![Casadei K 320 Instruction And Maintenance Manual Download Page 51](http://html.mh-extra.com/html/casadei/k-320/k-320_instruction-and-maintenance-manual_2566659051.webp)
REGISTRAzIONE TENSIONE CINGHIA
La cinghia del trascinatore è registrata con la giusta
tensione in fase di collaudo fig. 3.11.4.
In caso di necessità di ulteriore registrazione (esempio in
caso di sostituzione della cinghia) procedere agendo sulle
viti A fig. 3.11.4 con la stessa registrazione su entrambi i lati.
Effettuare la registrazione della tensione con il trascinatore
in moto.
La mancata registrazione della tensione della cinghia può
creare problemi di trascinamento del pannello ma anche il
danneggiamento della ruota motrice gommata.
N.B. Dopo le prime 20-25 ore di lavoro é necessario
controllare la corretta tensione della cinghia ed
eventualmente effettuare la registrazione.
INTRODUzIONE DI PANNELLI DI PICCOLE DIMENSIONI
Quando il pannello da bordare é più stretto della cinghia di
traino (quando cioé la cinghia non lavora per tutta la sua
larghezza di 72 mm) é necessario introdurre il pannello da
bordare insieme ad un pannello “spingitore” fig. 3.11.5 del
medesimo tipo e spessore.
Un dente ricavatonel pannello “spingitore “ faciliterà il traino.
Con questo accorgimento si possono bordare pannelli
anche molto stretti.
INTRODUzIONE DEL PANNELLO SUCCESSIVO
Per un corretto uso della macchina, è importante che, ogni
pannello successivo al pannello in lavorazione venga
introdotto quando il pannello in lavorazione ha superato la
freccia dell’adesivo fig. 3.11.6 posizionato sulla protezione
del trascinatore.
Se il pannello successivo viene introdotto prima che il
pannello in lavorazione abbia passato la freccia, il bordo in
eccesso posteriore non viene intestato.
BELT TENSIONING ADJUSTMENT
Correct tension is given to belt of feeder when testing.
In case further adjustment is necessary, (i.e.: when
changing the belt) turn screws A Fig.3.11.4 making same
adjustment on both sides.
Carry out tension adjustment with belt feeder in function.
If the belt tension is not correct, this can create a panel
feeding problem but also damage the rubber motorized
roller.
N.B. After first 20-25 working hours it is necessary to
check the correct belt tension and eventually effect
adjustments.
USE OF PANELS WITH SMALL DIMENSIONS
When the panel to be edged is thiner than the belt feeder
(that is to say, when the belt does not work in its whole
width 72 mm) it is necessary to introduce the panel to be
edged with a panel “pusher” of the same type and
thickness. A tooth made in the panel “pusher” will ease the
feed. With this trick you can even edge very thin
workpieces.
FEEDING THE NEXT PANEL
For a correct use of the machine, every time that a panel is fed
when the one before is in working, it is important to wait until the
panel is in working progress has passed a certain point.
This point is indicated by an arrow on the sticker fig.
3.11.6 positioned on the guard of the belt feeder unit.
If the next panel is fed before the previous panel has
travelled passed the arrow then the rear cut guillotine will
not work on the panel in progress.
REGLAGE TENSION DE LA BANDE
La tension de la courroie de l'entraîneur est réglée en
phase d'essai.
En cas de besoin de réglage supplémentaire (par exemple en
cas de remplacement de la courroie), procéder en agissant sur
les vis A fig. 3.11.4 avec le même réglage sur les deux côtés.
Effectuer le réglage de la tension avec l'entraîneur en marche.
Le manque de regalge de la tension de la courroie peut
créer des problèmes d’entrainement du panneau, et peut
également endommager le galet en caoutchouc.
N.B. Apres les premiers 20-25 heures de travail il faut
controler la correcte tension de la courroie et
eventuellement en effectuer le reglage.
INTRODUCTION DES PANNEAUX DE PETITES
DIMENSIONS
Quand le panneau à plaquer est plus étroit que la courroie
d’entraînement (c’est a dire que la courroie ne travaille pas
sur toute sa largeur de 72 mm), il faut introduire le panneau
à plaquer avec un panneau “poussoir” du même type et
épaisseur. Une dent obtenue dans le panneau “poussoir”
facilitera l’entraînement. Grâce a cette astuce il est possible
de plaquer même des panneaux trés étroits.
INTRODUCTION DU PANNEAU SUIVANT
Pour un correct fonctionnement de la machine, il faut
introduire le panneau suivant lorsque le panneau en phase
d'usinage a dépassé la flèche de l'adhésif fig. 3.11.6 placé
sur le protecteur de l'entraineur.
Autrement, si on introduit le panneau suivant avant que le
panneau en phase d'usinage ait dépassé la flèche, le chant
en excès à l'arrière n'est pas coupé.
ITA
ENG
FRA
K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed. 07/2004
Pag. 51
K 320
Edgebander with glue pot Ed. 07/2004
Pag. 51
K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed. 07/2004
Pag. 51