background image

7

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 

NOTA: Si se dispara el interruptor de circuito o se quema un fusible más de 
una vez, contacte a un electricista cualificado.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

LA UNIDAD NO FUNCIONA

La unidad puede estar desenchufada.

Revise que la unidad está bien enchufada en el 
tomacorriente de la pared.

Puede haberse quemado un fusible.

Cambie el fusible. Vea la nota.

El interruptor de circuito puede haberse 
disparado.

Reinicie el interruptor de circuito. Vea la nota.

El modo de la unidad puede estar en OFF 
(Apagado).

Revise para asegurarse de que está seleccionado el 
modo Cooling (Enfriamiento).

El termostato bajó y luego subió rápidamente a 
un número superior.

Espere aproximadamente 3 minutos antes de volver 
a reiniciar la unidad.

La unidad se ha apagado y vuelto a encender 
demasiado rápidamente.

Apague la unidad y espere durante 3 minutos 
aproximadamente. Vuelva a encender la unidad.

El termostato no se ha fijado lo 
suficientemente bajo como para que enfríe.

Ajuste el termostato a una temperatura inferior.

LA UNIDAD NO ENFRÍA

El flujo de aire está bloqueado.

Quite cortinas, persianas o muebles que puedan 
estar bloqueando el flujo de aire hacia dentro. 
Revise el flujo de aire exterior y elimine cualquier 
bloqueo del mismo.

El valor de configuración de la temperatura en 
el termostato es demasiado alto.

Reinicie el termostato a una temperatura inferior.

El filtro de aire de la unidad está sucio.

Extraiga y limpie el filtro de aire.

La habitación estaba demasiado caliente 
cuando comenzó el proceso de enfriamiento.

Permita tiempo suficiente para que la unidad enfríe 
la habitación.

El selector de enfriamiento está fijado en LO 
(Bajo) o MED (Medio).

Fije el enfriamiento en HI (Alto).

La temperatura de la habitación es inferior a
16 °C (60 °F ).

No se produce enfriamiento si la temperatura de la 
habitación es inferior a 16 °C (60 °F).

El tubo del sensor de temperatura está en 
contacto con el serpentín, lo cual provoca una 
lectura baja de la temperatura.

Enderece el tubo de modo que no esté en contacto 
con el serpentín.

LA UNIDAD HACE RUIDO

Funcionamiento normal.

Los pequeños chasquidos, burbujeo o siseo son 
normales durante el funcionamiento de la unidad.

Vibración de la ventana.

Se ha instalado de modo inadecuado la unidad en la 
ventana. Consulte las instrucciones de instalación 
para su instalación adecuada.

GOTEA AGUA EN EL EXTERIOR

Funcionamiento normal.

El goteo de condensación en condiciones 
atmosféricas cálidas y húmedas es normal.

GOTEA AGUA EN EL INTERIOR

La unidad no está instalada correctamente.

La unidad debe estar instalada inclinada para que se 
produzca una eliminación adecuada de la 
condensación. Revise que la instalación es correcta 
y realice los ajustes necesarios.

ACUMULACIÓN DE ESCARCHA EN EL 

SERPENTÍN

El filtro de aire de la unidad está sucio.

Extraiga y limpie el filtro de aire.

Temperatura exterior baja.

Cuando el aire exterior está aproximadamente a 
16 °C (60 °F) o menos, puede formarse escarcha 
cuando la unidad está en  el modo de enfriamiento. 
Cambie la unidad a modo Fan Only (Sólo ventilador) 
hasta que se derrita el hielo o  la escarcha.

Summary of Contents for 73ACA051T

Page 1: ...___________________________________________________ MODEL CATALOG NUMBER ____________________________________ SERVICE DISCRETE NUMBER __________________________________ SERIAL NUMBER _________________...

Page 2: ...injury to persons when using your air conditioner follow basic precautions including the following Be sure electrical service is adequate for the air con ditioner you have chosen Never use an extensi...

Page 3: ...LS Either the remote control or the control panel on the air conditioner can be used to control the unit The battery cover on the remote control will need to be opened and the tape strip removed befor...

Page 4: ...o start Sleep mode The control will allow the temperature to rise 2 F above the tem perature setting in the next 30 minutes It will again allow the temperature to rise 2 F above the tempera ture setti...

Page 5: ...L The Fresh Air Vent allows the air conditioner to recir culate inside air OFF position draw outside air into the room FRESH AIR position or exhaust room air to the outside VENT position Any position...

Page 6: ...should be replaced The batteries used are AA size batteries CLEAN FRONT GRILLE Be sure to unplug air conditioner before cleaning or removing front grille The front grille may be cleaned after it is r...

Page 7: ...perature Unit air filter is dirty Remove and clean air filter Room was excessively hot when cooling oper ation started Allow sufficient time for unit to cool room Cooling selector set to LO or MED Set...

Page 8: ...be performed during normal working hours All replacement parts whether new or remanufactured assume as their warranty period only the remaining time period for which the applicable component is expres...

Page 9: ..._______________________________ T L PHONE DU PERSONNEL D ENTRETIEN ________________________ NUM RO DE S RIE _______________________________________________ VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE VOTRE RE U P...

Page 10: ...Lire les tiquettes du produit pour vous informer de tout indice d inflammabilit ou de toutes autres pr cautions d usage Pour r duire les risques d incendie d lectrocution ou de blessures lors de l uti...

Page 11: ...la minuterie T L COMMANDE ET COMMANDES DU PANNEAU La t l commande ou le panneau de commande du climatiseur peut tre utilis pour contr ler l appareil Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile de...

Page 12: ...gr s au dessus du r glage de temp rature dans les prochaines 30 minutes Ceci permettra la temp rature de s lever de nouveau de deux degr s au dessus du r glage de temp rature dans les prochaines 30 mi...

Page 13: ...xterne en position FRESH AIR air frais ou d vacuer de l air vici vers l ext rieur en position VENT ventilation N importe quelle position de r glage du contr le d admission d air frais peut tre utilis...

Page 14: ...la t l commande de la chaleur directe Ne pas renverser des liquides ou placer des objets lourds sur la t l commande S assurer que le signal allant de la t l commande au climatiseur ne soit pas obstru...

Page 15: ...lorsque l op ration de refroidissement a commenc Laisser s couler une p riode de temps suffisante pour permettre l appareil de refroidir la pi ce Le s lecteur de climatisation est la position LO faib...

Page 16: ...ou reconditionn es ne sont couvertes par la garantie que pour la p riode pour laquelle le composant remplac est express ment garanti par la pr sente Les distributeurs ind pendants autoris s ou les po...

Page 17: ...RETO DEL SERVICIO ________________________________ N MERO DE SERIE _______________________________________________ S RVASE GUARDAR UNA COPIA DE SU RECIBO PARA FINES DE LA GARANT A CONTENIDO P gina ALG...

Page 18: ...encias sobre la inflamabilidad y de otra ndole en las etiquetas de los productos Para reducir el riesgo de incendio electrocuci n o lesiones personales al utilizar su aparato de aire acondicionado sig...

Page 19: ...temporizador CONTROL REMOTO Y CONTROLES DEL PANEL Pueden utilizarse el control remoto o el panel de control del aparato de aire acondicionado para controlar la unidad La tapa de la pila en el control...

Page 20: ...ra apagar el aparato de aire acondicionado Mientras su cuerpo descansa hay menos necesidad de enfriar Oprima el bot n SLEEP Hibernar para comenzar el modo hibernar El control permitir que la temperatu...

Page 21: ...de escarcha CONTROL DE LA VENTILACI N CON AIRE FRESCO El Fresh Air Vent Ventilaci n con aire fresco permite que el aparato de aire acondicionado haga circular el aire interior posici n OFF Apagada in...

Page 22: ...uidos ni coloque objetos pesados sobre el control remoto Aseg rese de que la se al del control remoto hasta el aparato de aire acondicionado est libre de obstrucciones REEMPLAZO DE LAS PILAS DEL CONTR...

Page 23: ...o de aire La habitaci n estaba demasiado caliente cuando comenz el proceso de enfriamiento Permita tiempo suficiente para que la unidad enfr e la habitaci n El selector de enfriamiento est fijado en L...

Page 24: ...bles normales Todos los repuestos bien nuevos o refabricados asumen como per odo de garant a s lo el periodo de tiempo restante por el cual el componente aplicable est expresamente garantizado en el p...

Reviews: