background image

12

prodotti Technocity 

EL3024 

 

 

29-05-200

1

DI0187

Description 

:

Product Code 

:

Date 

:

Drawing number 

:

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - v

ia Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rig

hts reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

INSTALLAZIONE  A DESTRA 

OPENING THE ACCESS DOOR (fig.8)

To open the door giving access to the internal components loosen 

the two grub screws "

E

" (situated laterally in the top corners) using 

a 3 mm hexagonal key.

Open the access door and if necessary pull upwards to release it 

from the two plastic hinges "

F

" located at the bottom. 

Attention!

 Be careful because the warning lamp bulb is fastened 

on the inner side of the access door ( see "warning light" instruc-

tions).

To  close  the  door,  insert  the  two  plastic  hinges,  located  at  the 

bottom, into the grooves on the access door and when the sides are 

flush fitting to the cabinet fasten down the two grub screws "

E

".

OPENING THE TOP COVER (fig.7)

After having opened and removed the front access panel, loosen 

the grub screw "

H

" and lower the plate "

G

". Using a posidrive 

screwdriver  "

M

"  remove  the  two  self-tapping  screws  "

L

"  and 

dismantle the top cover.

ASSEMBLING THE BOOM (fig.5)

Work out the orientation of the hub (pos 2, fig.2) depending on 

which direction the barrier has to open:

- closing to the left (fig.5A);

- closing to the right (fig.5B);

Fasten down the hub "

N

" to the bar holder arm using the screw 

"

P

".

Insert the hub of the bar holder arm onto the threaded shaft "

Q

" of 

the geared motor, keeping the bar in a vertical position. 

Using a rubber mallet make sure the hub is well fastened down 

and tighten into place using the screw "

J

" (M8x35). 

Fastening torque 

30Nm

With a hexagonal key fasten the hub to the threaded shaft using 

the screw "

R

" (fig. 5A, 5B). Fastening torque 

30Nm

ADJUSTING THE OPENING/CLOSING TRAVEL LIMITS 

The deceleration microswitches have been factory set as described 

in note B pag.7 of the instruction manual ZVL411.02 (referring to 

the electronic programmer) supplied together with this manual.

Therefore if the barrier is to be positioned to the right of the pas-

sageway no adjustment is necessary. 

It may be necessary to adjust the mechanical stops "

T

" and "

U

(fig.6) of the lever "

S

" with the bar in a vertical position 

90°

 and in 

a horizontal position 

.

Therefore if the barrier is to be positioned to the left of the pas-

sageway the deceleration cam will have to be repositioned as well 

as adjusting the mechanical stops "

T

" and "

U

". Read the paragraph 

"POSITIONING THE UNIT"

 

Releasing the gate should only be carried out when the motor has 

stopped because of blackouts. 

Remove the front panel (fig.8) to access the release mechanism. 

See instructions "Opening the access door".

Releasing the bar

Press the lever "

V

" until it reaches the released position (fig.9B) 

where it will remain thanks to an anti return mechanism.

Attention!

 The boom is not balanced and must be held 

during manual release

Locking the bar

Slightly force the lever "

V

" from the release position to overcome 

the anti return mechanism.

The  return  to  the  blocked  position  (fig.9B)  is  carried  out  auto-

matically by a spring. The cogs within the geared motor may not 

necessarily slot together straight away. 

They can however easily be locked together by moving the bar 

slightly.

The appliance is factory assem-

bled  for  an  installation  to  the 

right

  of  the  passageway.  For 

installations  to  the 

left

  of  the 

passageway  invert  the  motor 

power supply cables (pos. "

CN3

") 

and the travel limit cables  (pos. "

10

and "

11

") while the travel limit neutral wire 

remains in the same position.

•  Carry  out  several  trial  manoeuvres  in  the  "MANUAL"  mode  to 

make  sure  the  barrier  works  correctly.  (see  instruction  manual 

ZVL411.02).

FITTING THE CORD TO THE ACCESS DOOR (fig.10)

To make sure the access door doesn’t accidentally fall after it has 

been opened you have to wire a piece of cord (supplied with the 

appliance) between the cabinet and the door. To assemble it pro-

ceed as follows:

-  first of all assemble the cord as shown in figure "

10A

" and "

10B

with the two identical grips "

W

" and "

X

" which can be loosened 

or tightened using the self-tapping 3,5x13 screw pos. "

Z

";

-  fasten the end "

W

" to the barrier cabinet e.g. to the right-hand 

upright as indicated by the arrow in the drawing;

-  then fasten the other end "

X

"  to the rib structure of the access 

door.

CUTTING THE BOOM

If the installation requires the boom to be shortened; make sure cut 

the end which is not going to be inserted into the boom holder.

WARNING LIGHTS

The movement indicator light is located inside the barrier on the 

middle part of the access door (fig.8, pos.K). 

Lamp  type:  sphere  bulb 

24V-25W

  with  an  E14-clear  connector. 

The lamp holder is fixed to the door using a clip which can easily 

be extracted. 

Attention!

 Once you have disconnected the lamp holder lay it down 

carefully in a safe position where it cannot be damaged.

Before connecting the appliance make sure that the voltage rated 

on the data plate conforms to that of the mains supply. 

WARNING!

  An  all  pole  trip  switch  with  a  least 

3mm

 

between the contacts must be installed between the unit and 

the mains supply.

•  Connect the command and safety device wires.

•  Fasten  the  power  cable  to  the  programmer  so  that  both  the 

power wires and the sheath are well blocked by the supplied 

cable clamp.

•  Do not use cables with aluminium conductors; do not solder the 

ends of cables which are to be inserted into the binding posts; 

use cables which are marked 

T min 85°C

 and are resistant to 

atmospheric agents.

•  The terminal wires must be positioned in such a way that both 

the wire and the insulating sheath are tightly fastened. You may 

use a cable jubilee clip or similar.

  MANUAL RELEASE MECHANISM (fig.9)

  POSITIONING THE UNIT

Collegamenti scheda base

PRG850

18-03-99

DI0127

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

PRG850

23

22

24

20

19

21

26

25

TD

Fuse T1.6A

TB

LS 24V~

FCC

FCA

FTC_I

FTC_S

TC TA

TAL

LP 24V~ 

 

TRF 220V~

LINE 220V~

LC 

220V~

L1

F1

N
L

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

18

17

16

15

14

13

1

2

LP

SEL

 

1

3

2

CLOSIN

G

COMMON

OPENIN

G

24V 12V 0

C

1

6

5

4

3

2

NA

NC

NC

C

NA

FTC-RX

1

3

2

24V

12V

0

FTC-TX

 

24V AC

27

28

FCA

1

2

PS

NC

NA

FCC

L5

L6

L7

L8

L4

Fuse F1A

Fuse F10

A

{

CN3

{

CN2

{

CN1

F3

F2

V1

V2

V0

V3

V4

   ELECTRICAL CONNECTION (fig.11)

Summary of Contents for 710/EL3024

Page 1: ...ta Pagina 4 Regolazione necorsa Pagina 5 Schema elettrico impianto tipo Pagina 8 Avvertenze importanti Pagina 9 Istruzioni per l uso Pagina 9 Istruzione per l installazione Pagina 9 Sblocco manuale Pa...

Page 2: ...r con llave 6 Sensor magn tico 1 LEGENDA 1 Barriera 2 Centralina elettronica 24Vdc 3 Fotocellule 4 Interruttore onnipolare con apertura contatti min 3mm 5 Colonnina h 1200mm per selettore a chiave 6 S...

Page 3: ...2 Prodotti Technocity EL3024 11 05 2001 DI0176 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438...

Page 4: ...RBRE DU MOTEUR BEFESTIGUNG DES SCHLAGBAUMS AN DER ANTRIEBSWELLE FIJACI N DE LA BARRA EN EL RBOL MOTOR 4 5 SCALA 1 2 Prodotti Technocity EL3024 11 05 2001 DI0178 Description Product Code Date Drawing n...

Page 5: ...MECHANISCHE ENDANSCHL GE F R FFNUNG UND SCHLIESSUNG REGULACI N TOPES MEC NICOS EN APERTURA CIERRE 6 SCALA 1 2 Prodotti Technocity EL3024 14 05 2001 DI0180 Description Product Code Date Drawing number...

Page 6: ...rodotti Technocity EL3024 15 05 2001 DI0182 APERTURA COPERCHIO EL3024 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel...

Page 7: ...0 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Sblocco 1924 APPLICAZIONE CORDINO PORTELLO FITTING THE CORD TO THE DOOR APPLICATION DU C BLE DE MAINTIEN DE LA PORTE ANBRINGU...

Page 8: ...AGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION ELEKTRISCHER SCHALTPLAN ANLAGENART ESQUEMA EL CTRICO INSTALACION ESTANDAR 11 LEGENDA LP Lampeggiatore FTC RX Fotocellula ricevitore FTC TX Fotocellul...

Page 9: ...o in plastica rinforzata Riduttore con ingranaggi in acciaio racchiusi in semigusci di alluminio pressofuso Staffe supporto motore in acciaio zincato Particolari braccio porta asta in alluminio presso...

Page 10: ...altezza quindi ribloc care de nitivamente i grani E APERTURA CALOTTA SUPERIORE g 7 Dopo aver aperto e smontato il portello abbassare le piastrine G dopo aver allentato il grano H Con un cacciavite a...

Page 11: ...tallation is situated All maintenance operations must be carried out by professionally quali ed technicians Before carrying out any cleaning or main tenance operations make sure the power is disconnec...

Page 12: ...rily slot together straight away They can however easily be locked together by moving the bar slightly The appliance is factory assem bled for an installation to the right of the passageway For instal...

Page 13: ...ofessionnelle pour l installation des APPAREILS LECTRIQUES et requiert une bonne connaissance de la tech nique appliqu e professionnellement ainsi que des normes en vigueur Les mat riels utilis s doiv...

Page 14: ...m diat Pour que la mise en prise se fasse imm diatement d placer l g rement la lisse de cette position L appareil est assembl en usine pour un montage DROITE du passage Pour un montage GAUCHE interver...

Page 15: ...geltendenVorschriftenvoraus Dieverwendeten Materialien m ssen zerti ziert sein und f r die Umweltbedingungen der Installation geeignet sein Die Wartungsarbeiten m ssen von quali ziertem Fachpersonal a...

Page 16: ...f hrt werden und dann die seitlichen Kanten der Verkleidung auf der gesamten H he einf hren und die Stellschrauben E wieder festdrehen FFNEN DER ABDECKHAUBE Abb 7 Nachdem die Verkleidung abmontiert wo...

Page 17: ...acero galvanizado Detalles del brazo de soporte de la barra en aluminio colado a presi n Lubricaci n con grasa uida de por vida Cuerpo barrera en per l de aluminio extrusionado pintado Luz intermiten...

Page 18: ...os pernos E APERTURA DEL CASCO SUPERIOR g 7 Despu s de haber abierto y desmontado el portillo bajar las placas G tras haber a ojado el perno H Con un destornillador en estre lla M a ojar y sacar los d...

Page 19: ...er l installateur l application des dispositions des directives machine concernant les nouvelles normes harmonis es europ ennes Le guide et les formulaires remplir qui facilitent l installateur la mis...

Page 20: ...quence de r ception MHz 433 92 Nombre de canaux Nbre 4 Nombre de fonctions disponibles Nbre 1 Nombre de codes m morisables Nbre 300 Stromversorgung Vac 230 Nennstrom A 1 Leistungsaufnahme W 220 Arbeit...

Reviews: