background image

fonctionnement normal, c’est-à-dire dans le mode 

auquel il est défini au moment de l’expédition. 

Cependant, en cas de risque de formation de 

givre, l’unité doit être configurée pour fonctionner 

en mode antigel avant utilisation (F15).

1. Appuyez sur l’interrupteur du moteur pour 

l’éteindre.

2. Retirez le couvercle du filtre à air du couvercle 

du cylindre.

3. Desserrez une vis et retirez l’écran à l’arrière du 

couvercle du filtre à air.

4. Rattachez le côté droit de l’écran pour que la 

plaque antigivrage soit allumée correctement. 

Réinstallez le capot.

COMMENT PASSER ENTRE LES MODES DE 

FONCTIONNEMENT (F15)

1. Appuyez sur l’interrupteur du moteur pour 

l’éteindre.

2. Retirez le couvercle du filtre à air du couvercle 

du cylindre .

3 Desserrez une vis et retirez l’écran à l’arrière du 

couvercle du filtre à air.

4 Rattachez l’écran à droite à gauche de manière 

à ce que la plaque antigivrage se trouve à droite. 

Réinstallez le capot.

(1) Couvercle de filtre à air

(2) Plaque anti-givrage

(3) Vis

(4) Mode de fonctionnement normal

(5) Mode antigel 

(6) Écran

ATTENTION!

Si vous continuez à utiliser le produit en mode an-

tigel même lorsque la température a augmenté et 

que votre température est revenue à la normale, le 

moteur risque de ne pas démarrer correctement ou 

de ne pas fonctionner à son régime normal. Pour 

cette raison, veillez à toujours ramener l’appareil 

en mode de fonctionnement normal s’il n’y a pas 

de danger ou de givre.

Lorsque vous utilisez la scie avec le mode antigel, 

vérifiez fréquemment l’écran et maintenez-le 

propre.

4.13. Rupture de la chaîne 

Cette machine est équipée d’un système de frein-

age automatique pour arrêter la rotation de la scie 

à chaîne en cas de rebond lors d’une opération 

de coupe à la scie. Le frein est automatiquement 

actionné par une force interne qui agit sur le poids 

ajusté à l’intérieur de la protection avant. Cette 

écorce peut également être actionnée manuel-

lement avec la protection avant rabattue sur le 

guide-chaîne (F16). Pour desserrer le frein, tirez la 

protection avant vers la poignée avant jusqu’à ce 

que vous entendiez un clic.

MISE EN GARDE

Assurez-vous de confirmer le fonctionnement des 

freins lors de l’inspection quotidienne. 

Comment confirmer:

1.Eteignez le moteur.

2. Tenez la scie à chaîne à l’horizontale, libérez 

votre main de la poignée avant, frappez l’extrémité 

du guide-chaîne contre une souche ou un morceau 

de bois et confirmez le bon fonctionnement des 

freins. Le niveau de fonctionnement varie en fonc-

tion de la taille de la barre (F17). Dans Si le frein 

de chaîne n’est pas efficace, envoyez la scie à 

chaîne au centre de réparation agréé pour répara-

tion. N’ouvrez pas l’accélérateur lorsque le frein de 

chaîne est engagé. Cela endommagerait votre scie 

à chaîne.

4.14. ARRÊT DU MOTEUR

 

• 1. Relâchez la manette des gaz pour laisser 

le moteur tourner au ralenti pendant quelques 

secondes.

• 2. Mettez l’interrupteur en position «O» (arrêt) 

(F18).

• NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE LE MOTEUR 

TOUT EN COUPANT. CELA PEUT CAUSER DES 

BLESSURES CORPORELLES.

(1) commutateur

4.15. Sciage 

• Avant de continuer à utiliser la scie à chaîne, 

lisez la section sur la sécurité de ce manuel. Il 

est recommandé de commencer par scier des 

bûches faciles. Cela vous aidera également à vous 

habituer à votre appareil.

• Suivez toujours les consignes de sécurité. La 

tronçonneuse ne doit être utilisée que pour couper 

du bois. Il est interdit de couper d’autres types de 

matériaux. Les vibrations et les contrecoups vari-

ent selon les matériaux et les exigences du règle-

ment de sécurité ne sont pas respectées. N’utilisez 

pas la scie à chaîne comme levier pour soulever, 

déplacer ou fendre des objets. Ne montez pas 

la scie à chaîne sur un support. Il est interdit 

d’attacher des outils à la scie à chaîne qui ne sont 

pas spécifiés par le fabricant.

• Il n’est pas nécessaire de forcer la scie à chaîne 

pendant la coupe.

• Lorsque la chaîne est prise dans la coupe, 

n’essayez pas de la tirer de force, mais utilisez un 

coin ou un levier pour la retirer.

4.16. GARDE CONTRE LE KICKBACK (F 19)

Cette scie est équipée d’un frein de chaîne qui 

Summary of Contents for CS52PA

Page 1: ...CS52PA CHAINSAW SIERRA DE CADENA CHAINSAW SERRA DE CADEIA...

Page 2: ...4 7 8 2 3 1 5 6 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...w Distractions can cause you to lose control 1 3 Do not expose the chainsaw to rain or wet conditions 1 4 Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the chainsaw 1 5 Do no...

Page 6: ...engine switch 4 USE AND CARE 4 1 BEFORE USE 4 1 1 Read this owners manual carefully to under stand how to operate this unit properly 4 1 2 You should never use the product when under the influence of...

Page 7: ...ng 4 3 4 If any fuel spillage occurs during refuelling use a dry rag to wipe up spills before turning the engine back on again 4 3 5 After refuelling screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank...

Page 8: ...lling Guide bar and saw chain A standard chainsaw package contains the items as illustrated F1 1 Power unit 2 Bar protector 3 Guide bar 4 Chainsaw 5 Plug wrench 6 Screwdriver 7 Spike and mounting scre...

Page 9: ...running touch the throttle trigger briefly with your index fin ger Once the the chiansaw comes to a consistant idle push the choke back to the closed position 13 Then slowly lift up the chain saw taki...

Page 10: ...ith an automatic brake system to stop chainsaw rotation upon occurrence of kickback while in saw cutting operation The brake is automatically operated by an internal force which acts on the weight fit...

Page 11: ...de WARNING Be alert to the spinning back of a cut limb Pruning of standing tree F 24 Cut from the bottom finish down from the top WARNING Do not use an unstable foothold or ladder Do not over reach Do...

Page 12: ...s been set check the depth gauge and file it to the proper level WARNING Be sure to round off the front edge to reduce the chance of kickback or tie strap breakage 1 Appropriate gauge checker 2 Make t...

Page 13: ...amables gases o polvo 1 2 Mantenga alejados a los ni os y transe ntes mientras opera la motosierra Las distracciones pueden hacer que pierdas el control 1 3 No exponga la motosierra a la lluvia o moja...

Page 14: ...unidad D Op eraci n del bot n de estrangulaci n Al sacar el bot n del estrangulador el estrangulador se cierra Posici n parte posterior derecha de la unidad E Indicaci n de ajuste del aceite de la cad...

Page 15: ...ervisi n o instruc ciones sobre el uso de la motosierra por parte de una persona responsable de su seguridad 4 2 ENGRANAJE DE TRABAJO Y ROPA Cuando use el producto debe usar ropa y equipo de protecci...

Page 16: ...versa muy r pida haciendo que la barra gu a suba y baje hacia el operador 4 7 2 Si aprieta la motosierra a lo largo de la parte superior de la barra gu a puede empujar la barra gu a r pidamente hacia...

Page 17: ...cubierta de la cadena suelta Apretar el tornillo tensor 2 Aflojar 3 Apretar 4 tornillo tensor Nota Una nueva cadena ampliar su longitud al comienzo del uso Verifique y reajuste la tensi n con frecuenc...

Page 18: ...a para su uso Para conocer las pr cticas de trabajo seguras consulte su manual de instrucciones ADVERTENCIA El arranque de la motosierra solo debe intentarse en un suelo nivelado y firme ADVERTENCIA M...

Page 19: ...ue siempre debe asegurarse de devuelva la unidad al modo de funcionamiento normal si no hay peligro o si se produce una formaci n de hielo Cuando utilice la sierra con el modo anticongelan te verifiqu...

Page 20: ...una pendiente p rese en el lado cuesta arriba del tronco Siga las instrucciones en Para una operaci n segura para evitar el retroceso de la sierra Antes de comenzar a trabajar verifique la direc ci n...

Page 21: ...convierte en polvo Necesitas fuerza extra para ver El camino cortado no va directo Aumenta la vibraci n Aumenta el consumo de combustible 5 8 2 Normas de ajuste de corte ADVERTENCIA Aseg rate de usar...

Page 22: ...scie cha ne Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le 1 3 N exposez pas la tron onneuse la pluie ou l humidit conditions 1 4 Reste attentif Regardez ce que vous faites et faites preuve d...

Page 23: ...En tirant le bouton du starter le starter se ferme Position arri re droite de l appareil E Indication de r glage de l huile de cha ne sens Min de diminution du d bit d huile Sens Max d augmentation du...

Page 24: ...oduit vous devez porter les v tements et l quipement de protection ap propri s comme suit 1 casque 2 lunettes de protection 3 gants de travail pais 4 Bottes de travail antid rapantes 5 Protection de l...

Page 25: ...clair en faisant basculer la barre de guidage vers le haut et en arri re vers l op rateur 4 7 2 Le fait de pincer la tron onneuse le long de la barre de guidage peut repousser celle ci rapidement ver...

Page 26: ...sure rapide de la barre de guidage 4 9 CARBURANT ET HUILE DE CHA NE M langez de l essence ordinaire 95 sans plomb et une huile 2 temps de qualit prouv e Rapport de m lange recommand Tableau de m lange...

Page 27: ...e de cha ne est dispers e comme indiqu sur la figure F12 1 huile de cha ne Le d bit d huile de la cha ne peut tre modifi en ins rant un tournevis dans le trou situ au bas du c t de l embrayage Ajustez...

Page 28: ...rabattue sur le guide cha ne F16 Pour desserrer le frein tirez la protection avant vers la poign e avant jusqu ce que vous entendiez un clic MISE EN GARDE Assurez vous de confirmer le fonctionnement d...

Page 29: ...t en partant du haut Dans la zone B sciez depuis le tiers sup rieur et termine en sciant Couper la branche d un arbre tomb F 23 V rifier d abord le c t pli de la branche puis effectuer la premi re cou...

Page 30: ...ue le moteur est teint Utilisez un fichier rond ou une taille appropri e pour votre cha ne Placez votre fichier sur le cutter et poussez droit vers l avant Conservez la position du fichier comme indiq...

Page 31: ...laca tensionadora de corrente 2 S MBOLOS NOTA Observe atentamente os s mbolos na fig B e memorize o significado atual Interpreta o correta dos s mbolos permite uma utiliza o mais segura 4 Antes de ini...

Page 32: ...este tiver ca do no ch o se houver sinais vis veis de danos ou se tiver uma fuga CUIDADO Mantenha o aparelho seco N o utilize o aparelho com m os ou p s h midos ou com os p s descal os N o force o cab...

Page 33: ...plugue da fonte de alimenta o antes de fazer qualquer ajuste altera o de acess rios ou armazenamento das ferramentas el tricas ou ferramentas el tricas de jardinagem Tais medidas preventivas de segur...

Page 34: ...se a ferramenta el trica correta para cada aplica o A ferramenta el trica correta far o trabalho melhor e mais seguro na taxa para a qual foi projetada Desconecte o aparelho da tomada quando n o estiv...

Page 35: ...Como um usu rio de motosserra voc deve tomar v rias provid ncias para manter seus trabalhos de corte livres de acidentes ou ferimentos O recuo o resultado do uso incorreto da fer ramenta e ou procedim...

Page 36: ...el de leo abaixo do m nimo pois isso comprometer o funcionamento adequado do equipamento e a seguran a do operador Desaperte a tampa de leo Fig A n 6 e encha o dep sito com leo de corrente biodegrad v...

Page 37: ...o ao cliente autorizado N o use a motosserra se o bracelete da corrente n o funcionar corretamente Afiando a corrente Leve a corrente para uma oficina especializada para manuten o IMPORTANTE Se a corr...

Page 38: ...a malas IMPORTANTE Quando a rvore come ar a cair extraia a motosserra do corte coloque a no ch o e deixe a rea rapidamente ao longo da rota de fuga 10 ramos de corte debranching Esta opera o consiste...

Page 39: ...have de fenda Phillips Lubrifique ou engraxe os rolamentos de esferas no nariz da barra regularmente Mantenha os canais de leo na barra limpos Substitua o cha quando ap s repetidas afia es o comprimen...

Page 40: ...SC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oli...

Reviews: