background image

5

• Fermer la trappe du conduit de cheminée et toute bouche 

d’aération pouvant être présente dans les murs ou sur le 

plancher pour que l’air froid ne puisse s’échapper par la 

cheminée ou par les conduits de chauffage.

• Utiliser les appareils ménagers dégageant de la chaleur pendant 

les périodes les plus fraîches de la journée (la nuit ou tôt le 

matin).

CLIMATISATION NOCTURNE

Lorsque la température extérieure est inférieure à 16 °C (60 °F) et 

que le climatiseur fonctionne (en mode climatisation), du gel peut 

se former sur les serpentins et obstruer la circulation d’air dans la 

pièce. Dans ce cas, régler le climatiseur à « HI FAN ONLY » 

(ventilation uniquement - élevée) pour permettre aux serpentins

de dégeler.
Pour rafraîchir alors que la température extérieure est basse, 

s’assurer que les volets directionnels sont ouverts pour éviter 

la formation de givre dans l’appareil.

CONTRÔLE D’ADMISSION D’AIR FRAIS

Le contrôle d’admission d’air frais permet au climatiseur de faire 

circuler l’air de la pièce lorsqu’il est en position « OFF » (fermé), 

d’admettre l’air frais externe en position « FRESH AIR » 

(air frais) ou d’évacuer de l’air vicié vers l’extérieur en position 

« VENT » (ventilation). N’importe quelle position de réglage du 

contrôle d’admission d’air frais peut être utilisée pour toute 

position de réglage de ventilation.
REMARQUE : La manette de contrôle d’admission d’air frais 

n’est pas disponible sur les modèles 73ACA051T et 73ACA061T.
Utiliser la position « OFF » (arrêt) pour obtenir un refroidissement 

maximum. Pousser la manette de contrôle d’admission d’air frais à 

fond pour la placer en position « OFF » (arrêt). Voir la figure 5.

La position « FRESH AIR » (air frais) permet l’admission d’air 

frais de l’extérieur dans la pièce afin de renouveler l’air ambiant. 

Tirer la manette de contrôle d’admission d’air frais jusqu’à mi-

course pour la placer en position « FRESH AIR » (air frais). 

Voir la figure 6.
La position « VENT » (ventilation) chasse l’air vicié de la pièce 

vers l’extérieur. Tirer la manette de contrôle d’admission d’air 

frais à fond pour le placer en position « VENT » (ventilation). 

Voir la figure 7.

FIGURE 6 – MANETTE DE CONTRÔLE 

D’ADMISSION D’AIR FRAIS EN POSITION 

ADMISSION D’AIR FRAIS

FIGURE 7 – MANETTE DE CONTRÔLE 

D’ADMISSION D’AIR FRAIS EN POSITION 

VENTILATION

FIGURE 5 – MANETTE DE CONTRÔLE 

D’ADMISSION D’AIR FRAIS EN POSITION ARRÊT

Summary of Contents for 73ACA051T

Page 1: ...___________________________________________________ MODEL CATALOG NUMBER ____________________________________ SERVICE DISCRETE NUMBER __________________________________ SERIAL NUMBER _________________...

Page 2: ...injury to persons when using your air conditioner follow basic precautions including the following Be sure electrical service is adequate for the air con ditioner you have chosen Never use an extensi...

Page 3: ...LS Either the remote control or the control panel on the air conditioner can be used to control the unit The battery cover on the remote control will need to be opened and the tape strip removed befor...

Page 4: ...o start Sleep mode The control will allow the temperature to rise 2 F above the tem perature setting in the next 30 minutes It will again allow the temperature to rise 2 F above the tempera ture setti...

Page 5: ...L The Fresh Air Vent allows the air conditioner to recir culate inside air OFF position draw outside air into the room FRESH AIR position or exhaust room air to the outside VENT position Any position...

Page 6: ...should be replaced The batteries used are AA size batteries CLEAN FRONT GRILLE Be sure to unplug air conditioner before cleaning or removing front grille The front grille may be cleaned after it is r...

Page 7: ...perature Unit air filter is dirty Remove and clean air filter Room was excessively hot when cooling oper ation started Allow sufficient time for unit to cool room Cooling selector set to LO or MED Set...

Page 8: ...be performed during normal working hours All replacement parts whether new or remanufactured assume as their warranty period only the remaining time period for which the applicable component is expres...

Page 9: ..._______________________________ T L PHONE DU PERSONNEL D ENTRETIEN ________________________ NUM RO DE S RIE _______________________________________________ VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE VOTRE RE U P...

Page 10: ...Lire les tiquettes du produit pour vous informer de tout indice d inflammabilit ou de toutes autres pr cautions d usage Pour r duire les risques d incendie d lectrocution ou de blessures lors de l uti...

Page 11: ...la minuterie T L COMMANDE ET COMMANDES DU PANNEAU La t l commande ou le panneau de commande du climatiseur peut tre utilis pour contr ler l appareil Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile de...

Page 12: ...gr s au dessus du r glage de temp rature dans les prochaines 30 minutes Ceci permettra la temp rature de s lever de nouveau de deux degr s au dessus du r glage de temp rature dans les prochaines 30 mi...

Page 13: ...xterne en position FRESH AIR air frais ou d vacuer de l air vici vers l ext rieur en position VENT ventilation N importe quelle position de r glage du contr le d admission d air frais peut tre utilis...

Page 14: ...la t l commande de la chaleur directe Ne pas renverser des liquides ou placer des objets lourds sur la t l commande S assurer que le signal allant de la t l commande au climatiseur ne soit pas obstru...

Page 15: ...lorsque l op ration de refroidissement a commenc Laisser s couler une p riode de temps suffisante pour permettre l appareil de refroidir la pi ce Le s lecteur de climatisation est la position LO faib...

Page 16: ...ou reconditionn es ne sont couvertes par la garantie que pour la p riode pour laquelle le composant remplac est express ment garanti par la pr sente Les distributeurs ind pendants autoris s ou les po...

Page 17: ...RETO DEL SERVICIO ________________________________ N MERO DE SERIE _______________________________________________ S RVASE GUARDAR UNA COPIA DE SU RECIBO PARA FINES DE LA GARANT A CONTENIDO P gina ALG...

Page 18: ...encias sobre la inflamabilidad y de otra ndole en las etiquetas de los productos Para reducir el riesgo de incendio electrocuci n o lesiones personales al utilizar su aparato de aire acondicionado sig...

Page 19: ...temporizador CONTROL REMOTO Y CONTROLES DEL PANEL Pueden utilizarse el control remoto o el panel de control del aparato de aire acondicionado para controlar la unidad La tapa de la pila en el control...

Page 20: ...ra apagar el aparato de aire acondicionado Mientras su cuerpo descansa hay menos necesidad de enfriar Oprima el bot n SLEEP Hibernar para comenzar el modo hibernar El control permitir que la temperatu...

Page 21: ...de escarcha CONTROL DE LA VENTILACI N CON AIRE FRESCO El Fresh Air Vent Ventilaci n con aire fresco permite que el aparato de aire acondicionado haga circular el aire interior posici n OFF Apagada in...

Page 22: ...uidos ni coloque objetos pesados sobre el control remoto Aseg rese de que la se al del control remoto hasta el aparato de aire acondicionado est libre de obstrucciones REEMPLAZO DE LAS PILAS DEL CONTR...

Page 23: ...o de aire La habitaci n estaba demasiado caliente cuando comenz el proceso de enfriamiento Permita tiempo suficiente para que la unidad enfr e la habitaci n El selector de enfriamiento est fijado en L...

Page 24: ...bles normales Todos los repuestos bien nuevos o refabricados asumen como per odo de garant a s lo el periodo de tiempo restante por el cual el componente aplicable est expresamente garantizado en el p...

Reviews: