
14
English
Italiano
La funzione di sola deumidificazione
è consigliata ogniqualvolta si desidera
togliere umidità all’ambiente
senza abbassare la temperatura.
Deumidificazione
The dehumidification only function
should be used if you want to remove
moisture from the room air without
lowering the temperature.
Inserire la spina.
Aprire l’aletta di direzione del flusso
d’aria.
Plug the unit in.
Open the air flow direction
guide vane.
Ruotare il selettore di funzionamento
ed il termostato sul simbolo
deumidificazione
Turn the mode selector
and thermostat to the dehumidification
symbol.
Sul pannellino superiore si accenderà
l’indicatore luminoso con il simbolo di
deumidificazione.
Il climatizzatore toglierà umidità
dall’ambiente senza abbassarne la
temperatura
The dehumidification indicator light
on the control panel is illuminated.
The air conditioner removes moisture
from the air without lowering the
temperature.
Dehumidification
Il tubo flessibile deve essere posiziona-
to in uno dei seguenti modi:
A - con entrambe le estremità inserite
nelle loro sedi.
In questo caso il climatizzatore
deve essere tenuto ad almeno
500 mm (20 pollici) dal muro,
poichè il flusso dell’aria uscirà sia
anteriormente che posteriormente
B - diritto verticalmente (a camino).
In questo caso il flusso d’aria
uscirà anteriormente e dalla parte
superiore del tubo.
The flexible hose should be positioned
in one of the following ways:
A - with both hose ends inserted
in the appropriate holes.
In this case the unit must be
placed at least 500 mm
(20 inches) away from the wall,
as the air will be discharged at
the front and the back
B - vertical direction.
In this case the air will be
discharged from the front and from
the top part of the hose.