background image

corte y la dirección de corte. Si hay un obstáculo 

quítalo.

4.4.2. Nunca comience a cortar hasta que tenga 

un área de trabajo despejada, una base segura 

y un camino de retirada planeado desde el árbol 

que cae.

4.4.3. Use precaución y mantenga a los especta-

dores y a los animales fuera del área de trabajo.

4.4.4. Inspeccione la máquina en busca de piezas 

desgastadas, sueltas o dañadas. Nunca opere una 

máquina que esté dañada, mal ajustada o que no 

esté completamente ensamblada de forma segura. 

Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de 

moverse cuando se suelta el gatillo de control del 

acelerador.

4.5. Al arrancar el motor

 

4.5.1. Siempre sostenga la máquina firmemente 

con ambas manos cuando el motor esté en mar-

cha. Use un agarre firme con el pulgar y los dedos 

rodeando las asas.

4.5.2. Mantenga todas las partes de su cuerpo 

alejadas de la máquina cuando el motor esté 

funcionando.

4.5.3. Antes de arrancar el motor, asegúrese de 

que la motosierra no esté en contacto con nada.

4.6. OPERACIÓN

4.6.1. Mantenga los mangos secos, limpios y sin 

aceite o mezcla de combustible.

4.6.2. Nunca toque el silenciador de escape, la 

bujía u otras partes metálicas del motor mientras 

el motor está en funcionamiento o inmediatamente 

después de detenerlo. De lo contrario, podrían 

producirse graves quemaduras o descargas 

eléctricas.

4.6.3. Tenga mucho cuidado al cortar pinceles y 

matas pequeñas.

4.6.4. Al cortar una extremidad que está bajo ten-

sión, esté atento a la recuperación del resorte

4.6.5. Revise el árbol para ver si hay ramas muer-

tas que puedan caer durante la operación de tala.

4.6.6. Siempre apague el motor antes de bajarlo.

4.7. Kickback precauciones de seguridad para 

motosierra usuarios

ADVERTENCIA

 

4.7.1. El retroceso puede ocurrir cuando la punta o 

la punta de la barra guía toca un objeto, o cuando 

la madera se cierra En algunos casos, el contacto 

con la punta puede causar una reacción inversa 

muy rápida, haciendo que la barra guía suba y 

baje hacia el operador.

4.7.2 Si aprieta la motosierra a lo largo de la parte 

superior de la barra guía, puede empujar la barra 

guía rápidamente hacia el operador. Cualquiera 

de estas reacciones puede hacer que pierda el 

control de la motosierra, lo que podría ocasionar 

lesiones personales graves.

4.7.3. No confíe exclusivamente en los disposi-

tivos de seguridad integrados en su sierra. Como 

usuario de la motosierra, debe seguir varios pasos 

para mantener los trabajos de corte libres de ac-

cidentes o lesiones.

4.7.4. Con la comprensión básica del retroceso, 

puede reducir o eliminar el elemento sorpresa.

4.7.5. Mantenga el buen agarre de la sierra con 

ambas manos, la mano derecha en el mango 

trasero y la izquierda en el mango delantero 

cuando el motor está en marcha. Use un agarre 

firme con los pulgares y los dedos rodeando 

los mangos de la motosierra. Un agarre firme 

lo ayudará a reducir el retroceso y mantener el 

control de la sierra.

4.7.6. Asegúrese de que el área en la que está 

cortando esté libre de obstrucciones. No permita 

que la punta de la barra de guía entre en contacto 

con el tronco, la rama o cualquier otra obstrucción 

que pueda ser golpeada mientras está operando 

la sierra.

4.7.7. Corte a altas velocidades del motor.

4.7.8. No sobrepase o corte por encima de la 

altura de los hombros.

4.7.9. Siga las instrucciones de afilado y manten

-

imiento de los fabricantes para las cadenas de 

sierra.

4.7.10. Utilice únicamente barras y cadenas de 

repuesto especificadas.

 

ADVERTENCIA

 

Las partes metálicas alcanzan altas temperaturas 

inmediatamente después de detener el motor.

 

• Deje todo el mantenimiento que no sea los 

artículos que figuran en el manual del propietario a 

su distribuidor de servicio competente.

4.8. Instalación de barra de guía y cadena de 

sierra

 

Un paquete estándar de motosierra contiene los 

artículos como se ilustra (F1)

(1) Unidad de poder

(2) Protector de barra

(3) Barra de guía

(4) Motosierra

(5) Llave de enchufe

(6) Destornillador

(7) Puntas y tornillos de montaje

Abra la caja e instale la barra guía y la cadena de 

Summary of Contents for CS52PA

Page 1: ...CS52PA CHAINSAW SIERRA DE CADENA CHAINSAW SERRA DE CADEIA...

Page 2: ...4 7 8 2 3 1 5 6 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...w Distractions can cause you to lose control 1 3 Do not expose the chainsaw to rain or wet conditions 1 4 Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the chainsaw 1 5 Do no...

Page 6: ...engine switch 4 USE AND CARE 4 1 BEFORE USE 4 1 1 Read this owners manual carefully to under stand how to operate this unit properly 4 1 2 You should never use the product when under the influence of...

Page 7: ...ng 4 3 4 If any fuel spillage occurs during refuelling use a dry rag to wipe up spills before turning the engine back on again 4 3 5 After refuelling screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank...

Page 8: ...lling Guide bar and saw chain A standard chainsaw package contains the items as illustrated F1 1 Power unit 2 Bar protector 3 Guide bar 4 Chainsaw 5 Plug wrench 6 Screwdriver 7 Spike and mounting scre...

Page 9: ...running touch the throttle trigger briefly with your index fin ger Once the the chiansaw comes to a consistant idle push the choke back to the closed position 13 Then slowly lift up the chain saw taki...

Page 10: ...ith an automatic brake system to stop chainsaw rotation upon occurrence of kickback while in saw cutting operation The brake is automatically operated by an internal force which acts on the weight fit...

Page 11: ...de WARNING Be alert to the spinning back of a cut limb Pruning of standing tree F 24 Cut from the bottom finish down from the top WARNING Do not use an unstable foothold or ladder Do not over reach Do...

Page 12: ...s been set check the depth gauge and file it to the proper level WARNING Be sure to round off the front edge to reduce the chance of kickback or tie strap breakage 1 Appropriate gauge checker 2 Make t...

Page 13: ...amables gases o polvo 1 2 Mantenga alejados a los ni os y transe ntes mientras opera la motosierra Las distracciones pueden hacer que pierdas el control 1 3 No exponga la motosierra a la lluvia o moja...

Page 14: ...unidad D Op eraci n del bot n de estrangulaci n Al sacar el bot n del estrangulador el estrangulador se cierra Posici n parte posterior derecha de la unidad E Indicaci n de ajuste del aceite de la cad...

Page 15: ...ervisi n o instruc ciones sobre el uso de la motosierra por parte de una persona responsable de su seguridad 4 2 ENGRANAJE DE TRABAJO Y ROPA Cuando use el producto debe usar ropa y equipo de protecci...

Page 16: ...versa muy r pida haciendo que la barra gu a suba y baje hacia el operador 4 7 2 Si aprieta la motosierra a lo largo de la parte superior de la barra gu a puede empujar la barra gu a r pidamente hacia...

Page 17: ...cubierta de la cadena suelta Apretar el tornillo tensor 2 Aflojar 3 Apretar 4 tornillo tensor Nota Una nueva cadena ampliar su longitud al comienzo del uso Verifique y reajuste la tensi n con frecuenc...

Page 18: ...a para su uso Para conocer las pr cticas de trabajo seguras consulte su manual de instrucciones ADVERTENCIA El arranque de la motosierra solo debe intentarse en un suelo nivelado y firme ADVERTENCIA M...

Page 19: ...ue siempre debe asegurarse de devuelva la unidad al modo de funcionamiento normal si no hay peligro o si se produce una formaci n de hielo Cuando utilice la sierra con el modo anticongelan te verifiqu...

Page 20: ...una pendiente p rese en el lado cuesta arriba del tronco Siga las instrucciones en Para una operaci n segura para evitar el retroceso de la sierra Antes de comenzar a trabajar verifique la direc ci n...

Page 21: ...convierte en polvo Necesitas fuerza extra para ver El camino cortado no va directo Aumenta la vibraci n Aumenta el consumo de combustible 5 8 2 Normas de ajuste de corte ADVERTENCIA Aseg rate de usar...

Page 22: ...scie cha ne Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le 1 3 N exposez pas la tron onneuse la pluie ou l humidit conditions 1 4 Reste attentif Regardez ce que vous faites et faites preuve d...

Page 23: ...En tirant le bouton du starter le starter se ferme Position arri re droite de l appareil E Indication de r glage de l huile de cha ne sens Min de diminution du d bit d huile Sens Max d augmentation du...

Page 24: ...oduit vous devez porter les v tements et l quipement de protection ap propri s comme suit 1 casque 2 lunettes de protection 3 gants de travail pais 4 Bottes de travail antid rapantes 5 Protection de l...

Page 25: ...clair en faisant basculer la barre de guidage vers le haut et en arri re vers l op rateur 4 7 2 Le fait de pincer la tron onneuse le long de la barre de guidage peut repousser celle ci rapidement ver...

Page 26: ...sure rapide de la barre de guidage 4 9 CARBURANT ET HUILE DE CHA NE M langez de l essence ordinaire 95 sans plomb et une huile 2 temps de qualit prouv e Rapport de m lange recommand Tableau de m lange...

Page 27: ...e de cha ne est dispers e comme indiqu sur la figure F12 1 huile de cha ne Le d bit d huile de la cha ne peut tre modifi en ins rant un tournevis dans le trou situ au bas du c t de l embrayage Ajustez...

Page 28: ...rabattue sur le guide cha ne F16 Pour desserrer le frein tirez la protection avant vers la poign e avant jusqu ce que vous entendiez un clic MISE EN GARDE Assurez vous de confirmer le fonctionnement d...

Page 29: ...t en partant du haut Dans la zone B sciez depuis le tiers sup rieur et termine en sciant Couper la branche d un arbre tomb F 23 V rifier d abord le c t pli de la branche puis effectuer la premi re cou...

Page 30: ...ue le moteur est teint Utilisez un fichier rond ou une taille appropri e pour votre cha ne Placez votre fichier sur le cutter et poussez droit vers l avant Conservez la position du fichier comme indiq...

Page 31: ...laca tensionadora de corrente 2 S MBOLOS NOTA Observe atentamente os s mbolos na fig B e memorize o significado atual Interpreta o correta dos s mbolos permite uma utiliza o mais segura 4 Antes de ini...

Page 32: ...este tiver ca do no ch o se houver sinais vis veis de danos ou se tiver uma fuga CUIDADO Mantenha o aparelho seco N o utilize o aparelho com m os ou p s h midos ou com os p s descal os N o force o cab...

Page 33: ...plugue da fonte de alimenta o antes de fazer qualquer ajuste altera o de acess rios ou armazenamento das ferramentas el tricas ou ferramentas el tricas de jardinagem Tais medidas preventivas de segur...

Page 34: ...se a ferramenta el trica correta para cada aplica o A ferramenta el trica correta far o trabalho melhor e mais seguro na taxa para a qual foi projetada Desconecte o aparelho da tomada quando n o estiv...

Page 35: ...Como um usu rio de motosserra voc deve tomar v rias provid ncias para manter seus trabalhos de corte livres de acidentes ou ferimentos O recuo o resultado do uso incorreto da fer ramenta e ou procedim...

Page 36: ...el de leo abaixo do m nimo pois isso comprometer o funcionamento adequado do equipamento e a seguran a do operador Desaperte a tampa de leo Fig A n 6 e encha o dep sito com leo de corrente biodegrad v...

Page 37: ...o ao cliente autorizado N o use a motosserra se o bracelete da corrente n o funcionar corretamente Afiando a corrente Leve a corrente para uma oficina especializada para manuten o IMPORTANTE Se a corr...

Page 38: ...a malas IMPORTANTE Quando a rvore come ar a cair extraia a motosserra do corte coloque a no ch o e deixe a rea rapidamente ao longo da rota de fuga 10 ramos de corte debranching Esta opera o consiste...

Page 39: ...have de fenda Phillips Lubrifique ou engraxe os rolamentos de esferas no nariz da barra regularmente Mantenha os canais de leo na barra limpos Substitua o cha quando ap s repetidas afia es o comprimen...

Page 40: ...SC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oli...

Reviews: