18
1.6 före varje användningstillfälle ska man försäkra sig om att en räddningsplan upprättats som är anpassad efter den situation vid vilken systemet används. tidigare överväganden måste ges till
räddningsmedlen inom 20 minuter i händelse av fallskydd.
1.7 den högsta tillämpliga belastningen på denna Psu begränsas till 1 enda person (om inte annat uttryckligen angetts på produkten) överskrid inte kapaciteten för PPe, som exempelvis
energiabsorberare, helkroppssele eller anslutningar.
1.8 före varje användningstillfälle gäller det att försäkra sig om att alla rekommendationer för varje element i samband med denna produkt följs i enlighet med deras särskilda anvisningar. det
rekommenderas varmt att komponenter används från samma tillverkare, för att garantera en intakt produkt och en varaktig funktion.
1.9 varje gång det är möjligt rekommenderar vi varmt att användaren personligen tilldelas systemet eller komponenten.
1.10 detta system eller denna komponent ska ovillkorligen fästas vid en förankringspunkt. varje gång så är möjligt ska man vid infästning av ett fallskyddssystem välja en förankringspunkt som ligger
ovanför använda ren och avstå från alla punkter där hållfasthetsförmågan kan ifrågasättas. ocertifierade förankringar måste vara kapabla för 12kn per person och belastning. använd helst
strukturella ankarpunkter avsedda för detta ändamål (som överensstämmer med en795) eller förankringspunkter där motståndet överstiger 1000 dan. användaren ska se till att begränsa de
potentiella riskerna för fall från höjd (använd hellre systemet i fasthållningsläge).
1.11 under användningen gäller det att vidta alla lämpliga åtgärder för att skydda systemet eller komponenten mot faror i samband med ingreppet (brännskador, skärskador, vassa kanter, nötningsskador,
kemiskt angrepp, intrasslade eller hopvridna rep, bälten, remmar, elektrisk ledningsförmåga, klimatförhållanden, pendeleffekt till följd av fallet osv.). användaren säkerställer att undvika rislk för
swingfall och förhindra kollision med hinder nedanför.
personer som arbetar på höjder får aldrig vistas ensamma på sin arbetsplats ej heller efter ett fall.
1.12 ingen ändring får göras i systemet eller i komponenten utan tillverkarens skriftliga medgivande.
varje byte mot eller ersättning med ej godkända komponenter eller delsystem kan äventyra utrustningarnas inbördes kompatibilitet och kan påverka systemets integritet och säkerhet liksom
garantin.
alla reparationsingrepp får göras enligt förfaranden som föreskrivits av tillverkaren.
1.13 alla distributörer, installatörer eller återförsäljare till denna fallskyddsanordning ska se till att tillhandahålla bruksanvisningen, skriven på landets språk.
1.14 vi hänvisar till nationella och internationella normer som äger sin tillämpning lokalt, regionalt och nationellt för ytterligare upplysningar om utrustningar som skyddar mot fall från höjd (fallskydd och
fasthållning) och tillhörande system eller komponenter.
1.15 några exempel på felaktiga tillämpningar beskrivs i denna anvisning liksom i den särskilda anvisningen till din Psu. vi vill dock göra dig uppmärksam på att andra felaktiga tillämpningar är möjliga
och att man i tvivelsmål bör kontakta caPital safety.
1.16 denna produkt täcks av 1 års garanti mot alla material- eller fabrikationsfel. uteslutna ur garantin är: normal förslitning, oxidering, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, felaktig skötsel,
skador till följd av olyckor, till följd av vårdslöshet, till följd av tillämpningar som denna produkt inte är avsedd för.
1.17 caPital safety är inte ansvarigt för följder vare sig direkta, indirekta, genom olyckshändelse eller någon annan typ av skador som inträffar eller sker till följd av användningen av dess produkter.
1.18 om du inte förstår denna anvisning eller den särskilda anvisningen ska du inte använda produkten utan kontakta caPital safety.
2/ KOPPLING TILL HELSELE
2.1 en helkroppssele är den enda acceptabla kroppshållarenheten som kan användas i ett fallskyddssystem. kopplingen av ett fallskyddssystem (en353-1, en353-2, en355 eller en360) till en sele ska
enbart och undantagslöst ske genom de högre fästpunkterna för rygg, bröstben eller bröstkorg; dessa punkter kan även användas för koppling av ett nedfirningsdon (en341) eller ett lyftsystem
för räddningsändamål (en1496). dessa punkter är märkta med ett stort ”a” när de är självständiga eller med ett ”a /2” eller ”a” när 2 punkter måste kopplas ihop tillsammans.
2.2 nedre förankringspunkter för horisontell positionering på ett stödbälte eller en sele försedd med stödbälte får endast användas för koppling av ett system av kopplingslina för stödutrustning
(en358) och aldrig till ett fallskyddssystem.
2.3 nedre fästpunkten på buksidan med en sittsele eller en sele med sittsele får endast användas för koppling av ett system av kopplingslina för stödutrustning (en358), en nedfirningsanordning
(en341) eller en lyftanordning för räddningsändamål och (en1496) aldrig till ett fallskyddssystem.
2.4 om bara ett stödbälte används kan det vara nödvändigt att komplettera systemet av kopplingslina för stödutrustning genom en fallskyddsanordning.
3/ SKÖTSEL OCH FÖRVARING:
underhåll och förvaring av systemet eller komPonenten Är mycket viktiga arbetsmoment för komPonenternas integritet och dÄrmed för
anvÄndarens sÄkerhet. av detta skÄl bör följande rekommendationer följas noggrant:
3.1 rengör plast-och metalldelarna med en torr tygbit. rengör textil-/växkomponenter med mild tvållösning och vatten (maximal temperatur 40°). ta bort smuts med en ren trasa. sÄnk inte
ner fallskyddsblock i vatten.väven kan desinficeras genom att torka med ett milt sterilt desinficeringssmedel. rengör metallföremål, vid behov, med en lösning som inte är frätande. ta bort
översskottsfett, målarfärg och smuts kabeln genom att torka med en ren torr trasa.
3.2 låt komponenterna torka på en plats med god luftväxling, på avstånd från eldlågor och från alla andra värmekällor. denna bestämmelse gäller även för komponenter som tagit upp fukt under
användningen.
3.3 förvara systemet eller komponenten i en lokal eller under förhål landen som tar hänsyn till apparatens integritet: skyddad för fukt och uv-strålning, i korrosionsfri miljö, skyddad för kraftig värme eller
kyla, utan risk för skärskador eller vibrationer.
3.4 transportera systemet eller komponenten i en förpackning som skyd dar för eventuella skärskador, fukt och uv-strålning. undvik alla miljöer som är frätande, varma eller för kalla.
4/ REGELBUNDEN UNDERSÖKNING
4.1 regelbunden undersökning är ytterst viktigt för användarens säkerhet. denna undersökning säkerställer att systemet eller komponenten är i gott skick. se till att noga fylla i och spara
beskrivningskortet, medan du skriver in alla undersökningar.
4.2 livslängd: följande faktorer ska beaktas vid bestämning av intervaller för regelbundna undersökningar: lagstiftning, typ av utrustning, användningsfrekvens och miljöförhållanden. i vilket fall som
helst ska systemet eller komponenten undersökas minst en gång om året av en kvalificerad och av företagsledarens godkänd person (eller en person utsedd enligt gällande lagstiftning i landet i
fråga) som ska bestämma om utrustningen åter ska sättas i drift eller tas ur drift. den personen ska kontakta capital safety för att få information om systemets eller komponentens livslängd.
4.3 extrema arbetsvilkor (hård miljö, långvarig användning osv.) kan fordra att inspektion görs oftare.
4.4 varje behörig och av företagsledaren godkänd person som tvekar om systemet eller komponenten åter ska sättas i drift eller tas ur drift (svåröverskådligt system, skymd mekanism, osv.) ska kontakta
tillverkaren som anvisar behörig personal.
4.5 vid dessa undersökningar gäller det att kontrollera att märkningen på systemet och på komponenten är fullt läsbar.
5/ KOPPLINGSANORDNINGAR EN362
5.1 en kopplingsanordning är ett verktyg för sammankoppling av delar, som ger användarna ett sätt att föra samman ett system som ska kopplas direkt eller indirekt till en förankringspunkt.
5.2 vid karbinhakens uppkoppling, kontrollera att låssystemet fungerar tillfredsställande.
5.3 kopplingsanordningen måste alltid arbeta längs den stora axeln utan stöd mot den yttre strukturen.
5.4 kopplingsanordningar som är försedda med ett manuellt lås får ej användas ifall användaren öppnar och stänger dessa flera gånger per dag.
5.5 sätt aldrig in en karbinhake på samma nivå som dess spänne.
5.6 de kopplingsanordningar som betecknas som snabblänkar (klass q) får bara användas för sällan utnyttjade kopplingar.
5.7 de kopplingsanordningar som betecknas som snabblänkar (klass q) är säkra endast då den rörliga ringen är fullständigt fastskruvad. ingen gänga får synas.
5.8 material: se kopplingsanordningar
5.9 öppning: se kopplingsanordningar
5.10 längden på denna kopplingsanordning måste tas med i beräkningen då den används i ett fallskyddssystem, i den mån detta påverkar fallets höjd.
5.11 vissa situationer kan minska kopplingsanordningens motstånd, särskilt när de skarvas till breda bälten eller till fasta förankringar som förs tvärs igenom karbinhaken och över dess öppning.
6/ NEDFIRNINGSDON EN341
6.1 nedfirningsdon är redskap som är avsedda för evakuering av personal. de ska därför betraktas som sÄkerhetsutrustning och användas som sådan. de får under inga omständigheter användas för
transport av personer eller av last och får inte fylla sådana funktioner som de inte är avsedda för.
6.2 valet av förankringspunkt ska övervägas noga och måste ta hänsyn till:
6.2.1 dess placering som ska göra att bältet för armhålorna får ett ledigt grepp utan att tillåta ett fritt fall det minsta. den måste alltså placeras ovanför användaren.
6.2.2 dess tillgänglighet, som måste vara betryggande lätt och ständigt förbli fri.
6.2.3 evakueringsschaktet, som inte får blockeras med något hinder som kan störa nedstigningen eller skada användaren.
6.3 vi rekommenderar dessutom att evakueringsområdet märks ut och att all lagring av material förbjuds.
6.4 om nedfirningsdonet kan användas av flera personer, är det lämpligt att försäkra sig om att dess placering är förenlig med var och en av dessa.
6.5 vid permanent installation utomhus eller i fuktig miljö är det nödvändigt att tänka på ett lämpligt skydd: överdrag, regnskydd, osv.
7/ RÖRLIGA FALLSKYDD TILL FAST FÖRANKRINGSLINA EN353-1 ELLER FLEXIBEL EN353-2
7.1 det rörliga fallskyddet förflyttar sig längs hela förankringslinan, ledsagar användaren utan att kräva något manuellt ingrepp under positionsbytena uppåt eller nedåt och spärras automatiskt på
förankringslinan då ett fall inträffar.
7.2 det horisontella avståndet mellan fast förankringslina och selens kopplingspunkt begränsas av det eller de kopplingsanordningar som tillhandahålls med det rörliga fallskyddet. tillsätt aldrig
kopplingsanordningar eller extra linor som skulle kunna öka detta avstånd.
7.3 bara den rekommenderade typen av fast lina får användas.
7.4 om ett komplett system har tillhandahållits är det inte möjligt att ersätta eller modifiera komponenter.
7.5 vi rekommenderar användning av selens främre fästpunkt.
7.6 kontrollera före uppstigningen om fallskyddet spärras automatiskt medan ett fall simuleras manuellt. det är viktigt att försäkra sig om det finns höga och låga brofästen för förankringslinan.
7.7 specifikt för en353-1: med en tyngd på 100 kg och vid fallfaktor två (den mest ogynnsamma händelsen) krävs det minst ett avstånd på 2 m under användarens fötter. detta gör att användaren inte
kan vara skyddad mot fall till marken för de 2 första metrarna, varför det alltså är lämpligt att vidta extra försiktighetsmått vid uppstigningen eller nedstigningen.
7.7.1 den fasta förankringslinan ska monteras av en kunnig person.
7.8 specifikt för en353-2: om ett fall sker så får den fria höjden, det vill säga avståndet mellan användarens fötter och det första hindret, inte vara mindre än h i meter såsom anges i den särskilda
anvisningen.
8/ KOPPLINGSLINOR EN354 OCH KOPPLINGSLINA FÖR STÖDUTRUSTNING EN358
8.1 den totala längden på ett delsystem som har en kopplingslina inklusive en stötupptagare, förädlade ändpunkter och kopplingsanordningar får inte överstiga 2 m (kopplingsanordning en362 plus
kopplingslina en354 plus stötupptagare en355 plus kopplingsanordning en362).
8.2 en ensam kopplingslina utan stötupptagare får inte användas som fallskyddssystem.
8.3 en ensam kopplingslina kan användas som fasthållning under förutsättning att dess längd hindrar personen att nå upp till de områden som innebär en fallrisk.
9/ STÖTUPPTAGARE EN355
9.1 den totala längden på ett delsystem som har en stötupptagare inklusive en kopplingslina, förädlade ändpunkter och kopplingsanordningar får inte överstiga 2 m
9.2 om stötupptagaren öppnas ens delvis ska detta alltid medföra att den omedelbart kasseras.
9.3 om ett fall sker så får den fria höjden, det vill säga avståndet mellan användarens fötter och det första hindret, inte vara mindre än h i meter såsom anges i den särskilda anvisningen.
10/ SÄKERHETSBLOCK EN360
10.1 fallskydd med en automatisk blockeringsfunktion och ett automatiskt spänn- och återgångssystem för den återtagbara linan.
10.2 innan fallskyddet sÄtts fast vid sin förankringsPunkt, kontrollera noggrant:
10.2.1. att den återtagbara linan rullas ut och rullas in normalt längs hela sin längd.
10.2.2. att blockeringsfunktionen fungerar genom att ge ett hårt slag på den återtagbara linan: denna måste omedelbart blockeras.
10.2.3. att alla redskap är i perfekt skick och att samtliga skruvar och nitar för låsning är på plats och har fästs på lämpligt vis.
10.2.4. om ditt redskap är försett med en fallindikator som är utlöst, så visar detta att redskapet har hindrat ett fall eller att den har utsatts för en betydande dragkraft. isåfall ska redskapet
skickas tillbaka till tillverkaren eller till den avtalade reparatören för service.
10.3 tillÄmPningsbegrÄnsning
10.3.1 se de illustrerade diagrammen som ingår i denna anvisning liksom redskapets illustrerade diagram
10.3.2 en nedsänkning får ej hejdas (pulverformiga eller slammiga produkter).
10.3.3 ifall säkerhetsblocket används från en vinkel på över 40° till och med horisontell, så kan en extra lina behövas (se den särskilda anvisningen) mellan ändpunkten på den återtagbara linan
och förankringspunkten för fallskydd på selen.
10.3.4 om ett fall sker så får den fria höjden, det vill säga avståndet mellan användarens fötter och det första hindret, inte vara mindre än h i meter såsom anges i den särskilda anvisningen.
10.3.5 om en räddningsvinsch är integrerad i ditt säkerhetsblock så hänvisar vi till den särskilda anvisningen för förståelse av dess användning.
10.4 för förbättring av redskapets livslängd hänvisar vi till stycke 4 och 5, och dessutom rekommenderar vi:
10.4.1 att man inte frigör repet då den är fullständigt utrullad utan att följer dess återgång in i fallskyddet.
10.4.2 att man inte låter repet ligga kvar ute utanför användningsperioderna.
11/ HELSELAR EN361, STÖDBÄLTEN EN358 OCH SITTSELAR EN813
11.1 en helsele är ett system för grepp om kroppen avsett att hejda ett fall.
11.2 inför användningen av en sittsele eller en sele måste användaren utföra ett test för att kontrollera att storleken anpassats och att inställningen ger en acceptabel bekvämlighet för den tänkta
användningen.
11.3 det är ett absolut krav att man före och under användningen regelbundet kontrollerar beståndsdelarna i inställningen och fixeringen.
11.4 om du använder ett stödbälte eller en sittsele, eller om din sele omfattar ett stödbälte eller en sittsele, så måste du välja en förankringspunkt i midjenivå eller däröver för koppling av en kopplingslina
Summary of Contents for DBI SALA PROTECTA EN12277
Page 40: ...40 EN 362 ...
Page 41: ...41 EN 361 ...
Page 42: ...42 EN 361 ...
Page 43: ...43 EN 361 ...
Page 44: ...44 EN 361 ...