background image

19

Dichiarazione di conformità CE 

La dichiarazione di conformità CE dei prodotti Cardin è 
disponibile in lingua originale nel sito 

www.cardin.it

 nella 

sezione "norme e certificazione".
L'accesso  alle  sezioni  speciali  del  sito  è  riservato  agli 
utilizzatori  dei  prodotti  Cardin,  i  quali  possono  richiede 
la chiave d'accesso direttamente presso i nostri punti di 
vendita.

CE Conformity declaration

The CE conformity declaration for Cardin products is avail-
able in original language from the site 

www.cardin.it

 under 

the section "Standards and Certification".
Access  to  the  special  areas  of  the  site  is  reserved  for 
installers and/or users of Cardin products. The password 
can be obtained directly from our sales outlets. 

Déclaration de conformité

 

 CE 

Les déclarations de conformité CE des produits Cardin 
sont  disponibles  dans  la  langue  originale  sur  le  site 

www.cardin.it

 dans la section “normes et certificats”.

L’accès  aux  sections  particulières  du  site  est  réservé 
aux  utilisateurs  des  produits  Cardin;  ceux-ci  peuvent 
demander  la  clé  d’accès  directement  auprès  de  nos 
points de vente.

CE-Konformitätserklärung 

Die  CE-Konformitätserklärungen  für  die  Cardin-Pro-
dukte stehen in der Originalsprache auf der Homepage 

www.cardin.it

  im  Bereich  “Normen  und  Zertifizierung” 

zur Verfügung.
Der  Zugriff  zu  den  Spezialbereichen  der  Homepage  ist 
den  Verwendern  der  Cardin-Produkte  reserviert,  die 
das  Password  dafür  direkt  bei  unseren  Verkaufsstellen 
erfragen können.

Declaración de Conformidad  CE 

Las declaraciones de conformidad CE de los productos 
Cardin  se  encuentran  disponibles  en  el  idioma  original 
en el sitio 

www.cardin.it 

en la sección “normas y certifi-

caciones”. El acceso a las secciones especiales del sitio 
queda reservada a los usuarios de los productos Cardin, 
los cuales podrán pedir la llave de acceso directamente 
en nuestros puntos de venta.

Guida all'installazione

La guida all'installazione è stata redatta dalla Cardin Elettronica allo scopo di facilitare i compiti dell'installatore 

nell'applicazione delle prescrizioni della Direttiva Macchina Europee in riferimento alle nuove norme armonizzate 

europea. La guida e i moduli da compilare, che facilitano l'adempiamento dei compiti dell'installatore, sono 

disponibili in lingua originale nel sito 

www.cardin.it

 nella sezione "norme e certificazione".

Installation guide

The installation guide has been drawn up by Cardin Elettronica with the aim helping the installer to apply the 

prescriptions of the machine directive in reference to the European harmonised standards. The guide and 
the documents to be filled out are available from the 

www.cardin.it

 site under the section "Standards and 

Certification".

Guide à l’installation

Le guide à l’installation a été rédigé par Cardin Elettronica dans l’objectif de faciliter à l’installateur l’application 

des dispositions des directives machine concernant les nouvelles normes harmonisées européennes. Le guide 

et les formulaires à remplir, qui facilitent à l’installateur la mise en conformité, sont disponibles dans la langue 

originale sur le site 

www.cardin.it

 dans la section «normes et certificats».

Installationsanleitung

Die Installationsanleitung wurde von der Cardin Elettronica zu dem Zweck abgefasst, die Aufgaben des Installateurs 

bei der Anwendung der Anordnungen der auf den neuen harmonisierten europäischen Normen basierenden 

Maschinenrichtlinien zu erleichtern. Die Anleitung und die auszufüllenden Formblätter, die die Aufgabenerfüllung 

des Installateurs erleichtern, stehen in der Originalsprache auf der Homepage 

www.cardin.it 

im Bereich “Normen 

und Zertifizierung” zur Verfügung.

Guía de instalación

La guía de instalación ha sido redactada por Cardin Elettronica con la finalidad de facilitar los deberes del instalador 

a la hora de aplicar las prescripciones de las directivas máquina en relación a las nuevas normas armonizadas 

europeas. La guía y los módulos para rellenar, que facilitan el cumplimiento de las obligaciones del instalador, 
están a disposición en su idioma original en el sitio 

www.cardin.it

  en la sección “normas y certificaciones”. 

 

Il Costruttore :  CARDIN ELETTRONICA S.p.A.

 

Indirizzo :  Via Raffaello, 36

 

  31020, San Vendemiano ( TV )

 

  Italia

 

  Tel. +39/0438401818 

Fax. +39/0438401831

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO

 Nome dell'apparato : 

Automazione 24V per barriera stradale EL3024

 

Tipo di apparato : 

Automazione per asta

 

Modello : 

EL3024

 

Marchio : 

È ideato per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costituire una 
macchina considerata dalla Direttiva 89/392/CEE

 

e successivi emendamenti.

È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive comunitarie:

-  Direttiva 89/336/CEE (EMC)
-  Direttiva 73/23/CEE (BT)

e sono state applicate le seguenti norme e / o specifiche tecniche:

-  EN 301 489-3 : 2000
-  EN 60 335-1 : 1994 (e successivi aggiornamenti del '95 e '96)

Il  costruttore  è  in  possesso  dei  seguenti  Certificati  di  Conformità  CE  rilasciate  dal  "Competent  Body"  PRIMA 
RICERCA & SVILUPPO

N. 01.411 

del 19.12.2001, sulla base del rapporto di prova 

EMC.TR.01.623

- N. 01.410  

del 19.12.2001, sulla base del rapporto di prova 

SAF.TR.01.625

 

INOLTRE DICHIARA CHE NON È CONSENTITO METTERE IN SERVIZIO L' APPARECCHIATURA FINO A CHE LA MACCHINA NELLA QUALE SARA' 
INCORPORATA E DELLA QUALE DIVENTERA' COMPONENTE SIA STATA IDENTIFICATA E NE SIA STATA DICHIARATA LA CONFORMITÀ' ALLE DISPO-
SIZIONI DELLA DIRETTIVA 89/392/CEE E SUCCESSIVI EMENDAMENTI.

San Vendemiano, 21.12.01 

Ing. M. Terruso

 

(Resp. Certif. & Omologazioni)

Dichiarazione di Conformità CE

( Direttiva Macchine 89/392/CEE, All. II )

Dichiarazione del costruttore per apparecchiature destinate ad

 essere inserite in macchine e non funzionanti in modo indipendente

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - CE CONFORMITY DECLARATION - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  CE 

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Summary of Contents for 710/EL3024

Page 1: ...ta Pagina 4 Regolazione necorsa Pagina 5 Schema elettrico impianto tipo Pagina 8 Avvertenze importanti Pagina 9 Istruzioni per l uso Pagina 9 Istruzione per l installazione Pagina 9 Sblocco manuale Pa...

Page 2: ...r con llave 6 Sensor magn tico 1 LEGENDA 1 Barriera 2 Centralina elettronica 24Vdc 3 Fotocellule 4 Interruttore onnipolare con apertura contatti min 3mm 5 Colonnina h 1200mm per selettore a chiave 6 S...

Page 3: ...2 Prodotti Technocity EL3024 11 05 2001 DI0176 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438...

Page 4: ...RBRE DU MOTEUR BEFESTIGUNG DES SCHLAGBAUMS AN DER ANTRIEBSWELLE FIJACI N DE LA BARRA EN EL RBOL MOTOR 4 5 SCALA 1 2 Prodotti Technocity EL3024 11 05 2001 DI0178 Description Product Code Date Drawing n...

Page 5: ...MECHANISCHE ENDANSCHL GE F R FFNUNG UND SCHLIESSUNG REGULACI N TOPES MEC NICOS EN APERTURA CIERRE 6 SCALA 1 2 Prodotti Technocity EL3024 14 05 2001 DI0180 Description Product Code Date Drawing number...

Page 6: ...rodotti Technocity EL3024 15 05 2001 DI0182 APERTURA COPERCHIO EL3024 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel...

Page 7: ...0 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Sblocco 1924 APPLICAZIONE CORDINO PORTELLO FITTING THE CORD TO THE DOOR APPLICATION DU C BLE DE MAINTIEN DE LA PORTE ANBRINGU...

Page 8: ...AGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ANLAGENART ESQUEMA EL CTRICO INSTALACION ESTANDAR 11 LEGENDA LP Lampeggiatore FTC RX Fotocellula ricevitore FTC TX Fotocellul...

Page 9: ...o in plastica rinforzata Riduttore con ingranaggi in acciaio racchiusi in semigusci di alluminio pressofuso Staffe supporto motore in acciaio zincato Particolari braccio porta asta in alluminio presso...

Page 10: ...altezza quindi ribloc care de nitivamente i grani E APERTURA CALOTTA SUPERIORE g 7 Dopo aver aperto e smontato il portello abbassare le piastrine G dopo aver allentato il grano H Con un cacciavite a...

Page 11: ...tallation is situated All maintenance operations must be carried out by professionally quali ed technicians Before carrying out any cleaning or main tenance operations make sure the power is disconnec...

Page 12: ...rily slot together straight away They can however easily be locked together by moving the bar slightly The appliance is factory assem bled for an installation to the right of the passageway For instal...

Page 13: ...ofessionnelle pour l installation des APPAREILS LECTRIQUES et requiert une bonne connaissance de la tech nique appliqu e professionnellement ainsi que des normes en vigueur Les mat riels utilis s doiv...

Page 14: ...m diat Pour que la mise en prise se fasse imm diatement d placer l g rement la lisse de cette position L appareil est assembl en usine pour un montage DROITE du passage Pour un montage GAUCHE interver...

Page 15: ...geltendenVorschriftenvoraus Dieverwendeten Materialien m ssen zerti ziert sein und f r die Umweltbedingungen der Installation geeignet sein Die Wartungsarbeiten m ssen von quali ziertem Fachpersonal a...

Page 16: ...f hrt werden und dann die seitlichen Kanten der Verkleidung auf der gesamten H he einf hren und die Stellschrauben E wieder festdrehen FFNEN DER ABDECKHAUBE Abb 7 Nachdem die Verkleidung abmontiert wo...

Page 17: ...acero galvanizado Detalles del brazo de soporte de la barra en aluminio colado a presi n Lubricaci n con grasa uida de por vida Cuerpo barrera en per l de aluminio extrusionado pintado Luz intermiten...

Page 18: ...os pernos E APERTURA DEL CASCO SUPERIOR g 7 Despu s de haber abierto y desmontado el portillo bajar las placas G tras haber a ojado el perno H Con un destornillador en estre lla M a ojar y sacar los d...

Page 19: ...er l installateur l application des dispositions des directives machine concernant les nouvelles normes harmonis es europ ennes Le guide et les formulaires remplir qui facilitent l installateur la mis...

Page 20: ...quence de r ception MHz 433 92 Nombre de canaux Nbre 4 Nombre de fonctions disponibles Nbre 1 Nombre de codes m morisables Nbre 300 Stromversorgung Vac 230 Nennstrom A 1 Leistungsaufnahme W 220 Arbeit...

Reviews: