuste del aceite de la cad...

Page 15: ...ervisi n o instruc ciones sobre el uso de la motosierra por parte de una persona responsable de su seguridad 4 2 ENGRANAJE DE TRABAJO Y ROPA Cuando use el producto debe usar ropa y equipo de protecci...

Page 16: ...versa muy r pida haciendo que la barra gu a suba y baje hacia el operador 4 7 2 Si aprieta la motosierra a lo largo de la parte superior de la barra gu a puede empujar la barra gu a r pidamente hacia...

Page 17: ...cubierta de la cadena suelta Apretar el tornillo tensor 2 Aflojar 3 Apretar 4 tornillo tensor Nota Una nueva cadena ampliar su longitud al comienzo del uso Verifique y reajuste la tensi n con frecuenc...

Page 18: ...a para su uso Para conocer las pr cticas de trabajo seguras consulte su manual de instrucciones ADVERTENCIA El arranque de la motosierra solo debe intentarse en un suelo nivelado y firme ADVERTENCIA M...

Page 19: ...ue siempre debe asegurarse de devuelva la unidad al modo de funcionamiento normal si no hay peligro o si se produce una formaci n de hielo Cuando utilice la sierra con el modo anticongelan te verifiqu...

Page 20: ...una pendiente p rese en el lado cuesta arriba del tronco Siga las instrucciones en Para una operaci n segura para evitar el retroceso de la sierra Antes de comenzar a trabajar verifique la direc ci n...

Page 21: ...convierte en polvo Necesitas fuerza extra para ver El camino cortado no va directo Aumenta la vibraci n Aumenta el consumo de combustible 5 8 2 Normas de ajuste de corte ADVERTENCIA Aseg rate de usar...

Page 22: ...scie cha ne Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le 1 3 N exposez pas la tron onneuse la pluie ou l humidit conditions 1 4 Reste attentif Regardez ce que vous faites et faites preuve d...

Page 23: ...En tirant le bouton du starter le starter se ferme Position arri re droite de l appareil E Indication de r glage de l huile de cha ne sens Min de diminution du d bit d huile Sens Max d augmentation du...

Page 24: ...oduit vous devez porter les v tements et l quipement de protection ap propri s comme suit 1 casque 2 lunettes de protection 3 gants de travail pais 4 Bottes de travail antid rapantes 5 Protection de l...

Page 25: ...clair en faisant basculer la barre de guidage vers le haut et en arri re vers l op rateur 4 7 2 Le fait de pincer la tron onneuse le long de la barre de guidage peut repousser celle ci rapidement ver...

Page 26: ...sure rapide de la barre de guidage 4 9 CARBURANT ET HUILE DE CHA NE M langez de l essence ordinaire 95 sans plomb et une huile 2 temps de qualit prouv e Rapport de m lange recommand Tableau de m lange...

Page 27: ...e de cha ne est dispers e comme indiqu sur la figure F12 1 huile de cha ne Le d bit d huile de la cha ne peut tre modifi en ins rant un tournevis dans le trou situ au bas du c t de l embrayage Ajustez...

Page 28: ...rabattue sur le guide cha ne F16 Pour desserrer le frein tirez la protection avant vers la poign e avant jusqu ce que vous entendiez un clic MISE EN GARDE Assurez vous de confirmer le fonctionnement d...

Page 29: ...t en partant du haut Dans la zone B sciez depuis le tiers sup rieur et termine en sciant Couper la branche d un arbre tomb F 23 V rifier d abord le c t pli de la branche puis effectuer la premi re cou...

Page 30: ...ue le moteur est teint Utilisez un fichier rond ou une taille appropri e pour votre cha ne Placez votre fichier sur le cutter et poussez droit vers l avant Conservez la position du fichier comme indiq...

Page 31: ...laca tensionadora de corrente 2 S MBOLOS NOTA Observe atentamente os s mbolos na fig B e memorize o significado atual Interpreta o correta dos s mbolos permite uma utiliza o mais segura 4 Antes de ini...

Page 32: ...este tiver ca do no ch o se houver sinais vis veis de danos ou se tiver uma fuga CUIDADO Mantenha o aparelho seco N o utilize o aparelho com m os ou p s h midos ou com os p s descal os N o force o cab...

Page 33: ...plugue da fonte de alimenta o antes de fazer qualquer ajuste altera o de acess rios ou armazenamento das ferramentas el tricas ou ferramentas el tricas de jardinagem Tais medidas preventivas de segur...

Page 34: ...se a ferramenta el trica correta para cada aplica o A ferramenta el trica correta far o trabalho melhor e mais seguro na taxa para a qual foi projetada Desconecte o aparelho da tomada quando n o estiv...

Page 35: ...Como um usu rio de motosserra voc deve tomar v rias provid ncias para manter seus trabalhos de corte livres de acidentes ou ferimentos O recuo o resultado do uso incorreto da fer ramenta e ou procedim...

Page 36: ...el de leo abaixo do m nimo pois isso comprometer o funcionamento adequado do equipamento e a seguran a do operador Desaperte a tampa de leo Fig A n 6 e encha o dep sito com leo de corrente biodegrad v...

Page 37: ...o ao cliente autorizado N o use a motosserra se o bracelete da corrente n o funcionar corretamente Afiando a corrente Leve a corrente para uma oficina especializada para manuten o IMPORTANTE Se a corr...

Page 38: ...a malas IMPORTANTE Quando a rvore come ar a cair extraia a motosserra do corte coloque a no ch o e deixe a rea rapidamente ao longo da rota de fuga 10 ramos de corte debranching Esta opera o consiste...

Page 39: ...have de fenda Phillips Lubrifique ou engraxe os rolamentos de esferas no nariz da barra regularmente Mantenha os canais de leo na barra limpos Substitua o cha quando ap s repetidas afia es o comprimen...

Page 40: ...SC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oli...

Reviews: