3.1 ELECTRICAL CONTROL PANEL
The electrical control panel Fig. 3.1.1 includes:
1)Main switch with padlock O / OFF - I / ON
In position 1/ON the machine is under tension and the
digital thermometer will light up.
2) ON button
Allows you to start up the following units:
- Flush trim - Belt feeder.
3) OFF button
Allows you to stop up the following units:
- Flush trim - Belt feeder.
4) Thermostat-Microprocessor control temperature
Controls the heating up of the glue pot and the starting up
of the glue spreader motor. (Chap. 3.8)
For the adjustment of the glue pot temperature please refer
to Chap. 3.8
5) Emergency push button
Stops immediately all functions. Hold back type, that is to
say, once it has been pushed in it stays in blocked position;
to reset to normal position it is necessary to pull it.
N.B.: Even if possible to use it to stop machine in normal
functions it is unadvised.
6) Electrical control panel lock
Allows you to reach the components inside the electrical
box using the special key supplied.
IMPORTANT:
Any maintenance or adjustment operations must be
carried out with machine switched off, main switch on 0
(zero), padlocked: connection to the compressed air unit
detached and the certainty that the machine can be
switched on only by a qualified person.
3.1 PANNEAU COMMANDES ELECTRIQUES
Le panneau de commandes électriques fig. 3.1.1 est
composé des dispositifs suivants:
1) Interrupteur général verrouillable-O/OFF - 1/ON
Il a la fonction de brancher la machine à la ligne
d'alimentation.
2) Interrupteur On/Off
On actionne les groupes suivants
-affleurage
-entraînement panneaux
3) Interrupteur Off
On arrête les groupes suivants
-affleurage -entraînement panneaux
4) Thermostat/microprocesseur contrôle température
Il contrôle le chauffage du bac à colle et le départ du
rouleau étaleur.
Pour le réglage de la température du bac à colle voir chap.
3.8.
5) poussoir de sécurité
Il arrête instantanément toutes les fonctions. Il est à
rétention, c'est à dire qu'après avoir été appuyé il reste en
position de blocage; pour le reporter en position initiale il
faut le tirer
N.B.: Son utilisation en fonction de normal arrêt de la
machine, bien que possible, est cependant déconseillé.
6) serrure panneaux des commandes électriques
Pour accéder aux composants électriques, ouvrir le
panneau de commandes à l'aide de la clé fournie avec la
machine.
IMPORTANT:
Toute opération d'entretien ou réglage doit être effectuée
uniquement à machine arrêtée, interrupteur général sur 0
(zéro), verrouillé; l'air comprimé débranché et avec la
sécurité que la machine puisse être mise en marche
uniquement par du personnel qualifié.
ITA
ENG
FRA
K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed. 07/2004
Pag. 23
K 320
Edgebander with glue pot Ed. 07/2004
Pag. 23
K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed. 07/2004
Pag. 23
3.1 PANNELLO COMANDI ELETTRICI
Il quadro comandi elettrici fig. 3.1.1 è composto dai
seguenti dispositivi:
1)Interruttore generale lucchettabile O/OFF - 1/ON
In posizione I/ON la macchina è sotto tensione ed il
termometro digitale si illumina.
2)pulsante marcia ON
Si azionano i seguenti gruppi
-Refilatori
-Trascinatore pannelli.
3)pulsante arresto OFF
Si arrestano i seguenti gruppi
-Refilatori
-Trascinatore pannelli.
4)Termostato / microprocessore controllo temperatura
Controlla il riscaldamento della vasca a colla e la partenza
del rullo spalmatore.
Per la regolazione della temperatura della vasca a colla
riferirsi al Cap. 3.8.
5)pulsante di emergenza.
Arresta istantaneamente tutte le funzioni.
E' del tipo a ritenzione, ossia dopo che è stato premuto
rimane in posizione di blocco; per riportarlo in posizione
iniziale è necessario tirarlo.
N.B.: Il suo utilizzo in funzione di normale arresto
macchina, pur essendo possibile è tuttavia sconsigliato.
6) serratura pannello comandi elettrici
Per accedere ai componenti elettrici aprire il pannello
comandi con la chiave fornita in dotazione
IMPORTANTE:
qualsiasi operazione di manutenzione o regolazione deve
essere effettuata solo a macchina spenta, interruttore
generale su 0 (zero), lucchettato; collegamento all'aria
compressa distaccato e con la sicurezza che la macchina
possa essere messa in funzione solo da persone
qualificate.