![Carrera RC 370160135 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/carrera-rc/370160135/370160135_assembly-and-operating-instructions-manual_2559993015.webp)
15
• Säilytä paristoja aina ajoneuvon ulkopuolella.
• Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.
Ohjaintoiminnot – Täysi toiminto
6
Ohjainsauvalla voit tehdä tarkkoja ohjaus- ja ajoliikkeitä.
Kaasuvipu taakse:
eteenpäin
Kaasuvipu eteen:
jarrutus tai taaksepäin.
Käännä ohjauspyörää myötäpäivään:
oikealle
Käännä ohjauspyörää vastapäivään:
vasemmalle
Ongelmaratkaisut
Ajoneuvo ei reagoi
• Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“.
• Onko paristot/akut asetettu oikein?
• Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?
• Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?
• Onko ajoneuvo ja lähetin/ohjain oikein liitetty (katso
4
5
)?
Ajoneuvo ei reagoi oikein, toimintasäde on liian pieni!
• Loppuuko paristoista/akuista virta?
• Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pienoi smalleja,
jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?
• Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?
• Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloima-
tonta käyttäytymistä.
• Onko läheisyydessä radiopuhelimia/CB-radioita/WiFi-verkkoja, jotka voivat
aiheuttaa häiriöitä?
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany
zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i
ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do
wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia,
materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej
zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez Państwa
w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie
można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest
elementem składowym produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w
instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wyga-
śnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniej-
szą instrukcję dla późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie
trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące
dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań
technicznych. Z tego względu należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bez-
względne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo
do zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie
produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty
udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne, które
występowały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji – licząc
od daty sprzedaży – wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zu-
żywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do
Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się
/ użytkowania (jak np. skoki powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu,
itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywa-
na wyłącznie przez firmę Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH lub przez
autoryzowane przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z
decyzją firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, firma Stadlbauer
Mar Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone ele-
menty lub przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosz-
tów związanych z transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za
które odpowiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia
gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę
produktu Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:
• wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypeł-
niona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
• nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
• zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
• przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub
zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE:
zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek
gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie
ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym, że model
wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących
wytycznych WE: Dyrektywy unijne 2009/48 i innych ważnych przepisów Dy-
rektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć
na stronie internetowej
carrera-rc.com
.
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm
Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz
Ostrzeżenia!
OSTRZEŻENIE!
Ta zabawka nie jest przeznaczona dla dzieci
poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które
mogą zostać połknięte przez małe dzieci.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwarunko-
wane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć
wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące. Aby mieć w przy-
szłości wgląd w informacje i móc rozstrzygnąć wątpliwości, zalecamy
zachowanie opakowania i adresu. Wskazówka dla dorosłych: Sprawdź-
cie Państwo czy zabawka została zmontowana zgodnie z instrukcją.
Montaż musi zostać wykonany pod nadzorem osoby dorosłej.
OSTRZEŻENIE! Nie przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 12 roku życia!
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone pojem-
niki na odpady ma zwrócić uwagę, że rozładowane baterie,
akumulatory, baterie guzikowe, zestawy baterii, baterie urzą-
dzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być trakto-
wane jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i
zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej na celu ochronę środowiska i
zdrowia oraz o przeprowadzenie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji
zużytych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia
elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten
sposób zapewniony jest ich właściwy recykling. Nie wolno stosować jednocze-
śnie różnych typów baterii, ani łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi.
Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość. Zużyte baterie należy
usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą
być doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
Przed ładowaniem akumulatora należy go wyjąć z pojazdu. Nie powodować
zwarć na ładowarce i zasilaczu. Ładowanie akumulatorów może następować
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej!
Zasady bezpieczeństwa
A
Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i
może jeździć tylko na torach i w miejscach do tego przewidzianych.
OSTRZEŻENIE!
Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
B
Nie jeździć pod przewodami wysokiego napięcia lub masztami radiowymi ani
podczas burzy. Rozładowania atmosferyczne mogą powodować zakłócenia
działania. W przypadku dużych różnic temperatur między miejscem, w którym
pojazd jest przechowywany i miejscem, w którym pojazd się porusza, prosimy
o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania się pojazdu, w celu uniknięcia
zakłóceń funkcjonowania wskutek tworzenia się wody kondensacyjnej.
C
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. Trawa owijająca się wokół osi
pojazdu może uniemożliwiać ich obracanie i powodować jednocześnie
rozgrzewanie silnika. W samochodzie Carrera RC nie wolno transporto-
wać żadnych towarów, osób ani zwierząt.
D
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem
Carrera RC na zewnątrz pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany
do jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być przechowywany w
suchym miejscu.
POLSKI