background image

6.5 F= parametri per la gestione delle ventole 
dell'evaporatore

F0: Ventole sottoposte al regolatore ventole

Le ventole possono essere sottoposte al regolatore ventole cioè 
gestisce in funzione della temperatura rilevata dalla sonda di sbrinamento.
In alternativa le ventole funzionano sempre con la possibilità di spegnerle
quando il compressore è fermo (vedi parametro F2), durante lo 
sbrinamento (vedi parametro F3), durante un periodo di gocciolamento
(vedi parametro dd) e per un ulteriore periodo di post gocciolamento
(vedi parametro Fd). I valori ammessi per questo parametro sono:
F0= 0: le ventole non sono sottoposte al regolatore ventole ma ai 

parametri F2, F3 e Fd.

F0= 1: le ventole sono sottoposte al regolatore ventole (vedi 

parametro F1)

Nota: Si ricorda che se è previsto un periodo di gocciolamento (dd

0),

le ventole vengono comunque spente.
- Def.: 0.

F1: (Set Assoluto) Temperatura spegnimento ventole (parametro
operativo solo se F0=1).

Le ventole vengono attivate quando:

temperatura evaporatore < F1 - A0

invece, vengono spente se:

temperatura evaporatore > F1

La sonda di riferimento è sempre la sonda di defrost (S2).
- Def.: 5.0

F2: Stop ventole a compressore fermo 

Permette di decidere se le ventole devono funzionare sempre (escluso
F3, dd e Fd) o solo quando funziona il compressore. Se F0= 1 le 
ventole sono gestite dal regolatore ventole, indipendentemente dallo
stato del compressore.
F2= 0 (no): le ventole funzionano anche quando il compressore è fermo
F2= 1 (sì): le ventole sono ferme quando il compressore è spento.
- Def.: 0

F3: Stop ventole in sbrinamento 

Permette di decidere se le ventole devono funzionare o no durante lo
sbrinamento.
F3= 0 (no): le ventole funzionano durante le sbrinamento.
F3= 1 (sì): le ventole non funzionano durante lo sbrinamento.
Si ricorda che durante il tempo di attesa del gocciolamento (nel caso di
defrost di rete locale se previsto) le ventole sono sempre spente.
Questo parametro è valido anche per F0= 1
- Def.: 0

6.5 F= Evaporator fan management parameters

F0: Fans controlled by the fan controller

The fans can be subject to the fan controller, which manages them
according to the temperature measured by the defrost probe.
Alternatively, the fans are always on, with the possibility of switching
them off when the compressor is off (see parameter F2), during the
dripping period (see parameter dd) and for a further post dripping
period (see parameter Fd). The values allowed for this parameter are:
F0= 0: in this case the fans are not controlled by the fan controller, 

but by parameters F2, F3 and Fd.

F0= 1: the fans are controlled by the fan controller (see parameter F1)
Note: Remember that if a dripping period is set (dd

0), the fans are

always off in this case.
- Def.: 0.

F1: (Absolute set point) Fan off temperature (parameter valid only
if F0=1).

The fans are started when:

temperature evaporator < F1 - A0

otherwise, are stopped if:

temperature evaporator > F1

The reference probe is always the defrost probe (S2).
- Def.: 5.0

F2: Fans off when the compressor is off 

Decides whether the fans must always be on (excepting F3, dd and Fd)
or only when the compressor is on. If F0= 1, the fans are managed by
the fan controller, irrespective of the status of the compressor.
F2= 0 (no): the fans can also operate when the compressor is off
F2= 1 (yes): the fans are off when the compressor is off.
- Def.: 0

F3: Fans off during defrost 

Decides whether the fans must be on or off during a defrost.
F3= 0 (no): the fans are on during a defrost.
F3= 1 (yes): the fans are off during a defrost.
Remember that during the dripping wait time (nel caso di defrost di rete
locale se previsto), the fans are always off.
This parameter is also valid where F0= 1.
- Def.:0

28

MasterCella Split - cod. +030221396  rel. 1.2 - 03.12.2004

F

PARAMETRI DI VENTOLE

Tipo

Min

Max

U.M.

Def.

F0

Gestione ventole:
0= ventole sempre accese (eccetto casi particolari: vedi parametri F2, F3, Fd)
1= ventole termostatate in base alla temperatura evaporatore (sonda S2)

C

0

1

flag

0

F1

Setpoint assoluto accensione ventole (con F0= 1)

F

-40

+50

˚C/˚F

5.0

F2

Ventole ferme con compressore fermo (0= No, 1= Si). Attivo se F0= 0

C

0

1

flag

0

F3

Ventole ferme in defrost (0= No, 1= Si). Attivo per ogni valore di F0

C

0

1

flag

0

F4

Temperatura spegnimento ventole condensatore

C

0

+199

˚C/˚F

0

F5

Differenziale temperatura spegnimento ventole condensatore

C

0

+19.9

˚C/˚F

0

Fd

Fermo ventole di post gocciolamento

F

0

15

min

0

Tab. 6.5.1

F

FANS PARAMETERS 

Type

Min

Max

UOM

Def.

F0

Fan management:
0= fans always on (except in special cases: see parameters F2, F3, Fd)
1= fans controlled according to the evaporator temperature (probe S2)

C

0

1

flag

0

F1

Absolute fan start set point (with F0= 1)

F

-40

+50

˚C/˚F

5.0

F2

Fans off when the compressor is off (0= No, 1= Yes) Active if F0= 0

C

0

1

flag

0

F3

Fans off during defrost (0= No, 1= Yes) Active for all values of F0

C

0

1

flag

0

F4

Condenser fan stop temperature

C

0

+199

°C/°F

0

F5

Condenser fan stop temperature differential

C

0

+19.9

°C/°F

0

Fd

Fans off during post-dripping

F

0

15

min

0

Table 6.5.1

Summary of Contents for MasterCella Split

Page 1: ...MasterCella Split Manuale d uso User manual LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ......

Page 3: ...queste parti vanno smaltite secondo le Normative locali in materia di smaltimento Pulizia del controllore Utilizzare esclusivamente detergenti neutri ed acqua We wish to save you time and money We can...

Page 4: ......

Page 5: ...0 9 1 Chiave per la copia parametri 40 9 2 Adattatore seriale per rete RS485 41 10 CARATTERISTICHE TECNICHE 42 10 1 MTSB 42 10 2 Terminale MTST 44 10 3 Treminale PST 45 10 4 Adattatore seriale RS485 4...

Page 6: ......

Page 7: ...Terminal N Neutral 250Vac max 30 A max Terminal Earth 30A max Faston L x6 Line terminals faston 16 A max per contact Faston N x6 Neutral terminals faston 16 A max per contact Faston x6 Earth terminals...

Page 8: ...setto 22 segnale Tx Rx Morsetto 23 segnale Tx Rx Faston 1 C compressor relay 250 Vac 16 A 2 HP max Faston 2 NO compressor relay Faston 3 C defrost relay 250 Vac 16 A res max Faston 4 NC defrost relay...

Page 9: ...asi componente elettronico o scheda toccare una messa a terra il fatto stesso di evitare di toccare non sufficiente in quanto una scarica di 10 000 V tensione molto facile da raggiungere con l elettri...

Page 10: ...he lo ritardano I tasti 6 7 e 8 sono utilizzati anche per le funzioni di visualizzazione ed impostazione parametri the components must be kept inside their original package as long as possible If nece...

Page 11: ...the two parts 3 Once having decided where to pass the cable duct or the cables from above or from below and having made the proper holes in the part drilled in advance parts i l for cablepresses and...

Page 12: ...al bloccaggio del frontale Non stringere troppo per evitare di comprimere eccessivamente la guarnizione Applicare la placchetta frontale 2 1 1 Power supply See the paragraph on the MTST terminal 485...

Page 13: ...lizza il valore e per incrementare o diminuire il valore con e o fino a raggiungere il valore desiderato premendo nuovamente si registra il valore e viene visualizzata la temperatura letta Indication...

Page 14: ...a procedura senza modificare i parametri non premere nessun tasto per almeno 60 s uscita per TIMEOUT In questo modo lo strumento ritorna al funzionamento normale 3 1 3 Modifying the type F parameters...

Page 15: ...g conditions cause a temperature alarm high temperature alarm the temperature measured by the ambient probe is above the set point by a value greater than AH room temperature set point AH low temperat...

Page 16: ...croprocessor identifies an error in the saving of the data the display shows the following code EA To restore correct operation a RESET procedure needs to be performed This procedure must only be perf...

Page 17: ...e dell evento stesso Eventuali errori non cancellati saranno ripresentati ad ogni mancanza di alimentazione e sino a cancellazione l errore potr anche essere cumulativo ovvero verr ricordato che esist...

Page 18: ...podich si torner alla normale visualizzazione Per accedere agli altri dati seguire la procedura descritta nel paragrafo 3 Accesso e modifica parametri ed entrare poi ai campi di Tab 6 9 1 5 2 1 Operat...

Page 19: ...i di una media ponderata con cui si calcola il valore della sonda virtuale di regolazione in base alla lettura della sonda ambiente S1 e della sonda S3 punto caldo del banco La formula la seguente son...

Page 20: ...ta la sonda S2 e non dar segnalazione di errore II Nel caso non sia presente la sonda S3 porre A 0 o 2 ci eviter la segnalazione dell errore relativo a questa sonda With a value of 0 the virtual probe...

Page 21: ...used for the deactivation of the high and low temperature alarms AL and AH and for the activation of the fans see F parameters Def 0 2 A2 Terminal digital input No 1 configuration Configures the funct...

Page 22: ...impianti necessario sbrinare per isole per cui nello stesso istante alcune isole sono abilitate a sbrinare mentre altre sono inibite Altro utilizzo della funzione impedire sbrinamenti delle unit espos...

Page 23: ...pervisore A4 A5 4 associated to the defrost from external contact This function allows a defrost to be started from an external contact If the defrost is started from an external contact all the type...

Page 24: ...frigerazione Def 0 0 gradi AE Differenziale allarme alta temperatura condensatore Rappresenta il differenziale usato nella disattivazione dell allarme di alta temperatura del condensatore Def 0 0 A4 A...

Page 25: ...temperatura utilizzato anche nel ciclo continuo vedi sezione relativa Infatti se la temperatura scende fino al livello di allarme si ha la disattivazione automatica del ciclo continuo anche se non tra...

Page 26: ...c1 Minimum time between 2 successive starts of the compressor Sets the minimum time in minutes that must elapse between two start of the compressor irrespective of the temperature and the set point S...

Page 27: ...golazione su di un unit non possibile eseguire localmente n gli sbrinamenti manuali n il ciclo continuo Dopo il Duty Setting vengono esclusi per 5 minuti gli allarmi di temperatura Def 0 c2 Minimum co...

Page 28: ...et point AL Se AL 0 il ciclo continuo termina al raggiungimento del set point Per il funzionamento in rete vedi capitolo Il ciclo continuo di rete Def 0 c6 Alarm bypass after continuous cycle This is...

Page 29: ...synchronised starts Def 0 25 MasterCella Split cod 030221396 rel 1 2 03 12 2004 d PARAMETRI SBRINAMENTO Tipo Min Max U M Def d0 Tipo di sbrinamento 0 a resistenza finisce in temperatura e o per timeou...

Page 30: ...witch porta vedi parametri A4 A5 Trascorso d8 viene visualizzato l allarme che indica la porta aperta Se impostato a 0 l allarme porta disabilitato Def 1 d3 defrost start delay This parameter sets a d...

Page 31: ...caso in cui si usi la sonda S3 quale sonda di defrost su un secondo evaporatore il defrost in temperatura ha termine quando entrambe le sonde S2 ed S3 rilevano una temperatura superiore o uguale a qu...

Page 32: ...d The values allowed for this parameter are F0 0 in this case the fans are not controlled by the fan controller but by parameters F2 F3 and Fd F0 1 the fans are controlled by the fan controller see pa...

Page 33: ...is Condenser fan stop temperature F4 The reference probe is S3 Def 0 F5 Condenser fan stop temperature differential This parameter is used to set the differential for controlling the condenser fans S...

Page 34: ...iera abilitata 1 tastiera disabilitata Per riabilitare la tastiera disabilitata bisogna entrare in modifica parametri e modificare nuovamente il parametro Nota L unico parametro abilitato con tastiera...

Page 35: ...i programmi Lo 1 e LL 1 il sistema ignorer entrambi in quanto la condizione non prevista Con i default non possibile mettere in OFF il sistema 6 7 L light sensor management parameters L PARAMETERS Typ...

Page 36: ...digital input day night set point When a suitably configured digital input is closed the value r4 is added to the set point The parameter r4 varies from 19 9 to 19 9 degrees with resolution to the te...

Page 37: ...all inizio del monitoraggio viene memorizzata in tale parametro Nota Nel caso di rottura della sonda verr memorizzato il valore di rottura sia per rL che per rH Def To perform a new monitoring procedu...

Page 38: ...1396 rel 1 2 03 12 2004 t PARAMETRI REGOLATORE Tipo Min Max U M Def to indicatore reset allarme HACCP C 0 1 0 tu giorno settimana in cui avvenuto l evento HA C 1 7 0 th ora in cui avvenuto l evento HA...

Page 39: ...internamente il MCS controlla in base alla priorit le varie sorgenti Di fatto alcune sorgenti non hanno effetto in base alla configurazione scelta t1 t1 _t1 day hours minutes of the first defrost eve...

Page 40: ...aster or a supervisory system 2 the request may be awaiting an enabling digital input delay set by parameter d5 time settings if enabled and if d9 0 continuous cycle if active door input if open and e...

Page 41: ...icazione al PW ON CN mancanza comunicazione durante il funzionamente E1 non attivi errore sonda 1 TUTTI E2 non attivi errore sonda 2 TUTTI E3 non attivi errore sonda 3 TUTTI rE ATTIVI errore sonda reg...

Page 42: ...come ingresso porta il secondo ingresso digitale Se tento di programmare 4 0 il parametro torna a 0 da solo Il parametro A stato programmato a 0 o a 3 in questo caso il parametro 4 automaticamente imp...

Page 43: ...zate dopo circa 30 s dall ultima richiesta quindi se la rete caduta prima di tale tempo la luce non verr ripristinata The unit is set with A4 A5 2 delayed external alarm but the alarm goes off immedia...

Page 44: ...o strumento non compatibile 4 errori di trasferimento 5 errore EEPROM strumento Per una indicazione completa delle cause d errore si rimanda al foglio istruzioni della chiave 9 Accessories 9 1 Key for...

Page 45: ...eda MTSB con TTL lunghezza 3 m PSTCON1000 cavo di collegamento tra terminale PST e scheda MTSB con TTL lunghezza 10 m 9 2 Serial adaptor for RS485 network The FCSER00000 board is used to connect the i...

Page 46: ...te 30 A max 250 Vac sezione max cavi 4 mm2 per alimentazione carichi e controllo faston alimentazione faston 6 3 mm per cavi da 2 5 mm2 sezione consigliata connessioni di appoggio per carichi e messa...

Page 47: ...485 3 wire max length 100 m power supply from transformer MTST terminal 220 24 Vac 4 VA serial connection TTL with 4 wires of max length 10 m power supply supplied by the optional terminal PST Large c...

Page 48: ...tance 250 m display 4 green digits with 7 segments with decimal point digit dimensions 20 mm signal flag 8 for the backlighting of the buttons keypad 8 plastic buttons sound alarm piezoelectric buzzer...

Page 49: ...3 PST terminal power supply 12 Vdc 10 o 24 Vac Vdc 10 1 5 VA 50 60 Hz obtained by another control that assures protection to the surges and double insulation or reinforced in respect of the low voltag...

Page 50: ...reavviso 11 Dimensions mm CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice 46 MasterCella Split cod 030221396 rel 1 2 03 12 2004 100 120 scheda MTSB000 0 MTSB000 0...

Page 51: ......

Page 52: ...Cod 030221396 rel 1 2 03 12 2004 Agenzia Agency CAREL S p A Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com...

Reviews: