Carrier 73 PCA 006 Operation And Maintenance Instructions Download Page 14

14

English

Italiano

La funzione di sola deumidificazione
è consigliata ogniqualvolta si desidera
togliere umidità all’ambiente
senza abbassare la temperatura.

Deumidificazione

The dehumidification only function
should be used if you want to remove
moisture from the room air without
lowering the temperature.

Inserire la spina.
Aprire l’aletta di direzione del flusso
d’aria.

Plug the unit in.
Open the air flow direction
guide vane.

Ruotare il selettore di funzionamento
ed il termostato sul simbolo
deumidificazione

Turn the mode selector
and thermostat to the dehumidification
symbol.

Sul pannellino superiore si accenderà
l’indicatore luminoso con il simbolo di
deumidificazione.
Il climatizzatore toglierà umidità
dall’ambiente senza abbassarne la
temperatura

The dehumidification indicator light
on the control panel is illuminated.
The air conditioner removes moisture
from the air without lowering the
temperature.

Dehumidification

Il tubo flessibile deve essere posiziona-
to in uno dei seguenti modi:
A - con entrambe le estremità inserite

nelle loro sedi.
In questo caso il climatizzatore
deve essere tenuto ad almeno
500 mm (20 pollici) dal muro,
poichè il flusso dell’aria uscirà sia
anteriormente che posteriormente

B  - diritto verticalmente (a camino).

In questo caso il flusso d’aria
uscirà anteriormente e dalla parte
superiore del tubo.

The flexible hose should be positioned
in one of the following ways:
A - with both hose ends inserted

in the appropriate holes.
In this case the unit must be
placed at least 500 mm
(20 inches) away from the wall,
as the air will be discharged at
the front and the back

B - vertical direction.

In this case the air will be
discharged from the front and from
the top part of the hose.

Summary of Contents for 73 PCA 006

Page 1: ...ion et de maintenance CLIMATIZADOR PORT TIL Instru es de uso e manuten o EQUIPO PORT TIL DE AIRE ACONDICIONADO Instrucciones para el uso y mantenimiento Dehumidifying Deumidificazione D shumidificatio...

Page 2: ...icator light 9 Cooling indicator light 10 Dehumidification indicator light 11 Alarm indicator light 12 Thermostat 1 Posizione OFF 2 Selettore di funzionamento 3 Raffrescamento TURBO 4 Raffrescamento S...

Page 3: ...allation doit toujours tre munie d un raccordement la terre Ne pas utiliser rallonge de cordon lectrique Ne pas positionner le climatiseur sous de l eau s gouttant par example des v tements pendus pou...

Page 4: ...terruttore In caso di spegnimento o di trasporto in altro luogo attendere almeno 5 minuti prima di riavviare il climatizzatore When switching off or moving the unit to another place wait at least 5 mi...

Page 5: ...os No apoye objetos sobre la unidad Evite tapar as grelhas laterais e a grelha traseira com cortinas ou outros objectos N o coloque qualquer objecto em cima da unidade La unidad viene provista de rodi...

Page 6: ...on the hose as shown in the figure Regolazione della direzione del flusso d aria Il climatizzatore provvisto nella parte superiore di una aletta la cui inclinazione variabile in qualsiasi posizione da...

Page 7: ...c o do fluxo de ar A parte superior da unidade tem um difusor orient vel que pode regularse entre um ngulo de 10 parcialmente fechada eos60 completamenteaberta O fluxo de sa da do ar depende do ngulo...

Page 8: ...e di funzionamento sul simbolo alta velocit o bassa velocit Turn the mode selector to the high or low fan speed symbol Sul pannellino superiore si accender l indicatore luminoso con il simbolo di vent...

Page 9: ...elas grelhas laterais filtrado e limpo e depois retorna sala saindo pelas grelhas de sa da do ar uma colocada na parte da frente e outra na parte detr s do aparelho La unidad funciona ahora en el modo...

Page 10: ...n cup Make sure that the tube is not kinked or curved too tightly Remove the left hand end of the flexible hose from its storage position Avvicinare il climatizzatore alla finestra allungando il tubo...

Page 11: ...ticar s o 1100 mm 4 polegadas Coloque o adaptador de sa da do ar para fora da janela Acerque el acondicionador de aire a la ventana tirando del tubo lo menos posible longitud m xima 1100 mm 43 pulgada...

Page 12: ...the control panel is illuminated Set the thermostat to maximum cooling by turning the control knob clockwise Posizionare il termostato sul massimo raffrescamento ruotando la manopola in senso orario Q...

Page 13: ...mode refroidissement s allume Amener le s lecteur de mode sur refroidissement TURBO ou sur refroidissement SILENT Refroidissement avec d shumidification Le climatiseur est pr t fonctionner en mode re...

Page 14: ...tura The dehumidification indicator light on the control panel is illuminated The air conditioner removes moisture from the air without lowering the temperature Dehumidification Il tubo flessibile dev...

Page 15: ...os 500 mm porque o ar sair pela parte da frente e pela parte de tr s B Direc o vertical Neste caso o ar sair pela frente e pelo topo da mangueira flex vel El tubo flexible deber a colocarse de una de...

Page 16: ...minutes before again turning the mode selector to the dehumidification symbol Collegare con un tubo in gomma lo scarico condensa allo scarico a pavimento Ad uso ultimato ricordarsi di rimettere il tap...

Page 17: ...dificaci n conecte la unidad y espere 5 minutos antes de girar de nuevo el selector de modo hasta el s mbolo de deshumidificaci n Para vaciar el tanque desconecte la unidad girando el selector de modo...

Page 18: ...cuum cleaner then rinse and dry the filters Reinsert the filters correctly in their position Per la pulizia del climatizzatore usare solo un panno umido e sapone Mai usare spray o liquidi infiammabili...

Page 19: ...es enlever tirer sur la languette du bord ext rieur Nettoyer les filtres l aide d un aspirateur puis les rincer et les faire s cher Les remettre en place correctement Pour nettoyer le climatiseur n ut...

Page 20: ...so cambiamenti o modifiche a quanto descritto La recherche permanente de perfectionnement du produit peut n cessiter des modifications ou changements sans pr avis O constante aperfei oamento do produt...

Reviews: