ITA
ENG
FRA
K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed. 07/2004
Pag. 42
K 320
Edgebander with glue pot Ed. 07/2004
K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed. 07/2004
fig. 3.10.1
F
G
fig. 3.10.6 Opt.
fig. 3.10.7 Opt.
H
I
Page 1: ...ING MACHINE WITH GLUE POT INSTRUCTION AND MAINTENANCE MANUAL PLAQUEUSE DE CHANTS AUTOMATIQUE AVEC BAC A COLLE NOTICE D EMPLOI ET ENTRETIEN Prezzo al pubblico Euro135 00 Edizione 07 2004 Sale price Euro 135 00 Edition 07 2004 Prix au public Euro 135 00 Edition 07 2004 K 320 ITA ENG FRA ...
Page 2: ...e text TRANspORT 1 Goods always travel upon purchaser s risk 2 The purchaser must inform in due time as foreseen by the law the shiper and retailer of any goods damaged during transport so that they may contact the Insurance Company for reimbursement Any replacement for damaged parts will be forwarded to the customer C O D cash on delivery and the customer must present the relative invoice to the ...
Page 3: ...ing 3 4 Edge feeding 3 5 Edge cutting shears from coil 3 6 Edge fences 3 7 Infeed fence with thickness adjustment device 3 8 Glue pot 3 9 Pneumatic end trimming shears with follow up system 3 10 Flush trimming unit 3 11 Panel belt feeder 3 12 Pressure rollers unit 3 13 Small adjustable rollers on the table 3 14 Workmanship sequences CHApTER 4 MAINTENANCE 4 1 Cleaning 4 2 Lubrication 4 3 Sharpening...
Page 4: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 4 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 4 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 4 fig 1 1 1 K 320 ...
Page 5: ...entions not described in said manual must be exclusively made by the manufacturer s authorized technical personnel All responsibilities are declined if machine is handled unproperly without authorization 1 2 MACHINE PERFORMANCES The K 320 has the function to edge band straight panels with automatic through feed and spread glue directly on panel with edges between a thickness of 0 4 and 2 mm Also w...
Page 6: ...trice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 6 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 6 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 6 Fig 1 4 1 Dimensioni d ingombro Overall dimensions Dimensions d encombrement ...
Page 7: ...t extensible support Machine frame allows use of forklift Entrance exit extension tables total length 1800 mm Sliding fences in Polyzene CE norms Compressed air regulation unit with filter Service wrenches OPTIONALS Centralized dust collector Machine with single phase motors Copy bearing pads for flushing trimmers Copy roller discs for flush trimming Ø 120 mm top bottom Wheels to move machine 1 3 ...
Page 8: ...d 9000 RPM Widia T C T cutters ø70mmz4 15 R 2mm Dust outlets 2 ø 60 mm Glue pot elements 1135 W Total power installed ca 2 kW Voltage 380 440 50 60 3 220 240 50 60 Hz 3 Approx weight 210 Kg OPTIONALS Single phase power 220 240 50 60 1 1 4 DONNEES TECHNIQUES EQUIPEMENT STANDARD Dimensions tables de travail 1800 x 300 mm Support frontal extensible 320 mm Epaisseur du panneau mini maxi 10 45 mm Vites...
Page 9: ...be removed modified or damaged The manufacturer declines all responsibility if safety devices are modified in any way In exceptional working conditions the safety devices provided with the machine may be insufficient It is therefore your duty to make and fit the necessary additional safety devices All work on electrical components must be carried out by a qualified electrician All maintenance work...
Page 10: ... B 2000 mm C 1000 mm larghezza massima pezzo da bordare D 1750 mm zona di rispetto zona di lavoro LEGENDA FIG 1 8 1 A 3000 mm twice the maximum length of the panel to be edged B 2000 mm C 1000 mm maximum panel width which can be edged D 1750 mm Caution area Working area LEGENDA FIG 1 8 1 A 3000 mm deux fois la longuer maxi de la piece à plaquer B 2000 mm C 1000 mm largeur maxi de la piéce à plaque...
Page 11: ...g the machine to an efficient dust extractor system which guarantees to the suction outlet at least a 20 mt 1 speed the value of the dust emission results to be below the limit of 2mg mc as prescribed by current legislation 1 8 OPERATOR S POSITION The operator s position shown in Fig 1 8 1 can reach all operating and emergency controls with the maximum easiness and practicality The caution area in...
Page 12: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 12 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 12 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 12 Fig 2 1 1 ...
Page 13: ...ton in both cases for transport necessities some parts of the machine are detached To assemble and adjust said parts see paragraph 2 3 Locate the machine in a suitable place considering the overall dimensions of the machine space needed for stacking loading and offloading workpieces leaving sufficient space for the operator to move freely See fig 1 8 1 The machine base must be layed on a solid sur...
Page 14: ...G FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 14 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 14 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 14 B C E C D D A fig 2 3 1 C B A fig 2 3 2 ...
Page 15: ...assembling and adjustment of above parts is not difficult since they have already been tested and adjusted before leaving the factory It could occur though that when moving these parts the adjustments could be altered ATTENTION THE GLUE pOT Is LOCKED FOR TRANspORTATION before using the machine you have to unlock the glue pot by unscrewing the black plastic nut E fig 2 3 1 Do not unscrew it complet...
Page 16: ... Pag 16 fig 2 4 1 fig 2 4 2 A fig 2 4 3 380 TRIFAsE THREEpHAsE TRIpHAsE L1 L2 L3 FASI PHASES PHASES N NEUTRO NEUTRAL NEUTRE PE TERRA GROUND TERRE fig 2 4 4 PE 220 TRIFAsE THREEpHAsE TRIpHAsE L1 L2 L3 FASI PHASES PHASES PE TERRA GROUND TERRE fig 2 4 5 PE 220 MONOFAsE sINGLEpHAsE MONOpHAsE L1 FASE PHASE PHASE N NEUTRO NEUTRAL NEUTRE PE TERRA GROUND TERRE fig 2 4 6 PE D ...
Page 17: ...correct direction of rotation by activating the start up procedure Start up the feeding with a slight impulse by means of On Off Switch 2 fig 3 1 1 Chap 3 1 Start up the belt just for a few seconds The belt must turn in same direction of panel If not then you must switch over two of the three phases L1 L2 L3 380 3 fig 2 4 4 220 3 fig 2 4 5 It is forbidden to connect the neutral to the earth WARNIN...
Page 18: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 18 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 18 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 18 fig 2 5 1 fig 2 5 2 A C B ...
Page 19: ...f lubricant oils can damage some of the pneumatic components Therefore the lubrication in particular with some types of oils can seriously damage and compromise the functioning of the machine Never add lubricant oils in the condensation collecting cup To outflow the condensation it is sufficient to push upwards the tap C fig 2 5 2 with the filter regulator under pressure 2 6 DUST EXTRACTION CONNEC...
Page 20: ...rdatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 20 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 20 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 20 1 5 3 2 4 6 fig 3 0 2 1 3 4 5 8 12 13 14 9 10 7 fig 3 0 1 2 6 11 15 ...
Page 21: ...actionnement cisaille coupe rouleaux Chap 3 5 12 Panneau commandes électriques Chap 3 13 Vanneactionnementcisailleautomatiquedepoursuite Chap 3 9 14 Support extensible Chap 2 3 15 Carter accès installation pneumatique Chap 3 2 fig 3 0 2 1 Réglage hauteur panneau Chap 3 11 2 Réglage affleureuse supérieure Chap 3 10 3 Réglage affleureuse inférieure Chap 3 10 4 Plaquette d identification Chap 1 1 5 P...
Page 22: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 22 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 22 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 22 fig 3 1 1 1 2 3 4 5 6 ...
Page 23: ...l reste en position de blocage pour le reporter en position initiale il faut le tirer N B Son utilisation en fonction de normal arrêt de la machine bien que possible est cependant déconseillé 6 serrure panneaux des commandes électriques Pour accéder aux composants électriques ouvrir le panneau de commandes à l aide de la clé fournie avec la machine IMPORTANT Toute opération d entretien ou réglage ...
Page 24: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 24 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 24 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 24 E 1 fig 3 2 1 ...
Page 25: ...im follow up cylinder This adjusts the follow up speed This adjustment is very delicate and it is advisable not to touch it In case of malfunctioning first of all check out if there are any irregularities in the compressed air system i e pressure less than 6 bar checkthe maintenance of the sliding guides and that the machine is clean from residue cuts 1 Coil of the electrovalve G Connected to the ...
Page 26: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 26 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 26 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 26 A fig 3 3 1 ...
Page 27: ... between the two stainless steel guides fig 3 3 1 Keep the vertical position of the edge with the hold down knob A fig 3 3 1 The knob is coupled with a screw Set the knob and the screw along the 45 slot to achieve the vertical setting of the coil It is advisable to leave a 0 5 mm vertical play to the coil for smooth sliding 3 3 POSITIONNEMENT DU CHANT Les opérations suivantes doivent être effectué...
Page 28: ...A ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 28 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 28 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 28 E fig 3 4 2 fig 3 4 1 A D E B C ...
Page 29: ...he nylon roller C fig 3 4 1 can be opened from the roller B fig 3 4 1 to free the edge or to insert a new one by pulling the knob E fig 3 4 1 3 4 2 The edge must be fed through the edge guide up to the point D fig 3 4 1 keeping opened the roller C fig 3 4 1 The point D fig 3 4 1 is the cutting point of the shear and represent the starting point of the edge 3 4 AVANCE DU CHANT Le groupe a la foncti...
Page 30: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 30 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 30 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 30 fig 3 5 1 O1 A A ...
Page 31: ...gth will be precisely trimmed off by the cutting shears when following up If you need to change the extra edge length move the pneumatic valve O1 fig 3 5 1 towards the entrance of the workpiece to reduce the excess and viceversa towards the exit if you need to increase the extra edge length The pneumatic valve is mounted on a plate fixed to the machine body by the two screws A fig 3 5 1 3 5 GROUPE...
Page 32: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 32 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 32 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 32 F G I H fig 3 6 1 ...
Page 33: ...ed with knob H to adapt the different edge band heights leaving the edge band free to slide Verify that the vertical play of the edge must be within 0 5 mm During the adjustment of the guide G it is advisable to move back and forth the edge to be sure that the edge can move freely The plate I fig 3 6 1 is needed to mantain vertically the thinedge whilst it runsthrough the fences G and F No adjustm...
Page 34: ...A K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 34 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 34 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 34 C A C B fig 3 7 1 fig 3 7 2 1 mm fig 3 7 2 2 mm ...
Page 35: ...in feed fence following the mm thickness indicated to allow the panel to always be parallel to the edging line For edge thickness from 0 4 a 0 8 mm lay the panel on the infeed fence In this case the thickness adjustment device is not necessary For edge thickness from 1 to 1 5 mm position the thickness adjustment device on the infeed fence with the arrow 1 mm towards the panel C fig 3 7 2 1 mm For ...
Page 36: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 36 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 36 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 36 A C D B fig 3 8 1 ...
Page 37: ... is done with the provided grease gun pointing the nozzle in the hole A fig 16 Use the lubricant for high temperature bearings Arexons GC 300 Effect said maintenance every two days if worked heavily E The visible screw positioned on the rear of the machine fix the spring which pushes the glue pot B fig 3 8 1 Do not need any further adjustment ATTENTION risk of being scalded ATTENTION do not mix wi...
Page 38: ...e glue pot temperature INDICATEUR DIGITAL DE LA TEMPERATURE il indique la température du bac à colle INDICATORE ACCEsO indica che non é stata ancora raggiunta la temperatura che permette l azionamento del rullo spalmatore spENTO quando viene oltrepassata la temperatura impostata in AL INDICATOR sWITCHED ON indicates that correct temperature has not yet been reached to action the glue roller spread...
Page 39: ...ll return to normal functioning SP 200 Temperature on glue roller spreader AL 190 Initialrotationtemperatureofthegluerollerspreader HSA 0 1 PB 1 5 ti 1 2 td 0 20 IP 30 C 20 rL 10 rh 400 OLH 100 tol inf These values can be varied in respect to the charateristics of the glue to be used Check the relative technical table DESCRIPTION DE L ACCES AUX PARAMETRES Pour varier quelques paramètres pour utili...
Page 40: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 40 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 40 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 40 H1 C O fig 3 9 1 ...
Page 41: ...ursuite du panneau Le groupe rejoint le panneau dans la position où se trouve la vanne H1 fig 1 qui fait partir le groupe couteaux et effectue la coupe en bout arriére Le groupe est fermé et complètement à gauche en attente du cycle suivant Quand la vanne O fig 3 5 1 est appuyée par le panneau la coupe en bout s ouvre et glisse vers l entrée de la machine en attendant l arrivée du panneau REGLAGES...
Page 42: ...20 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 42 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 42 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 42 fig 3 10 1 F G fig 3 10 6 Opt F G fig 3 10 7 Opt F G H I ...
Page 43: ... of the top flush trimmer is adjusted automatically by the plate A fig 3 10 2 The top and bottom trimmers and equipped with suction hoods Ø 60 mm It is absolutely necessary to work with an efficient dust extraction system Maximum edge thickness which can be removed is 2 mm each side fig 3 10 4 The dust extraction system must guarantee a minimum air speed of 20 mt 1 Following specificatios has to b...
Page 44: ...Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 44 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 44 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 44 A fig 3 10 2 C C1 D D1 C1 D D1 fig 3 10 5 fig 3 10 3 fig 3 10 4 ...
Page 45: ... chant Prendre note de la valeur numérique de chaque épaisseur de chant correctement fraisé pour obtenir à chaque réglage l exacte correspondance de la lecture Le réglage vertical radial est realisé par les deux couples de vis F et G fig 3 10 1 qui modifient la position des patins par rapport aux fraises La machine peut être équipée de copieurs à roulement fig 3 10 6 sur demande ou bien de copieur...
Page 46: ...A ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 46 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 46 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 46 A fig 3 11 2 C B N M fig 3 11 1 ...
Page 47: ...e height adjustment of the belt feeder in function of workpiece thickness can be read on the numerical indicator N Fig 3 11 1 Before modifying belt feeder height it is necessary to unlock the handle A Fig 3 11 2 The connecting plate A fig 3 10 2 makes sure that when the height of belt feeder changes the top flush trimming unit is adjusted automatically moreover the support of this plate is continu...
Page 48: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 48 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 48 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 48 F A G fig 3 11 3 C B ...
Page 49: ...witch 5 fig 3 1 1 To reset the machine carry out switch on procedure The parts which make up this important safety precaution system must never be tampered c A sliding friction system F Fig 3 11 3 keeps the aluminum block in position when the belt feeder is opened therefore when the belt feeder is closed the special electrical contact will place itself properly allowing the start up of the machine...
Page 50: ...0 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 50 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 50 A fig 3 11 4 PANNELLO DA BORDARE PANEL TO BE EDGED PANNELLO SPINGITORE PANEL PUSHER PANNEAU POUSSOIR fig 3 11 5 VISTA DALL ALTO TOP SIGHT VUE PAR LE HAUT fig 3 11 6 ...
Page 51: ...to say when the belt does not work in its whole width 72 mm it is necessary to introduce the panel to be edged with a panel pusher of the same type and thickness A tooth made in the panel pusher will ease the feed With this trick you can even edge very thin workpieces FEEDING THE NEXT PANEL For a correct use of the machine every time that a panel is fed when the one before is in working it is impo...
Page 52: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 52 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 52 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 52 C B A fig 3 13 1 ...
Page 53: ...ERS ON THE TABLE This model is equipped with small adjustable rollers on the table besides making more efficient the panel feeding it also assure side pressure To adjust the side pressure slacken the screws A B fig 3 13 1 move the roller with the right tilt Tighten the screws A B DO NOT SLACKEN THE SCREW C fig 3 13 1 Repeat the operation to the other 4 couples of rollers The rubber rollers are rec...
Page 54: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 54 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 54 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 54 ...
Page 55: ...ring date is written on the wrapping the glue deteriorates with time Avoid the use of PVC edge bands of limited thickness since they are very difficult to apply 3 Hot melting glues Use hot melting glues suitable for the machine characteristics and carefully respect the manufacturers specifications Check that the glue is spread uniformly on the panel Effect various tests to find the right quantity ...
Page 56: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 56 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 56 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 56 ...
Page 57: ...nance or lubrication operation make sure that main switch is on 0 OFF padlocked and that power supply tube of compressed air disconnected Usually no lubrication is necessary since ball bearings are tin plated and lubricated for life The sliding bushes are auto lubricated and the ball bearing bushes do not need to be lubricated but just clean properly the sliding rods anyhow the chain and pinions o...
Page 58: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 58 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 58 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 58 C A B D D C fig 4 3 1 ...
Page 59: ... plates Bottom flush trimming fully pull up the top flush trimmer to then proceed with the rotation of the cutters To replace the milling cutter it is necessary to dismantle the bottom suction hood reaching from the closing door 15 fig 3 0 1 of the basement Dismantle the cutter by turning the fixing screw clockwise For operations not described in this manual please contact your area distributor gi...
Page 60: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 60 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 60 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 60 A fig 4 4 1 B ...
Page 61: ...the main switch on 0 OFF and padlock it re set to ON the overload cutout switches B fig 4 4 1 If it is still necessary to re set the switches it is important to verify that the value set is correct the movement connected to the motors are free to move the motors temperature is not too high 80 90 C the motors are free of brake circuit the overload cutout switch is efficient It is important that a s...
Page 62: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 62 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 62 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 62 ...
Page 63: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 63 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 63 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 63 ...
Page 64: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 64 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 64 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 64 ...
Page 65: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 65 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 65 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 65 ...
Page 66: ...ase DESCRIPTION Phases Neutral Ground Motors Panel feeder Flush trimmer Spreading roller Overload cutout switches Panel feeding Flush trimmers Overload cut out Glue pot elements 315 W 250 W 160 W Fuses Transformer Glue pot elements 110 Volt Contactor Panel feeding Flush trimmers Glue pot elements Glue pot motor Varies Main switch ON Button OFF Button Emergency push button Feeder emergency switch T...
Page 67: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 67 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 67 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 67 ...
Page 68: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 68 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 68 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 68 ...
Page 69: ...icians or authorized technical personnel of manufacturer These diagrams do not authorize you in any way to change the electricaparts or logic functioning 220 230 50 60 Hz threephase DESCRIPTION Phases Ground Motors Panel feeder Flush trimmer Spreading roller Overload cutout switches Panel feeding Flush trimmers Overload cut out Glue pot elements 315 W 250 W 160 W Fuses Transformer Glue pot element...
Page 70: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 71 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 71 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 71 ...
Page 71: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 72 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 72 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 72 ...
Page 72: ...d electricians or authorized technical personnel of manufacturer These diagrams do not authorize you in any way to change the electricaparts or logic functioning 240 60 Hz singlephase CsA DESCRIPTION Phase Neutral Ground Motors Panel feeder Flush trimmer Spreading roller Overload cutout switches Panel feeding Flush trimmers Overload cut out Glue pot elements 315 W 250 W 160 W Fuses Transformer Glu...
Page 73: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 75 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 75 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 75 ...
Page 74: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 76 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 76 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 76 ...
Page 75: ...ESCRIPTION Phase Neutral Ground Motors Panel feeder Flush trimmer Spreading roller Overload cutout switches Panel feeding Flush trimmers Overload cut out Glue pot elements 315 W 250 W 160 W Fuses Transformer Glue pot elements 110 Volt Contactor Panel feeding Flush trimmers Glue pot elements Glue pot motor Varies Main switch ON Button OFF Button Emergency push button Feeder emergency switch Tempera...
Page 76: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 79 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 79 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 79 ...
Page 77: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 80 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 80 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 80 ...
Page 78: ...ITA ENG FRA K 320 Bordatrice con vasca a colla Ed 07 2004 Pag 81 K 320 Edgebander with glue pot Ed 07 2004 Pag 81 K 320 Plaqueuse de chants avec bac à colle Ed 07 2004 Pag 81 ...
Page 79: ...e en bout E regulateur de pression du cylindre de poursuite G electrovanne H1 fin de course coupe en bout coupe M cylindre coupe en bout N vanne pour coupe en bout N1 vanne pour le cylindre de la coupe rouleau O fin de course coupe poursuite O1 fin de course cisaille coupe rouleau U cylindre cisaille coupe rouleau liaison de pression liaison de commande 17004BBD M3A 40 0 12 35000 16 75 Diotallevi ...