30
работы системы, а также на гарантийные обязательства по ней.
все ремонтные работы необходимо проводить по процедурам, указанным производителем.
1.13 распространители и розничные продавцы устройств защиты от падений должны обеспечить поставку руководства по эксплуатации на языке, принятом в стране, где осуществляется
продажа.
1.14 более подробная информация о системах индивидуальной защиты от падения и предохранительных системах, а также об их составных частях приводятся в национальных стандартах,
действующих местных, государственных и федеральных нормативных документах.
1.15 в данном руководстве по эксплуатации, а также в руководстве по вашему уиз приводится несколько примеров неправильного использования устройства. Кроме того, обратите внимание
на то, что возможны и иные случаи, когда устройство используется неправильно. в случае сомнений свяжитесь с компанией caPital safety.
1.16 на данное изделие дается 1 год гарантии, которая распространяется на дефекты материалов и производственный брак. Гарантия на устройство прекращается в случаях: нормального
износа, окисления, изменений или модификаций, неправильного хранения, неправильного технического обслуживания, повреждения при несчастных случаях, небрежного обращения
или применения не по назначению.
1.17 Компания caPital safety не несет ответственности за прямые, косвенные, побочные или какие-либо иные убытки, имевшие место в результате использования данного изделия.
1.18 в случае если вы не поняли содержание данного руководства или руководства к приобретенному вами изделию, свяжитесь с компанией caPital safety.
2/ СОЕДИНЕНИЕ С РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 полный комплект ремней на все туловище - единственное приемлемое удерживающее средство для тела, которое можно использовать в страховочной системе от падения с высоты.
система защиты от падений (en353-1, en353-2, en355 или en360) доЛЖна соединяться с ремнями безопасности тоЛьКо в верхней части спины или на груди. Эти точки также могут быть
использованы для крепления спускных (en341) и подъемных (en1496) спасательных систем. Эти точки промаркированы заглавной буквой «а» или «а/2» или «a», если эти точки должны
быть соединены друг с другом.
2.2 нижние точки крепления ремней должны использоваться тоЛьКо для соединения с системой позиционирования (en358) и ниКоГда - для соединения с системой защиты от падения.
2.3 точка крепления ремня для сидения должна использоваться тоЛьКо для соединения с системой позиционирования, спускных или подъемных спасательных систем, и ниКоГда - для
соединения с системой защиты от падения.
2.4 в случае использовании только одного ремня, может понадобиться дополнить систему позиционирования устройством для защиты от падения с высоты.
3/ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ:
техничесКое обсЛуЖивание и хранение устройства и еГо составных частей ваЖны дЛя защиты устройства и,
сЛедоватеЛьно, дЛя обеспечения безопасности поЛьзоватеЛя. убедитесь в тоМ, что выпоЛняются сЛедующие реКоМендации:
3.1 для очистки пластиковых и металлических деталей используйте сухую материю. очищайте тканевые/плетеные компоненты слабым мыльным раствором (с максимальной температурой
40°). вытрите лишнюю влагу чистой тканью. не погружайте блоки страховочной системы от падения с высоты в воду. плетеные тросы можно обеззараживать, протирая слабым раствором
стерильного дезинфицирующего средства. при необходимости очищайте металлические элементы некаустическим раствором. удалите излишек смазки, краску и грязь со стального троса,
протерев его чистой сухой тканью.
3.2 сушка составных частей устройства должна производиться в хорошо вентилируемом месте вдали от открытого огня и других источников тепла. Это требование распространяется также и
на детали из ткани, которые во время работы могут впитывать влагу.
3.3 храните устройство и его составные части в помещениях, в условиях, обеспечивающих его сохранность: вдали от влаги и ультрафиолетового света, в некоррозионной, неперегретой и
непереохлажденной атмосфере, в местах, исключающих возможность порезов и воздействия вибрации.
3.4 транспортировка устройства и его составных частей должна осуществляться в упаковке, обеспечивающей его защиту от порезов, влаги и ультрафиолетового света. избегайте
коррозионной, перегретой или переохлажденной атмосферы.
4/ ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР:
4.1 периодический осмотр чрезвычайно важен для обеспечения безопасности пользователя. он гарантирует эффективность и бесперебойность работы устройства и его составных частей.
обязательно заполните и храните лист осмотров, в котором отмечайте все проведенные периодические проверки идентификационный.
4.2 срок службы: частота проведения периодических осмотров должна выбираться с учетом таких факторов, как законодательство, тип устройства, частота использования и условия
окружающей среды. в любом случае устройство или его составные части должно не реже одно раза в год проходить проверку, которая должна производиться квалифицированным
сотрудником, назначенным менеджером компании (или назначенным действующим законодательством страны). Этот сотрудник принимает решение о прекращении или возобновлении
применения устройства, а также о его утилизации. данный специалист должен связаться с caPital safety по вопросу срока службы системы и ее комплектующих.
4.3 Экстремальные условия эксплуатации (суровые условия окружающей среды, продолжительное использование и т.п.) могут вызвать необходимость более частого проведения осмотров.
4.4 в случае, если у кого-либо из назначенных менеджером компании квалифицированных сотрудников возникнет сомнение относительно возможности возобновления применения данного
устройства (особо сложная система, скрытые механизмы и др.), ему следует связаться с производителем, который направит его к соответствующему специалисту.
4.5 во время таких проверок важно проверять разборчивость нанесенной на устройстве маркировки.
5/ СОЕДИНЕНИЯ EN362
5.1 соединение - это устройство, которое открывается, пропуская часть системы, использующуюся для монтажа на точке крепления.
5.2 при подключении карабина, необходимо убедиться в том, что система блокировки находится на надлежащем месте.
5.3 соединители должны всегда быть в состоянии выдерживать нагрузки по главной оси без помощи наружных опор конструкции.
5.4 соединители, запирающиеся вручную, не должны использоваться открытыми. они должны выдерживать несколько циклов открытия/закрытия в течение дня.
5.5 никогда не размещайте груз на уровне защелки карабина.
5.6 соединения, предназначенные для частого защелкивания (класс q), не должны применяться для работ, требующих малой частоты защелкивания.
5.7 соединения, предназначенные для частого защелкивания (класс q), безопасны для применения только при условии целостности волокон подвижной петли. не должно быть видно
никаких нитей.
5.8 Материал: см. соединитель.
5.9 отверстие: см. соединитель.
5.10 необходимо, чтобы длина соединения соответствовала используемой в системе защиты от падений. длина соединения влияет на высоту падения.
5.11 в некоторых случаях возможно снижение прочности соединителей, особенно при использовании больших перевязей, или если жесткие крепления проходят через верхние отверстия
карабинов.
6/ ОПУСКАТЕЛь EN341
6.1 опускатели представляют собой устройства, предназначенные для эвакуации работников. они должны рассматриваться как спасатеЛьные средства и применяться соответствующим
образом. ни в коем случае не допускается применение опускателей для транспортировки работников или грузов, а также какое-либо другое использование опускателей не по назначению.
6.2 выбор точек крепления должен производиться тщательно и с учетом следующих соображений.
6.2.1 точки крепления должны располагаться таким образом, чтобы обеспечивалась возможность легко ухватиться за подмышечные ремни без КаКоГо-Либо свободноГо
падения. поэтому они должны располагаться над пользователем.
6.2.2 точки крепления должны быть свободно и постоянно доступны.
6.2.3 Эвакуационный колодец не должен быть загроможден какими-либо предметами, которые могут создать препятствие для спуска или поранить пользователя.
6.3 рекомендуется отметить зону эвакуации и воспрепятствовать складированию в ней каких-либо материалов.
6.4 если опускатель может быть использован несколькими работниками, его необходимо расположить таким образом, чтобы это было удобно для каждого из них.
6.5 в случае постоянной установки вне помещений или в условиях средней влажности, необходимо обеспечить адекватные средства защиты: чехлы, навес и т.п.
7/ ПЕРЕНОСНЫЕ УСТРОЙСТВА НА ЖЕСТКИХ EN353-1 ИЛИ ГИБКИХ EN353-2 СТРАХОВОЧНЫХ ОПОРАХ
7.1 переносные устройства перемещаются вдоль страховочной опоры без необходимости изменения верхних и нижних точек подвеса вручную. Кроме того, они автоматически блокируются в
случае падения.
7.2 расстояние по горизонтали между жесткой страховочной опорой и точкой крепления ремней ограничено количеством креплений для переносных устройств. ни в КоеМ сЛучае не
добавляйте крепления или удлинительные шнуры, в результате чего это расстояние может увеличиться.
7.3 рекомендуется использовать страховочные опоры одного типа.
7.4 если система поставляется комплектом, замена или модификация ее составных частей невозможна.
7.5 рекомендуется использовать точки крепления на передней части ремней.
7.6 перед подъемом необходимо проверить автоматическую блокировку страховочного средства имитацией падения. важно убедиться в наличии на страховочной опоре верхних и нижних
упоров.
7.7 для en353-1. при весе более 100 кг, а также при повышенной вероятности падения (наименее благоприятный случай), минимальное необходимое расстояние между опорами должно быть
2 м. при этом на первых двух метрах допускается не использовать средства защиты от падения на землю. однако следует принять дополнительные меры предосторожности при подъеме
или спуске.
7.7.1 Жесткая страховочная опора должна устанавливаться квалифицированными специалистами.
7.8 для en353-2. в случае падения, воздушный зазор, то есть расстояние между опорами и первым препятствием, не должно быть менее высоты, указанной в инструкции.
8/ СТРОПКИ EN354 И СТРОПКИ ДЛЯ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ EN358
8.1 общая длина подсистемы со стропкой и амортизатором, рабочих концов и соединений не должна превышать 2 м (соединения en362, стропка en354, амортизатор en355 и соединение
en362).
8.2 применение стропок без амортизаторов в системах защиты от падений не допускается.
8.3 стропки могут применяться для удержания при длительном пребывании пользователя в зоне с повышенным риском падения с высоты.
9/ АМОРТИЗАТОР EN355
9.1 общая длина подсистемы с амортизатором, рабочих концов и соединений не должна превышать 2 м.
9.2 даже при частичном открытии амортизатора, его необходимо незамедлительно отбраковать.
9.3 в случае падения, воздушный зазор, то есть расстояние между опорами и первым препятствием, не должно быть менее высоты, указанной в инструкции.
10/ ВТЯГИВАЮЩИЕСЯ СПАСАТЕЛьНЫЕ ТРОСЫ EN360
10.1 спасательные тросы с функцией автоматической блокировки, автоматического натяжения и выборки лишней длины.
10.2 перед заКрепЛениеМ троса в точКе КрепЛения тщатеЛьно убедитесь в тоМ, что:
10.2.1. трос разматывается и полностью втягивается без усилий.
10.2.2. работает автоматическая блокировка. при рывке за трос он должен немедленно блокироваться.
10.2.3. собранное устройство находится в отличном состоянии, а все болты и гайки крепежа надежно затянуты.
10.2.4. е сли устройство оборудовано индикатором падения, и он разомкнут, устройство ранее выдерживало падение или подвергалось воздействию значительной силы натяжения.
в этом случае устройство следует направить производителю или в ремонтную организацию для осмотра.
10.3 предеЛы приМенения
10.3.1 см. пиктограммы, имеющиеся в данном руководстве, а также на поверхности устройства.
10.3.2 невозможность остановки (из-за пыли и грязи).
10.3.3 в случае применения втягивающегося спасательного троса при углах более 40° от горизонтальной плоскости, может понадобиться удлинить (см. спецификацию) конец троса
и точку крепления троса к ремням.
10.3.4 в случае падения, воздушный зазор, то есть расстояние между опорами и первым препятствием, не должно быть менее высоты, указанной в инструкции.
10.3.5 если втягивающийся спасательный трос используется совместно с горизонтальной спасательной лебедкой, ознакомьтесь с руководством, содержащим инструкцию по его
применению.
10.4 для увеличения срока службы устройства следуйте рекомендациям, приведенным в параграфах 4 и 5.
10.4.1 не осЛабЛяйте провод, если он полностью размотан, но имеет место возврат спасательного троса.
10.4.2 не испоЛьзовать провод после истечения срока эксплуатации.
11/ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ EN361, РЕМНИ СИСТЕМЫ ПОЗИЦИОНИРОВАНИЯ EN358 И РЕМНИ ДЛЯ СИДЕНИЯ EN813
11.1 ремни безопасности представляют собой систему для удержания туловища работника с целью предотвращения его падения.
11.2 перед использованием ремня для сидения или ремней безопасности выполните процедуру проверки. необходимо убедиться в том, что длина ремня подобрана правильно, и что ремень
отрегулирован таким образом, чтобы было удобно производить запланированные работы.
11.3 необходимо регулярно проверять элементы регулировки и крепежа до и после использования.
11.4 при использовании ремней необходимо выбирать точку крепления на уровне или выше точки соединения с ремнем системы позиционирования. необходимо отрегулировать устройство
натяжения стропки таким образом, чтобы максимальное вертикальное перемещение не превосходило 0,60 м.
12/ ТОЧКИ КРЕПЛЕНИЯ EN795
12.1 в соответствии с en795 существует 5 классов точек крепления, в зависимости от внешнего вида и других признаков.
12.2 Класс a1: крепления на вертикальных, горизонтальных и наклонных поверхностях, в том числе, стенах, колоннах и перекрытиях.
Класс a2: Конструкционные анкеры для крепления на наклонных крышах.
Summary of Contents for DBI SALA PROTECTA EN12277
Page 40: ...40 EN 362 ...
Page 41: ...41 EN 361 ...
Page 42: ...42 EN 361 ...
Page 43: ...43 EN 361 ...
Page 44: ...44 EN 361 ...