Canon PIXMA MX416 Getting Started Download Page 81

6

7

8

Klik 

Instal Mudah(Easy Install)

.

Pengandar, perangkat lunak aplikasi, dan petunjuk elektronik 

diinstal.

Jika Anda ingin memilih item tertentu untuk diinstal, klik 

Instal Serasi(Custom Install)

.

Pilih 

Gunakan pencetak dengan koneksi LAN 

nirkabel(Use the printer with wireless LAN 

connection)

, kemudian klik 

Maju(Next)

Ikuti setiap instruksi pada layar untuk melanjutkan instalasi 

perangkat lunak.

Klik 

Instal(Install)

.

คลิก 

ติดตั้งแบบง่าย(EasyInstall)

ไดรเวอร์ แอพพลิเคชั่นซอฟต์แวร์ และคู่มืออิเล็กทรอนิคส์จะถูกติดตั้ง 

หากคุณต้องการเลือกสิ่งที่จะติดตั้ง ให้คลิก 

ติดตั้งด้วยตัวเอง(Custom

Install)

เลือก 

ใช้เครื่องพิมพ์ที่เชื่อมต่อกับLANแบบไร้สาย(Usethe

printerwithwirelessLANconnection)

 จากนั้นคลิก 

ถัดไป(Next)

 

ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน้าจอเพื่อดำเนินการติดตั้งซอฟต์แวร์ 

คลิก 

ติดตั้ง(Install)

按一下

簡易安裝

(Easy Install)

將安裝驅動程式、應用程式軟體和電子手冊。

如果想要選擇特定項目進行安裝,請按一下

自訂安裝

(Custom Install)

選擇

通過無線

LAN

連接使用印表機

(Use the printer with 

wireless LAN connection)

,然後按一下

下一步

(Next)

 

按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝。

按一下

安裝

(Install)

Click 

Easy Install

.

The drivers, application software, and on-screen manuals are 

installed.

If you want to select particular items to install, click 

Custom Install

.

Select 

Use the printer with wireless LAN 

connection

, then click 

Next

Follow any on-screen instructions to proceed with the software 

installation.

Click 

Install

.

Summary of Contents for PIXMA MX416

Page 1: ...sin Simpan petunjuk ini dengan baik untuk rujukan di kemudian hari คำแนะนำเริ มต น กรุณาอ านคู มือนี ก อนใช งานเครื อง และเก บรักษาคู มือไว เพื อการอ างอิงในภายหน า 入門指南 確保在使用本機之前閱讀本手冊 請妥善保管以便日後使用 Getting Started Make sure to read this manual before using the machine Please keep it in hand for future reference ...

Page 2: ...ในประเทศสหรัฐอเมริกา และในประเทศอื น ๆ Bonjour เป นเครื องหมายการค าของ Apple Inc ซึ งจด ทะเบียนในประเทศสหรัฐอเมริกา และในประเทศอื น ๆ ขั นตอนการใช นี มีข อมูลสำคัญรวมอยู ด วย การดำเนินการที ถูกห าม ในคู มือนี ระบบปฏิบัติการ Windows 7 อ างอิงเป น Windows 7 และระบบปฏิบัติการ Windows Vista เป น Windows Vista ในคู มือนี หน าจอยึดตาม Windows 7 Home Premium และ Mac OS X v 10 6 x หากไม จดบอก หน าจอเหล า...

Page 3: ...เครื องของคุณ คำแนะนำเริ มต น คู มือนี อธิบายการทำงานเบื องต นและสื อสิ งพิมพ รวมทั งให คำแนะนำเกี ยวกับฟังก ชันอื น ๆ ที มี คำแนะนำขั นพื นฐาน อธิบายขั นตอนการทำงานต าง ๆ เพื อการใช งาน เครื องอย างเต มประสิทธิภาพ คำแนะนำขั นสูง อธิบายคำแนะนำการแก ไขปัญหาสำหรับปัญหาต าง ๆ ที คุณอาจพบเจอเมื อใช เครื อง การแก ไขปัญหา การแก ไขปัญหาในการติดตั งโดยเครือข าย 可以在電腦上檢視電子手冊 它們包含在安裝光碟中 在軟體安裝過程中安裝 手冊部分內容可能以...

Page 4: ...อื น P 68 ตั งค าแบบไร สายโดยใช WPS Wi Fi Protected Setup P 68 ตั งค าแบบไร สายโดยใช WCN Windows Connect Now P 72 การติดตั งซอฟต แวร 2 P 74 การลงทะเบียน Macintosh 2 P 83 ข อมูล 2 P 87 13 การบำรุงรักษา P 90 14 ข อมูลทางเทคนิค P 93 10 แอพพลิเคชั นซอฟต แวร P 58 軟體安裝 1 P 37 註冊 Macintosh 1 P 49 資訊 1 P 53 7 設定無線連接 P 35 8 在其他的電腦上使用 P 56 1 準備工作 P 5 2 安裝FINE墨盒 P 13 5 選擇連接方法 P 24 3 載入紙張 P 19 9 從USB變更到無線連接 P...

Page 5: ...ิวเตอร ที เพิ มเข ามา เมื อเครื องเชื อมต อกับเครือข ายและคุณต องการเพิ ม คอมพิวเตอร จากอันที จะใช เครื องนี การจัดเตรียมเครื อง การติดตั งการเชื อมต อแบบไร สาย การติดตั ง ซอฟต แวร การติดตั งซอฟต แวร การติดตั งซอฟต แวร การติดตั งเสร จสมบูรณ ตั งค าการรับแฟกซ 本機安裝流程 網路連接 無線連接 USB連接 本機準備 軟體安裝 軟體安裝 無線連接設定和軟體安裝 在其他的電腦上使用 本機已連接至網路並且想要添加使用本機 的電腦時 安裝完成 傳真接收設定 Network Connection Wireless Connection USB Co...

Page 6: ...ย จำเป นต องมีจุดเข าใช งานหรือเราเตอร ทางธุรกิจที รองรับ IEEE802 11n g b จุดเข าใช งานหรือเราเตอร แบบไร สาย สายเคเบิลติดตั งเครือข ายที จัดมาให จะเป นที ต องการชั วคราวสำหรับตั งค าแบบไร สาย สายเคเบิลติดตั งเครือข าย 無線連接所需裝置 透過無線連接使用本機時 需要購買支援IEEE802 11n g b的存取點或路由器 存取點或無線路由器 網路設定電纜線 無線設定時 臨時需要隨附的網路設定電纜線 When using the machine over a wireless connection a commercial access point or router that s...

Page 7: ... าของ เทรย ออกกระดาษ 5 คู มือการใช 6 Setup CD ROM ประกอบด วยไดรเวอร แอพพลิ เคชั น และคู มืออิเล กทรอนิคส 7 เอกสารอื น ๆ ตรวจสอบให แน ใจว ารายการต อไปนี ถูกจัดมาให สายเคเบิลติดตั งเครือข ายยังสามารถใช กับการเชื อมต อ USB 1 คาร ทริด FINE สี สีดำ 2 สายไฟ 3 สายโทรศัพท 4 สายเคเบิลติดตั งเครือข าย 準備工作 請勿將本機安裝在物件可能掉落在其上的位置 此外 請勿將任何 物品置放於本機頂部上 開啟蓋板時物件可能會掉落到本機中 導 致故障 列印開始時出紙托盤 A 自動開啟 請勿在出紙托盤前放置任何物 件 5 手冊 ...

Page 8: ...ั นยกขึ นเพื อเปิด หน วยการสแกน ฝาครอบ C 3 ยึดด วย สิ งค ำหน วยการสแกน D นำวัสดุป องกันและเทปสีส มทั งหมดออกจากด าน นอกของเครื อง เทปและวัสดุป องกันอาจแตกต างกับเหล านั นใน ด านรูปร างและตำแหน งที แสดงในที นี 請勿連接電源 線 1 開啟出紙托盤 A 2 確保已關閉文件蓋板 B 然後將其抬起以開啟掃描單元 機蓋 C 3 使用掃描單元支架 D 將其固定 從本機外部取下全部保護材料和橙色膠 帶 膠帶和保護材料的形狀和位置可能與此 處所示有所不同 1 Open the Paper Output Tray A 2 Make sure the Document Cover B is closed ...

Page 9: ... นำเทปป องกันสีส ม E และนำวัสดุป องกัน F ทั งสองออกไปอย างระมัดระวัง 1 ยก หน วยการสแกน ฝาครอบ อย างเล กน อย 2 พับ สิ งค ำหน วยการสแกน 3 ปิด หน วยการสแกน ฝาครอบ อย างเบามือ 小心移除橙色膠帶 E 和保護材料 F 1 輕輕地抬起掃描單元 機蓋 2 摺疊掃描單元支架 3 輕輕關閉掃描單元 機蓋 Remove both the orange tape E and the protective material F carefully 1 Lift the Scanning Unit Cover slightly 2 Fold the Scanning Unit Support 3 Close the Scanning Unit ...

Page 10: ...ดูรายละเอียดได จาก การยืนยันการเชื อมต อสายโทรศัพท ในคู มืออิเล กทรอ นิคส คำแนะนำขั นพื นฐาน หลังจากการติดตั งเสร จสมบูรณ ใช คุณลักษณะแฟกซ ใช ไม ใช ไปที ในหน า 9 ไปที วิธีการเชื อมต อพื นฐานซึ ง อธิบายในที นี สำหรับวิธี การเชื อมต ออื น ดูข อมูล เพิ มเติมได ในคู มืออิเล กทรอ นิคส คำแนะนำขั น พื นฐาน หลังจากการติดตั ง เสร จสมบูรณ 將隨附的電話電纜線 G 的一端連 接到本機下方標有 L 的連接器 上 然後將另一端連接到牆壁上的 電話線插座 H 如果安裝本機後無法傳送傳...

Page 11: ...งสองเชื อมต อเครื องและโทรศัพท ในลักษณะคู ขนาน เครื องอาจทำงานไม ถูกต อง ใส สายไฟเข าตัวเชื อมต อที ด านซ ายของเครื องและเข ากับเต ารับไฟฟ าอย างหนักแน น อย าเชื อมต อสายเคเบิลติดตั งเครือข าย สายเคเบิล USB ขณะดำเนินการในขั นตอนนี ตรวจสอบว า ฝาครอบเอกสาร ปิดอยู 僅連接電話或答錄機時 取下蓋 I 1 然後使用電話電纜線 2 連接電話或答錄機 請勿使用電話線端子分線器並聯本機和電話 本機可能無法正常工作 將電源線插入本機左側的連接器 然後將另一端緊緊地插入壁裝插座 請勿在此步驟連接網路設定電纜線 USB電纜線 確保文件蓋板已關閉 Rem...

Page 12: ...รือ K บน แผงการทำงาน เพื อเลือกภาษาสำหรับจอ LCD จอภาพผลึกเหลว L จากนั นกดปุ ม OK หากคุณต องการเปลี ยนภาษาที แสดงขึ นบนจอ LCD กดปุ ม Back M เพื อกลับสู หน าจอ Language selection 按電源按鈕 J 以開啟本機 插入電源線插頭後電源按鈕大約需要5秒鐘才能工作 使用操作面板上的 或 按鈕 K 為LCD 液晶顯示屏 L 選擇語言 然後按OK按鈕 如果要變更LCD螢幕上顯示的語言 按返回按鈕 M 返回至語言選擇 Language selection 螢幕 Press the ON button J to turn on the machine It takes about 5 seconds for the ON button ...

Page 13: ... คุณใช งาน จากนั นกดปุ ม OK หน าจอ Country select อาจไม แสดงขึ น ทั งนี ขึ นอยู กับประเทศหรือภูมิภาคที คุณซื ออุปกรณ เมื อหน าจอนี แสดงขึ น ดำเนินการขั นตอนถัดไป 選擇使用的國家或地區 然後按OK按鈕 根據購買時所在國家或地區的不同 國家 地區選擇 Country select 螢幕可能不會顯示 顯示此螢幕時 繼續執行下一步 Select the country or region of use then press the OK button The Country select screen may not be displayed depending on the country or region of purchase W...

Page 14: ...บน แผงการทำงาน ไม ได ติดสว าง ถอดปลั กไฟขณะที สัญญาณไฟใด ๆ บน แผงการ ทำงาน ติดสว างหรือกะพริบอาจทำให คาร ทริด FINE แห งหรืออุดตัน ส งผลให งานพิมพ ไม ดี เมื อการใช คุณลักษณะแฟกซ ถอดปลั กไฟจะลบแฟกซ ทั งหมดที เก บไว ในหน วยความจำ ก อนถอดปลั กไฟ ส งแฟกซ พิมพ พวกมัน หรือบันทึกมันใน USB แฟลชไดรฟ ตามที จำเป น 需要關閉本機時 每個國家或地區的電源線規格都有所不同 務必按照如下步驟操作 本機關閉之前運行噪音可能最多會持續30秒鐘 1 按電源按鈕以關閉本機 2 確保操作面板上所有的指示燈都未亮起 移除電...

Page 15: ...าร A หลังจากนั นยกขึ นเพื อเปิด หน วยการสแกน ฝาครอบ D 2 ยึดด วย สิ งค ำหน วยการสแกน E เมื อคุณยก หน วยการสแกน ฝาครอบ อย าสัมผัสปุ มบน แผงการทำงาน F หรือ LCD G อาจเกิดการทำงานที ไม ต องการ 安裝FINE墨盒 1 確保已關閉文件蓋板 A 然後將其抬起以開啟掃描單元 機蓋 D 2 使用掃描單元支架 E 將其固定 抬起掃描單元 機蓋 時 請勿碰觸操作面板 F 上的按鈕或LCD螢幕 G 可能會導致非所需的操作 1 Make sure the Document Cover A is closed then lift to open the Scanning Unit Cover D 2 Fix it with the...

Page 16: ...ว และ หาก ตัวยึดคาร ทริด FINE ไม เคลื อนที ให ตรวจสอบว าเครื องเปิดอยู หรือไม ดูราย ละเอียดใน ถึง บนหน า 9 ใน 1 การจัดเตรียม เปิด ฝาครอบล อกคาร ทริดหมึก ทางด านขวา จับ I ให แน น และดึงฝาครอบขึ น FINE墨盒固定座 H 移至安裝位置 請按照以下步驟將黑色 和彩色 FINE墨 盒插入到相應插槽 和 如果FINE墨盒固定座未移動 確保本機已開啟 關於詳細資訊 請參 閱 1 準備工作 中第9頁的 至 開啟右側的墨盒鎖定蓋 緊緊地捏住 I 並向上拉墨盒鎖定蓋 The FINE Cartridge Holder H moves to the installation position Follow the n...

Page 17: ...อย างระมัดระวัง อย าให หล นหรือออกแรงบีบมากเกินไป ต องใช คาร ทริด FINE ที จัดมาให ระวังหมึกจากเทปป องกันเปื อนมือและพื นที ทำงานรอบ ๆ ห ามสัมผัสส วนที เป นโลหะของ คาร ทริด FINE เครื องอาจไม สามารถพิมพ งานได ถูกต องหากสัมผัสบริเวณดังกล าว 從包裝盒中取出黑色FINE墨盒 後 按照箭頭的方向拉橙色保護膠帶 J 並小心地將其移除 小心處理FINE墨盒 請勿將其掉下或過度用力擠壓 務必使用隨附的FINE墨盒 注意 請勿讓取下的保護膠帶上的墨水弄髒雙手或周圍工作區 請勿觸摸FINE墨盒的金屬零件 如果觸摸這些區域 本機可能無法正確列印 After removing ...

Page 18: ... างถูกต อง ไม ใช แค ที มุมเท านั น อย าให คาร ทริด FINE กระแทกกับด านข างของช องใส หมึก ทำการติดตั งดังกล าวในบริเวณที มีแสงสว างเพียงพอ ติดตั ง คาร ทริด FINE สีดำ ลงในช องด านขวา และ คาร ทริด FINE สี ลงในช องด านซ าย 將黑色FINE墨盒 放入右側插槽 向下推動墨盒鎖定蓋的 直至其鎖定到位 直視墨盒鎖定蓋 並檢查其是否正確鎖定 沒有傾斜 請勿使FINE墨盒敲擊到固定座的側面 請在明亮的環境下進行安裝 安裝黑色FINE墨盒 到右側插槽 並將彩色FINE墨盒 安裝到左側插槽 Place the Black FINE Cartridge into the right slot Pus...

Page 19: ... านซ าย ตัวยึดคาร ทริด FINE ในลักษณะเดียวกันกับ คาร ทริด FINE สีดำ 1 ยก หน วยการสแกน ฝาครอบ อย างเล กน อย 2 พับ สิ งค ำหน วยการสแกน 3 ปิด หน วยการสแกน ฝาครอบ อย างเบามือ 將彩色FINE墨盒 以與黑色FINE墨盒同樣的方法插入左側FINE墨盒固定座 1 輕輕地抬起掃描單元 機蓋 2 摺疊掃描單元支架 3 輕輕關閉掃描單元 機蓋 Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the same way as the Black FINE Cartridge 1 Lift the Scanning Unit Cover slightly...

Page 20: ...นำออกหากไม จำเป น หากมีข อความระบุข อผิดพลาดแสดงบน LCD ตรวจสอบว าติดตั ง คาร ทริด FINE อย างถูกต อง จอ LCD จะปิดลง ถ าไม ได ใช เครื องประมาณ 5 นาที การกดปุ มใด ๆ ที ไม ใช ปุ ม ON จะคืนค าจอแสดงผล 請等待大約1分鐘 直到LCD螢幕變更為如圖所示 然後繼續執行下一步 一旦安裝FINE墨盒 請勿將其隨意取出 如果LCD螢幕上顯示錯誤信息 請確保FINE墨盒已正確地安裝 如果本機停止工作大約5分鐘 LCD螢幕將關閉 按除電源按鈕以外的任何按鈕將恢復顯示 Wait for about 1 minute until the LCD changes as shown in the illustration th...

Page 21: ...น เลื อนด านซ ายและด านขวา แถบกำหนดแนวกระดาษ ให ชิดกับขอบ กระดาษทั งสองด าน ตรวจสอบว าความสูงของปึกกระดาษไม เกินเส น D ดูรายละเอียดการจัดการเกี ยวกับกระดาษได จาก การป อนกระดาษ ใน คู มืออิเล กทรอนิคส คำแนะนำขั นพื นฐาน หลังจากการติดตั งเสร จ สมบูรณ 載入紙張 開啟托紙架 A 移動紙張導引器 B 到兩側 邊緣 在後端托盤 C 中央載入紙 張 將紙張列印面向上縱向載入 滑動左右紙張導引器使其緊靠紙張的兩側邊緣 確保紙疊高度未超過標記線 D 關於如何處理紙張的詳細資訊 請在安裝完成後參閱電子 手冊 基本指南 中的 載入紙張 Open the Paper ...

Page 22: ...การตั งค าโหมดรับ ในคู มืออิเล กทรอนิคส คำแนะนำขั นพื นฐาน แม ว าเชื อมต อโทรศัพท เข ากับเครื อง เสียงโทรศัพท อาจไม สามารถดังขึ นเป นสายเรียกเข าซึ งทั งนี ขึ นอยู กับชนิดหรือการ ตั งค บริการตรวจสอบรูปแบบเสียงสัญญาณ สลับ DRPD เครือข าย บริการนี อาจไม สามารถใช งานได ขึ นอยู กับประเทศหรือ ภูมิภาคที คุณใช งานอุปกรณ 設定傳真接收 只有在使用傳真功能時閱讀本節 如果不使用傳真功能 請轉至第24頁的 5 選擇連 接方法 根據需要 選擇以下三種模式中的一種接收傳真 可以在安裝完成後變更接收模...

Page 23: ...มต อเครื องตอบรับอัตโนมัติ ใช สายแฟกซ เฉพาะ รับแฟกซ เท านั น การใช ที ตั งไว โทรศัพท ไม สามารถถูกรับหากไม ได เชื อมต อสายโทรศัพท ใช บริการตรวจสอบรูปแบบเสียงสัญญาณ สลับ DRPD เครือข าย สลับ DRPD เครือข าย โหมดแฟกซ เท านั น โหมดโทรศัพท ก อน โหมดรับ 使用專用傳真線路 僅接收傳真 使用單一電話線進行語音和傳真兩種呼叫 語音呼叫優先於傳真接收 連接答錄機 預期用途 除非已連接電話 否則無法接收語音呼叫 使用呼叫響鈴模式偵測服務 DRPD 網路轉換 DRPD 網路轉換 僅傳真模式 電話優先模式 接收模式 Intended Use Receive Mode F...

Page 24: ...ข าย ต องรองรับโดยบริษัทโทรศัพท ของคุณ โปรดให ติดต อเขาสำหรับบริการราย ละเอียด สลั บ DRPD เครื อ ข า ย เมื อเสียงโทรศัพท ดังขึ น ให ยกหูเพื อรับสาย เมื อเสียงโทรศัพท ดังขึ น ให ยกหูโทรศัพท เมื อการรับแฟกซ เริ มต น ให วางหูโทรศัพท หากมีเครื อง ตอบรับอัตโนมัติเชื อมต ออยู แฟกซ จะรับได โดยอัตโนมัติ 無法接聽電話 傳真已自動接收 僅傳真模式 在各種模式下回應來電 有語音呼叫時 有傳真呼叫時 電話優先模式 電話繼續響鈴 拿起話筒接聽電話 電話響鈴 本機偵測到傳真響鈴模式時會自動接收傳真 電話服務提供商必須...

Page 25: ...ุ ม OK โหมดรับที เลือกจะแสดงขึ น หากหน าจอการตั งค าขั นสูงแสดงขึ น สำหรับรายละเอียดการตั งค าขั นสูงเกี ยวกับโหมดรับ ดูข อมูลเพิ มเติมได ในคู มืออิเล กทรอนิคส คำแนะนำขั นพื นฐาน หลังจากการติดตั งเสร จสมบูรณ 按傳真按鈕 A 然後按功能表按鈕 B 使用 或 按鈕 C 選擇接收模式設定 Receive mode set 然後按OK按鈕 選擇接收模式 然後按OK按鈕 選擇否 No 然後按OK按鈕 顯示所選接收模式 如果顯示進階設定螢幕 關於接收模式的進階設定的詳細資訊 請在安裝完成後參閱電子手冊 基 本指南 Press the FAX button A then press the Menu...

Page 26: ... จากคอมพิวเตอร หลายเครื อง การเชื อมต อแบบ USB การเชื อมต อแบบไร สาย ไปที 6 ติดตั งการเชื อมต อแบบ USB การติดตั งซอฟต แวร ใน หน า 26 ไปที 7 ติดตั งการเชื อมต อแบบไร สาย ในหน า 35 ดูข อมูลในหน า 25 เช นกัน วิธีการเชื อมต อ 選擇連接方法 使用USB電纜線連接至電腦 預期用途 不使用電纜線連接至電腦 從多台電腦使用 USB連接 連接方法 無線連接 轉至第26頁的 6 設定USB連接 軟體安裝 轉至第35頁的 7 設定無線連接 另請參閱第25頁的資訊 Select Connection Method Connect to a computer with a USB cable ...

Page 27: ...ึ งของเครือข ายที เชื อมต อกับคอมพิวเตอร ซึ งกันและกันภายในพื นที ที จำกัด ห อง ตึก ฯลฯ หากคุณไม แน ใจว าอุปกรณ ของคุณ จุดเข าใช งาน เราเตอร ฯลฯ รองรับการเชื อมต อแบบไร สายหรือไม ให ดูที คู มือที จัดมาให พร อมกับอุปกรณ หรือติดต อผู ผลิตอุปกรณ หากอุปกรณ ของคุณรองรับการเชื อมต อ แบบไร สาย ให ตรวจสอบว าที จะรองรับ IEEE802 11n g b หรือไม 什麼是LAN 區域網路 什麼是網路 使用電纜線或透過無線通訊在多台電腦間相互連接以交換資訊的系統 網際網路和LAN是網路的兩種類...

Page 28: ...ูแลระบบ ห ามสลับผู ใช งานระหว างการติดตั ง อาจต องการการเชื อมต ออินเทอร เน ตระหว างการติดตั ง อาจเสียค าบริการเชื อมต อ ปรึกษาผู ให บริการอินเทอร เน ต อาจจำเป นต องเริ มคอมพิวเตอร ใหม ในระหว างขั นตอนการติดตั ง ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน า จอ และอย านำ Setup CD ROM ออกระหว างเริ มคอมพิวเตอร ใหม การติดตั งจะดำเนินการต อเมื อคอมพิวเตอร ทำการเริ มใหม แล ว สำหรับเงื อนไขทางระบบ ดูรายละเอียดที 14 ข อมูลทาง...

Page 29: ...อะล อกบ อกซ นี อาจปรากฏขึ น Easy WebPrint EX เป นซอฟต แวร พิมพ เว บที ถูก ติดตั งบนคอมพิวเตอร เมื อติดตั งซอฟต แวร ที จัดมา ให Internet Explorer 7 หรือขึ นไป Windows หรือ Safari 4 หรือขึ นไป Mac OS X v 10 5 หรือขึ นไป เป นที ต องการเพื อใช ซอฟต แวร นี ต องการการเชื อมต ออินเทอร เน ตสำหรับการติดตั ง 如果在安裝軟體之前連接了USB電纜線 Easy WebPrint EX 如果對話方塊關閉 繼續執行第28頁的 1 移除連接至電腦的USB電纜線 2 按一下取消 Cancel 3 繼續執行第28頁的 對...

Page 30: ...สายเคเบิล USB หากเชื อม ต ออยู แล ว ถอดสายเคเบิล USB จากคอมพิวเตอร สำหรับ Windows หากโปรแกรมไม เริ มทำงานโดยอัตโนมัติ ดับเบิลคลิกที ไอคอน CD ROM ใน คอมพิวเตอร Computer หรือ คอมพิวเตอร ของฉัน My Computer เมื อข อมูลใน CD ROM ปรากฏขึ น ดับเบิลคลิกที MSETUP4 EXE 1 確保本機已關閉 2 開啟電腦 3 將安裝光碟插入光碟機 如果正在使用Windows 安裝程式會自動啟動 按電源按鈕 A 以關閉本機 本機關閉之前運行噪音可能最多會持續30秒鐘 請勿使用USB電纜線將本機連接至電腦 如果已連接 請 從電腦斷開USB電纜線 對於Windows 如...

Page 31: ...รือ ดำเนินการต อ Continue ดับเบิลคลิกไอคอน Setup ในโฟลเดอร CD ROM เพื อดำเนินการต อไปยังหน าจอต อไปนี ป อนชื อและรหัสผ านของผู ดูแลระบบ จากนั นคลิก OK หากคุณไม ทราบชื อหรือรหัสผ านของผู ดูแลระบบ คลิกปุ ม Help จากนั นปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอ หากโฟลเดอร CD ROM ไม เปิดขึ นโดยอัตโนมัติ ให ดับเบิลคลิกที ไอคอน CD ROM บน เดสก ท อป 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使用者帳戶控制 User Accoun...

Page 32: ...ค จากนั นคลิก ถัดไป Next เลือกที อยู อาศัยของคุณ จากนั นคลิก ถัดไป Next หากหน าจอ เลือกภาษา Select Language ปรากฏขึ น เลือกภาษาที ต องการ จากนั น คลิก ถัดไป Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next 選擇居住地 然後按一下下一步 Next 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇一種語言 然後按一下下一步 Next Select a country or region then click Next Select your place of residence then click Next If the Select Language screen appears select a language t...

Page 33: ...ตั ง Install หากคุณต องการเลือกสิ งที จะติดตั ง ให คลิก ติดตั งด วยตัวเอง Custom Install ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอเพื อดำเนินการติดตั งซอฟต แวร เลือก ใช เครื องพิมพ ด วย USB Use the printer via USB จากนั น คลิก ถัดไป Next 按一下簡易安裝 Easy Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 按一下安裝 Install 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 選擇透過USB使用印表機 Use the printer via USB 然 後按一下下一步 Next Click Easy Inst...

Page 34: ...ครื อง สายเคเบิลติดตั งเครือข ายที จัดมาให สามารถใช ได ด วย หน าจอ การลงทะเบียนผู ใช User Registration จะแสดงขึ นเฉพาะเมื อ ทวีปยุโรป ตะวันออกกลาง ทวีปแอฟริกา Europe Middle East Africa ถูกเลือกไว ในหน าจอ เลือกที อยู อาศัยของคุณ Select Your Place of Residence หากเครื องเปิดอยู ตัวยึดคาร ทริด FINE จะเลื อนไปเมื อ หน วยการสแกน ฝาครอบ B เปิดอยู 安裝的重要資訊 USB連接埠 如果註冊螢幕上未顯示序列號 請輸入從本機內部找到的號碼 出現印表機連接 Print...

Page 35: ... ถูกติดตั ง ไม มีเอฟ เฟ กซ ต อการทำงานของเครื องแต อย างใด คลิก จบการทำงาน Exit เพื อเสร จสิ นการติดตั ง จำเป นต องเริ มใหม คอมพิวเตอร ก อนการสแกนโดยใช แผงการทำงาน บนเครื องในครั งแรก สำหรับ Macintosh 如果出現Extended Survey Program螢幕 如果同意Extended Survey Program 按一下同意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝Extended Survey Program 這對本機的 功能無任何影響 按一下退出 Exit 以完成安裝 必須在第一次使用本機上的操作面板進行掃描之前 重新啟動電腦 對於Macintosh If the...

Page 36: ...น เพื อเรียนรู ข อมูลเพิ มเติมเกี ยวกับ Solution Menu EX และคู มือ อิเล กทรอนิคส ให ไปยังหน าที 58 เพื อ เริ มใช เครื อง ให ไปยังหน าที 60 นำ Setup CD ROM ออกและเก บไว ในที ปลอดภัย ปุ มที แสดงบน Solution Menu EX อาจแตกต างกัน ไปขึ นอยู กับประเทศหรือ ภูมิภาคที จัดซื อ สำหรับ Windows Solution Menu EX เริ มต น สำหรับ Macintosh Solution Menu EX เริ มเมื อคลิก OK ในไดอะ ล อกบ อกซ Canon Solution Menu EX...

Page 37: ...ต จุดเข าใช งานหรือเราเตอร แบบไร สาย ฯลฯ ตรวจสอบว าคอมพิวเตอร และจุดเข าใช งานหรือเราเตอร ถูกเชื อมต ออยู หลังจากการยืนยันสถานะการเชื อมต อ ปฏิบัติตามขั นตอนต อไปนี เพื อเพิ ม เชื อมต อ เครื องกับเครือข าย ก อนที จะกำหนดการตั งค าแบบไร สาย 設定無線連接 不支援 臨機操作連接 臨機操作連接是透過無線連接與電腦建立直接連接的 不使用存取點 網際網路 存取點或無線路由器等 確保電腦和存取點或路由器已連接 確認連接後 執行以下說明將本機添加 連接 至網路 配置無線設定前 Set Up a Wireless Connection Internet Access p...

Page 38: ...ามเสี ยงต อการแพร งพรายข อมูล เช น ข อมูลส วนตัวของคุณ ไปยังบุคคลที สาม หากข อความระบุข อผิดพลาดปรากฏขึ น หรือเกิดปัญหาในการเชื อมต อกับเครือข าย ให ดูคู มือการใช การแก ไขปัญหาในการติดตั งโดยเครือข าย เมื อใช เราเตอร เชื อมต อเครื องและคอมพิวเตอร กับด าน LAN เซกเมนต เครือข ายเดียวกัน เพื อตั งใช WPS Wi Fi Protected Setup ไปที หน า 68 เพื อตั งใช WCN Windows Connect Now ไปที หน า 72 ไปที หน า 37 無線...

Page 39: ...ต อาจจำเป นต องเริ มคอมพิวเตอร ใหม ในระหว างขั นตอนการติดตั ง ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอ และอย านำ Setup CD ROM ออกระหว างเริ มคอมพิวเตอร ใหม การติดตั งจะดำเนินการต อเมื อคอมพิวเตอร ทำการเริ มใหม แล ว หากฟังก ชันไฟร วอลล ของซอฟต แวร ความปลอดภัยเปิดอยู อาจแสดงข อความเตือนระบุว ามี ซอฟต แวร จาก Canon กำลังพยายามที จะเชื อมต อกับเครือข าย หากข อความเตือนดังกล าวปรากฏ ขึ น กรุณาตั งค าซอฟต แวร ความปลอด...

Page 40: ...y WebPrint EX หากไดอะล อกบ อกซ ปิดอยู ให ไปยัง ในหน า 39 1 ถอดสายเคเบิลติดตั งเครือข ายที เชื อมต อกับคอมพิวเตอร ของคุณ 2 คลิก ยกเลิก Cancel 3 ให ไปยัง ในหน า 39 สำหรับ Windows 7 1 ถอดสายเคเบิลติดตั งเครือข ายที เชื อมต อกับคอมพิวเตอร ของคุณ 2 ให ไปยัง ในหน า 39 สำหรับ Windows Vista Windows XP ไดอะล อกบ อกซ นี อาจปรากฏขึ น 如果在安裝軟體之前連接了網路設定 電纜線 Easy WebPrint EX Easy WebPrint EX是安裝隨附軟體時安裝在 電腦上的網頁列印軟...

Page 41: ...มติดตั งจะเริ มทำงานโดยอัตโนมัติ อย าเชื อมต อสายเคเบิลติดตั ง เครือข าย การติดตั งซอฟต แวร ต องการใช สายเคเบิลติดตั งเครือข าย โดยชั วคราว หากโปรแกรมไม เริ มทำงานโดยอัตโนมัติ ดับเบิลคลิกที ไอคอน CD ROM ใน คอมพิวเตอร Computer หรือ คอมพิวเตอร ของฉัน My Computer เมื อข อมูลใน CD ROM ปรากฏขึ น ดับเบิลคลิกที MSETUP4 EXE สำหรับ Windows 本節描述使用網路設定電纜線連接 至網路的步驟 使用WPS時請轉 至第68頁 使用WCN時請轉至第 72頁 開啟電腦 然後將安裝光碟插入...

Page 42: ...ือ ดำเนินการ ต อ Continue ดับเบิลคลิกไอคอน Setup ในโฟลเดอร CD ROM เพื อดำเนินการต อไปยังหน าจอต อไปนี ป อนชื อและรหัสผ านของผู ดูแลระบบ จากนั นคลิก OK หากคุณไม ทราบชื อหรือรหัสผ านของผู ดูแลระบบ คลิกปุ ม Help จากนั นปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอ หากโฟลเดอร CD ROM ไม เปิดขึ นโดยอัตโนมัติ ให ดับเบิลคลิกที ไอคอน CD ROM บน เดสก ท อป 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使 用者帳戶控制 User Accou...

Page 43: ...elect Language ปรากฏขึ น เลือกภาษาที ต องการ จากนั น คลิก ถัดไป Next เลือกประเทศหรือภูมิภาค จากนั นคลิก ถัดไป Next เลือกที อยู อาศัยของคุณ จากนั นคลิก ถัดไป Next 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇一種語言 然後按一下下一步 Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next 選擇居住地 然後按一下下一步 Next If the Select Language screen appears select a language then click Next Select a country or region then click Next Select your place of residence t...

Page 44: ...ั ง ให คลิก ติดตั งด วยตัวเอง Custom Install คลิก ติดตั ง Install เลือก ใช เครื องพิมพ ที เชื อมต อกับ LAN แบบไร สาย Use the printer with wireless LAN connection จากนั นคลิก ถัดไป Next ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอเพื อดำเนินการติดตั งซอฟต แวร 按一下簡易安裝 Easy Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install 按一下安裝 Install 選擇通過無線LAN連接使用印表機 Use the printer with wireless LAN connection 然後按 ...

Page 45: ...นำบนหน าจอและดำเนินการติดตั ง คลิก Exit บนหน าจอการติดตั งเสร จสมบูรณ จากนั นเริ มใหม อีกครั งจาก และตรวจสอบว าเลือก Use the printer with wireless LAN connection ใน หาก การเชื อมต อเครื องพิมพ Printer Connection ปรากฏขึ นแทนที หน าจอข างบน แสดงว าวิธีการเชื อมต อที เลือกไม ถูกต องในขั นที 出現印表機偵測 Printer Detection 螢幕時 按一下下一步 Next 如果出現印表機連接 Printer Connection 螢幕而非以上螢幕 則在 中未正確選擇連接方法 對於Windows 按一下取消 ...

Page 46: ...อหน าจอ ติดตั งเครื องพิมพ ใหม Set Up New Printer ปรากฏขึ น คลิก ถัดไป Next หากหน าจอ รายการเครื องพิมพ ที ตรวจพบ Detected Printers List ปรากฏขึ น คลิก ติดตั งเครื องพิมพ ใหม Set Up New Printer 確保模式按鈕 A 上的所有指示燈亮起 然後按一下確定 OK 出現設定新印表機 Set Up New Printer 螢幕時 按一下下一步 Next 如果出現偵測到的印表機清單 Detected Printers List 螢幕 按一下設定新印表機 Set Up New Printer Make sure that any of the lamps on the mode buttons A lights th...

Page 47: ...เชื อมต อเครื องเข ากับคอมพิวเตอร ด วยสายเคเบิลติดตั งเครือข าย สำหรับ Macintosh ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอและคลิก Next พอร ต USB อยู ที ใกล ตรงกลางด านหลังของเครื อง 出現連接電纜線 Connect Cable 螢幕時 使用網路設定電纜線將本機連接至電腦 對於Macintosh 按照螢幕上的說明進行操作並按一下Next USB連接埠位於本機後部中間位置附近 When the Connect Cable screen appears connect the machine to the computer with the network setup cable For Macintosh Follow the on screen ...

Page 48: ... นระบุหมายเลขคีย WEP 1 เลือกชื อจุดเข าใช งาน ชื อเครือข ายเป าหมาย SSID หากจุดเข าใช งานเป าหมายไม ได แสดงขึ นบนหน าจอ รายการจุดเข าใช งานที ตรวจพบ Detected Access Points List หรือ จุดเข าใช งาน Access Points ให ดูคู มือการใช การแก ไขปัญหาในการติดตั งโดยเครือข าย รายละเอียดเกี ยวกับวิธีตรวจสอบชื อจุดเข าใช งาน ชื อเครือข าย SSID และคีย เครือข าย ดูที คู มือที จัดมาให พร อมกับจุดเข าใช งานของคุณ ห...

Page 49: ...เครือข าย ที ไม ได รับอนุญาต ตรวจสอบให แน ใจว าจุดเข าใช งานเป าหมายแสดงขึ น จากนั นคลิก ใช Yes หากคุณกำลังใช Macintosh หน าจอที ขออนุญาตเข า keychain ปรากฏขึ น ในกรณีนี คลิก Allow หรือ Allow Once ไปที ในหน า 48 หากจุดเข าใช งานเป าหมายไม ได แสดงขึ นในหน าจอนี คลิก ไม ใช No จากนั นดำเนินการ ในหน า 46 如果出現確認連接存取點 Confirm Connection Access Point 螢幕 SSID 用於識別特定存取點的識別元 網路金鑰 也稱為加密金鑰 WEP金鑰或WPA WPA2 密碼 預先...

Page 50: ...ปที Registration Macintosh 1 ในหน า 49 เมื อหน าจอ แยกออกสายเคเบิล Disconnect Cable ปรากฏขึ น ถอดสายเคเบิลติดตั ง เครือข าย จากนั นคลิก ถัดไป Next หากหน าจอ ติดตั งอัตโนมัติ Automatic Setup ปรากฏขึ น คลิก ตกลง OK จากนั นดำเนินการ 出現安裝完成 Setup Completion 螢幕時 按一下完成 Complete 或確定 OK 轉至第53頁的 資訊 1 轉至第49頁的 註冊 Macintosh 1 出現斷開電纜線 Disconnect Cable 螢幕時 移除網路設定電纜線 然 後按一下下一步 Next 如果出現自動設置 Automatic Setup 螢幕 按一...

Page 51: ...ฟังก ชันไฟร วอลล ของซอฟต แวร ความปลอดภัยทั งหมด คอมพิวเตอร เชื อมต อเข ากับจุดเข าใช งานแล ว ไปที ในหน า 50 ไปที ในหน า 50 เมื อหน าจอ Register Printer and Scanner ปรากฏขึ น คลิก Register Printer Mac OS X v 10 4 11 v 10 6 x v 10 5 x 註冊 Macintosh 1 本節描述如何在Macintosh電腦上註冊本機 Windows使用者 轉至第53頁的 資訊 1 Canon MX410 series後的英數字元是本機的Bonjour服務名稱或MAC位址 如果未偵測到本機 請確保以下事項 本機已開啟 任何安全性軟體的防火牆功能都已關閉 電腦已連接至存取點 轉至第50頁的...

Page 52: ...ist ปรากฏขึ น คลิก Add เมื อหน าจอ You have no printers available ปรากฏขึ น คลิก Add เลือก Canon MX410 series canonijnetwork และคลิก Add ไปที ในหน า 51 在印表機瀏覽器 Printer Browser 視窗上 按一下更多印表機 More Printers 出現印表機列表 Printer List 視窗時 按一下加入 Add 出現沒有可用的印表機 You have no printers available 螢幕時 按一下加入 Add 選擇Canon MX410 series canonijnetwork並按一下 加入 Add 轉至第51頁的 Click More Printers in the Printer Browser window W...

Page 53: ...ปอัพ เลือก Canon MX410 series ในรายชื อเครื องพิมพ จากนั นคลิก Add เมื อหน าจอ Register Printer and Scanner ปรากฏขึ น คลิก Register Scanner ไปที 確保Canon MX410 series已加 入到印表機清單中 在快顯功能表中選擇Canon IJ Network 在印表 機清單中選擇Canon MX410 series 然後按一下 加入 Add 出現Register Printer and Scanner螢幕時 按一下Register Scanner 轉至 Make sure that Canon MX410 series is added to the list of printers Select Canon IJ Network in the ...

Page 54: ...on IJ Network Scanner Selector EX จากนั นคลิก OK คลิก Next ในหน าจอ Register Printer and Scanner ต อไป ไปที ข อมูล 1 ในหน า 53 在Canon IJ Network Scanner Selector EX螢幕上選擇Canon MX410 series 然後按一下OK 在Register Printer and Scanner螢幕上按一下Next 下一步 轉至第53頁的 資訊 1 Select Canon MX410 series on the Canon IJ Network Scanner Selector EX screen then click OK Click Next on the Register Printer and Scanner screen Ne...

Page 55: ...หากเครื องเปิดอยู ตัวยึดคาร ทริด FINE จะเลื อนไปเมื อ หน วยการสแกน ฝาครอบ A เปิดอยู หน าจอ การลงทะเบียนผู ใช User Registration จะแสดงขึ นเฉพาะเมื อ ทวีปยุโรป ตะวันออกกลาง ทวีปแอฟริกา Europe Middle East Africa ถูกเลือกไว ในหน าจอ เลือกที อยู อาศัยของคุณ Select Your Place of Residence 資訊 1 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 按一下下一步 Next 安裝的重要資訊 如果註冊螢幕上未顯示序列號 請輸入從本機內部找到的號碼 如果電源已開啟 掃描單元 機蓋 A 開啟時FINE墨盒固定座將會移動 僅在選擇居住地 Sel...

Page 56: ...ดยใช แผงการทำงาน บนเครื องในครั งแรก ปุ มที แสดงบน Solution Menu EX อาจแตกต างกัน ไปขึ นอยู กับประเทศหรือ ภูมิภาคที จัดซื อ สำหรับ Windows Solution Menu EX เริ มต น สำหรับ Macintosh Solution Menu EX เริ มเมื อคลิก OK ในไดอะ ล อกบ อกซ Canon Solution Menu EX 如果出現Extended Survey Program 螢幕 如果同意Extended Survey Program 按一下同 意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝 Extended Survey Program 這對本機的功能無 任何影響 按一下退出 ...

Page 57: ... 1 คลิก ติดตั งด วยตัวเอง Custom Install ใน จากนั นเลือก ไดรเวอร เครื องพิมพ XPS XPS Printer Driver ในหน าจอ ติดตั งด วยตัวเอง Custom Install ดูรายละเอียดเกี ยวกับฟังก ชันที เป นประโยชน ของ ไดรเวอร เครื องพิมพ XPS ดูรายละเอียดจากคู มืออิเล กทรอนิคส คำแนะนำขั นสูง ขอแสดงความยินดีด วย การตั งค าเสร จสิ น เพื อเรียนรู ข อมูลเพิ มเติมเกี ยวกับ Solution Menu EX และคู มือ อิเล กทรอนิคส ให ไปยังหน าที 58...

Page 58: ...วร ใส แผ น Setup CD ROM ลงในคอมพิวเตอร ที คุณต องการใช เครื อง 1 2 ไม จำเป นต องทำการตั งค าอื น คอมพิวเตอร ที เชื อมต อกับเครื องสามารถใช ได ในปัจจุบัน คอมพิวเตอร ที เพิ มเข ามาบนเครือข ายเดียวกัน ดูรายละเอียดของขั นตอนการติดตั งซอฟต แวร ที การติดตั งซอฟต แวร 2 ในหน า 74 ให คอมพิวเตอร สามารถใช เครื อง 在其他的電腦上使用 如果本機已連接至無線連接 可以在同一網路上的其他電腦上進行使用 要在其他的電腦上使用 按照螢幕上的說明安裝軟體 將安裝光碟插入要使用本機的電腦 1 2 無須其他設定 目前可...

Page 59: ...SB การเชื อมต อแบบไร สาย เพื อเปลี ยนแปลงเป นการเชื อมต อแบบไร สายจากการเชื อมต อ USB เริ มใหม จาก 7 ติดตั งการเชื อมต อแบบไร สาย ในหน า 35 เพื อติดตั งการเชื อมต อแบบไร สาย ไปที หน า 35 從USB變更到無線連接 USB連接 無線連接 要從USB連接變更到無線連接 返回第35頁的 7 設定無線連接 以設定無線連接 轉至第35頁 Change from USB to Wireless Connection USB Connection Wireless Connection To change to a wireless connection from a USB connection start over f...

Page 60: ...มใช Solution Menu EX คลิกไอคอนนี บน เดสก ท อป Windows หรือบน Dock Macintosh เพื อเริ ม Solution Menu EX แอพพลิเคชั นซอฟต แวร ต าง ๆ ได รับการติดตั งบน คอมพิวเตอร พร อมกับไดรเวอร คุณสามารถพิมพ ผลงาน สร างสรรค ได ด วยการแก ไข ปรับปรุงภาพถ ายโดยใช แอพพลิเคชั นซอฟต แวร ดูรายละเอียดเกี ยวกับวิธีการใช แอพพลิเคชั นซอฟต แวร และ เครื องได จากคู มืออิเล กทรอนิคส 應用程式軟體 開啟電子手冊 開啟各種應用程式軟體 Solution Menu EX是了解本...

Page 61: ...lorer Windows หรือ Safari Macintosh อย างง ายดาย บางคุณลักษณะของมันรวม การพิมพ เว บเพจโดยลดขนาดเพื อตามความกว างกระดาษโดยอัตโนมัติโดยไม ครอบตัดขอบ การพิมพ เพจที คุณต องการเท านั นโดยเลือกจากภาพตัวอย าง การพิมพ ส วนที เลือกของเพจต าง ๆ หลังจากการแก ไข 關於Solution Menu EX和Easy WebPrint EX的詳細資訊 請參閱電子手冊 基 本指南 使用Easy WebPrint EX可以輕鬆列印Internet Explorer Windows 或Safari Macintosh 中的網頁 其一些功能包括 透過自動縮小網頁大小至符合...

Page 62: ...นวตั งโดยหันด านที จะพิมพ ขึ น ตรวจสอบว า เทรย ออกกระดาษ B เปิดอยู หากเริ มพิมพ ขณะที เทรย ออกกระดาษ ปิด มันจะเปิดโดยอัตโนมัติ ส วนนี อธิบายถึงวิธีทำการพิมพ รูปภาพที จัดเก บในคอมพิวเตอร ดูรายละเอียดใน 3 ป อนกระดาษ ในหน า 19 嘗試使用本機 從電腦列印相片 將紙張列印面向上縱向載入後端托盤 A 確保出紙托盤 B 已開啟 如果出紙托盤關閉時列印開始 則其將自動開啟 本節說明如何列印儲存在電腦中的影像 關於詳細資訊 請參閱第19頁的 3 載入紙張 Try Using the Machine Load paper in the Rear Tray A in portrait or...

Page 63: ...ย Photo Print C Easy PhotoPrint EX จะเริ มทำงาน สำหรับรายละเอียดเกี ยวกับการเริ ม Solution Menu EX ดู 10 แอพพลิเคชั นซอฟต แวร ในหน า 58 คลิก เลือกกระดาษ Select Paper จากนั นเลือกการตั งค า ขนาดกระดาษ Paper Size และ ชนิดสื อสิ งพิมพ Media Type ตรงกับกระดาษที ป อนจ าย 選擇包含影像的資料夾 然後選擇要列印的影像 選擇了影像時 份數會設定為 1 從桌面 Windows 或Dock Macintosh 上的Canon Solution Menu EX圖 示啟動Solution Menu EX 按一下相片列印 Photo Print 然...

Page 64: ...บ อกซ Print เพื อเริ มทำการพิมพ ดูข อมูลเพิ มเติมได ในคู มืออิเล กทรอนิคส คำแนะนำขั นสูง คลิก เค าโครง พิมพ Layout Print จากนั นเลือกเค าโครงสำหรับรูปภาพ เครื องอาจมีเสียงการทำงานดังขึ นขณะทำการป อนกระดาษ ซึ งเป นการทำงานปกติ 按一下列印 Print 如果正在使用Windows 列印將開始 如果正在使用Macintosh 按一下列印 Print 對話方塊上的列印 Print 開始列 印 關於更多資訊 請參閱電子手冊 進階指南 按一下佈置 列印 Layout Print 然後為影像選擇佈置 送紙時本機可能發出操作噪音 這是正常的運行 Click Print If you ...

Page 65: ...อบเอกสาร B จากนั นวางเอกสารคว ำลงและจัดให อยู ในแนวเดียวกันกับ เครื องหมายการจัดตำแหน ง C ป อนกระดาษธรรมดาขนาด A4 หรือ Letter ตรวจสอบว า เทรย ออกกระดาษ A เปิดอยู หากเริ มพิมพ ขณะที เทรย ออกกระดาษ ปิด มันจะเปิดโดยอัตโนมัติ ในส วนนี อธิบายถึงวิธีทำการสำเนามาตราฐาน ดูรายละเอียดใน 3 ป อนกระดาษ ในหน า 19 嘗試影印 請勿在原稿玻璃 D 上置放重量達到或超過4 4lb 2 0kg的物件 或以超過 4 4lb 2 0kg的壓力按壓文件 否則可能會導致掃描器發生故障或玻璃碎裂 開啟文件蓋板 B 然後將文件面...

Page 66: ...รออกหลังจากพิมพ เสร จ หน าจอสแตนด บายสำหรับการทำสำเนาจะแสดงขึ น 3 กดปุ ม Color F เพื อพิมพ เป นสี หรือปุ ม Black G เพื อทำสำเนาขาวดำ ปิด ฝาครอบเอกสาร อย างเบามือ การจับไว อย างหนักแน น เพราะหนักเกินไป เมื อเครื องพร อมใช งานสำหรับการทำสำเนา ปุ ม Black และ Color จะติดสว าง 1 關閉文件蓋板 2 按影印按鈕 E 關於在一般紙張以外的紙張上影印 的步驟 請參閱電子手冊 進階 指南 中的 影印 影印將開始 請勿在影印完成前開啟文件蓋板 列印後移除文件 顯示影印待命螢幕 3 按彩色按鈕 F 進行彩色影印 或按黑白按鈕 G 進行黑白...

Page 67: ...ตั งค าชนิดสายโทรศัพท ไว ถูกต อง ดูรายละเอียดของขั นตอนการตั งค าที การจัด เตรียมสำหรับการส งแฟกซ ในคู มืออิเล กทรอนิคส คำแนะนำขั นพื นฐาน การตั งค าอาจไม สามารถทำได ขึ นอยู กับประเทศหรือภูมิภาคที คุณอาศัยอยู 傳送傳真 按傳真按鈕 A 本節說明如何從ADF 自動送稿機 B 傳送黑白傳真 確保已正確設定電話線路類型 關於設定步驟 請參閱電子手冊 基本指 南 中的 準備傳真 根據居住的國家或地區 此設定可能不可用 Press the FAX button A This section explains how to send a fax in black and white from th...

Page 68: ...ารที รองรับและการตั งค าสำหรับคุณภาพของรูปภาพ ความเข ม ความสว าง ฯลฯ ดู คู มืออิเล กทรอนิคส คำแนะนำขั นพื นฐาน ใส เอกสารจนกระทั งได ยินเสียงสัญญาณบี ป จากนั นให เลื อน แถบกำหนดแนวเอกสาร ด านซ ายและขวาจน ชิดขอบทั งสองด านของเอกสาร หงายเอกสารขึ น 開啟文件托盤 C 然後移動文件導引器 D 到兩側邊緣 關於支援的文件和影像品質 濃度 亮度 等設定的詳細資訊 請參閱電子手冊 基本指南 插入文件直至發出嗶聲 然後滑動左右文件導引器使其緊靠文件的兩端 將文件面向上放置 Open the Document Tray C then move the Documen...

Page 69: ...ำแนะนำขั นพื นฐาน เมื อเครื องพร อมใช งานสำหรับการส งแฟ กซ ปุ ม Black และปุ ม Color จะติดสว าง หากการส งแฟกซ ไม มีผลสำเร จ ตรวจสอบว าสายโทรศัพท เชื อมต ออย างถูกต องและเริ มต นอีกครั งจาก ในหน า 65 เพื อเชื อมต อสายโทรศัพท อย างถูกต อง ดูที ถึง ในหน า 8 ข างใน 1 การจัดเตรียม 使用數字按鈕 E 輸入傳真號碼 按黑白按鈕 F 傳真傳送 關於傳送傳真的其他步驟 請參閱 電子手冊 基本指南 中的 傳 真 關於傳送方資訊的詳細資訊 請參閱電子手冊 基本指南 中的 指定傳真的基本設定 本機準備好可以開始傳真時 黑白按鈕和彩色按鈕亮...

Page 70: ...รเชื อมต อแบบ ไร สายโดยใช WPS Wi Fi Protected Setup รายละเอียดเกี ยวกับ WPS ดูที คู มือจุดเข าใช งานของ คุณ การเชื อ มต อ โดยใช ว ิ ธ ี ก ารอื น ใช ปุ ม Menu A เลือก Device settings 使用WPS Wi Fi Protected Setup 進行無線設定 只有在透過使用WPS Wi Fi Protected Setup 設定無線連接時閱讀本節 關於WPS的詳細資訊 請參閱存取點手 冊 使用其他方法進行連接 使用功能表按鈕 A 選擇設備設定 Device settings Wireless Setup Using WPS Wi Fi Protected Setup Use the Menu button A to s...

Page 71: ...ttings จากนั นกดปุ ม OK เลือก WLAN active inactive จากนั นกดปุ ม OK เมื อเปิดการใช งานการเชื อมต อแบบไร สาย สัญญาณไฟ Wi Fi C จะติดสว างเป นสีน ำเงิน 選擇無線LAN連線 Wireless LAN active 然後按OK按鈕 使用 或 按鈕 B 選擇LAN設定 LAN settings 然後按OK按鈕 選擇無線LAN連線 未連線 WLAN active inactive 然後按OK按鈕 無線連接啟用時 Wi Fi指示燈 C 亮藍色 Select Wireless LAN active then press the OK button Use the or button B to select LAN settings then press th...

Page 72: ...ร จสมบูรณ ภายในเวลา 10 นาทีและข อผิดพลาดหมดเวลาปรากฏขึ น กดปุ ม OK เพื อดำเนินการตั งค าอีกครั ง และระบุรหัส PIN ใหม ที แสดงบนหน าจอไปยังจุดเข าใช งาน หากข อผิดพลาดหมดเวลายังปรากฏขึ นหรือข อผิดพลาดอื น ๆ แสดงขึ น ดูที คู มือการใช งาน การแก ไขปัญหาในการติดตั งโดยเครือข าย 選擇單鍵方法 Push button method 然後按OK按鈕 選擇無線LAN設定 Wireless LAN setup 然後按OK按 鈕 選擇WPS 然後按OK按鈕 使用PIN編碼方法進行設定 選擇 中的PIN編碼方法 PIN code method...

Page 73: ...ื นปรากฏขึ น ให ดูคู มือการใช การแก ไข ปัญหาในการติดตั งโดยเครือข าย รายละเอียดเกี ยวกับการกดปุ ม WPS ดูที คู มือจุดเข าใช งานของคุณ สัญญาณไฟ Wi Fi สีน ำเงิน ของเครื องกะพริบในขณะทำการค นหาหรือเชื อมต อกับจุดเข าใช งาน ต อไป อ าน การติดตั งซอฟต แวร 2 ในหน า 74 按住存取點上的WPS按鈕 大約5秒鐘 然後在2分鐘內按本機上的OK按 鈕 出現以上螢幕時 按OK按鈕 如果出現逾時錯誤螢幕 按OK按鈕 然後從 重新開始 如果出現其他錯誤 請參閱印刷手冊 網路安裝疑難排 解 關於按下WPS按鈕的詳細資訊 請參閱存取點手冊 搜尋或連接至存取點時 ...

Page 74: ...Vista ไปที ในหน า 73 ไปที 1 คลิก เริ ม Start แผงควบคุม Control Panel ดูสถานะเครือข ายและงาน View network status and tasks จัดการเครือข ายไร สาย Manage wireless networks 2 เลือกชื อเครือข าย SSID และคลิกขวา จากนั นเลือก คุณสมบัติ Properties 3 เลือก คัดลอกโพรไฟล เครือข ายนี ไปยัง USB แฟลชไดรฟ Copy this network profile to a USB flash drive ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอเพื อเสร จสมบูรณ การตั งค าในคอมพิวเ...

Page 75: ... าในคอมพิวเตอร 5 ไปที 1 ใช ปุ ม Menu A เลือก Device settings 2 เลือก LAN settings จากนั นกดปุ ม OK 3 เลือก Wireless LAN setup จากนั นกดปุ ม OK 4 เลือก WCN จากนั นกดปุ ม OK ต อไป อ าน การติดตั งซอฟต แวร 2 ในหน า 74 5 เชื อมต อ USB แฟลชไดรฟ เข ากับ พอร ตการพิมพ แบบตรง ตัวเชื อม ต อ USB B ที ด านหน าขวาของเครื อง จากนั นกดปุ ม OK 6 เมื อหน าจอ Setting completed แสดงขึ น กดปุ ม OK และผลักออก USB แฟลชไ...

Page 76: ...เมื อต องการใช เครื องด วยการเชื อมต อกับคอมพิวเตอร จะต องคัดลอก ติดตั ง ซอฟต แวร รวมทั งไดรเวอร ไปยังฮาร ดดิสก ของคอมพิวเตอร ขั นตอนการติดตั งใช เวลาประมาณ 20 นาที เวลาการติดตั งจะแตกต างกันไปขึ นอยู กับภาวะแวดล อมของ คอมพิวเตอร หรือจำนวนแอพพลิเคชั นซอฟต แวร ที ถูกติดตั ง 軟體安裝 2 本節描述WPS連接 WCN連接和將本機連接到其他電腦的步驟 如果 使用網路設定電纜線安裝了軟體 則不必執行此步驟 要透過連接至電腦使用本機 需要將包括驅動程式在內的軟體複 製 安裝 至電腦的硬碟 安裝過程大約需要20分鐘 根據電腦環 境或...

Page 77: ...เป นต องเริ มคอมพิวเตอร ใหม ในระหว างขั นตอนการติดตั ง ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอ และอย านำ Setup CD ROM ออกระหว างเริ มคอมพิวเตอร ใหม การติดตั งจะดำเนินการต อเมื อคอมพิวเตอร ทำการรีสตาร ทแล ว หากฟังก ชันไฟร วอลล ของซอฟต แวร ความปลอดภัยเปิดอยู อาจแสดงข อความเตือนระบุว ามีซอฟต แวร จาก Canon กำลังพยายามที จะเชื อมต อกับเครือข าย หาก ข อความเตือนดังกล าวปรากฏขึ น กรุณาตั งค าซอฟต แวร ความปลอดภัยเป นอน...

Page 78: ...กคุณกำลังใช Windows โปรแกรมติดตั งจะเริ มทำงานโดยอัตโนมัติ สำหรับ Windows หากโปรแกรมไม เริ มทำงานโดยอัตโนมัติ ดับเบิลคลิกที ไอคอน CD ROM ใน คอมพิวเตอร Computer หรือ คอมพิวเตอร ของฉัน My Computer เมื อข อมูลใน CD ROM ปรากฏขึ น ดับเบิลคลิกที MSETUP4 EXE 確保模式按鈕 A 上的所有指示燈亮起 並且Wi Fi指示燈 B 亮起藍色 無須使用網路設定電纜線將本機連接至電腦 開啟電腦 然後將安裝光碟插入到光碟機 如果正在使用Windows 安裝程式會自動啟動 對於Windows 如果程式未自動啟動 按兩下電腦 Computer 或我的電腦 My Comp...

Page 79: ...รือ ดำเนินการต อ Continue ดับเบิลคลิกไอคอน Setup ในโฟลเดอร CD ROM เพื อดำเนินการต อไปยังหน าจอต อไปนี ป อนชื อและรหัสผ านของผู ดูแลระบบ จากนั นคลิก OK หากคุณไม ทราบชื อหรือรหัสผ านของผู ดูแลระบบ คลิกปุ ม Help จากนั นปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอ หากโฟลเดอร CD ROM ไม เปิดขึ นโดยอัตโนมัติ ให ดับเบิลคลิกที ไอคอน CD ROM บน เดสก ท อป 在自動播放 AutoPlay 螢幕上按一下執行Msetup4 exe Run Msetup4 exe 然後在使用者帳戶控制 User Accoun...

Page 80: ...elect Language ปรากฏขึ น เลือกภาษาที ต องการ จากนั น คลิก ถัดไป Next เลือกประเทศหรือภูมิภาค จากนั นคลิก ถัดไป Next เลือกที อยู อาศัยของคุณ จากนั นคลิก ถัดไป Next 如果出現選擇語言 Select Language 螢幕 選擇一種語言 然後按一下下一步 Next 選擇國家或地區 然後按一下下一步 Next 選擇居住地 然後按一下下一步 Next If the Select Language screen appears select a language then click Next Select a country or region then click Next Select your place of residence t...

Page 81: ...ั ง ให คลิก ติดตั งด วยตัวเอง Custom Install เลือก ใช เครื องพิมพ ที เชื อมต อกับ LAN แบบไร สาย Use the printer with wireless LAN connection จากนั นคลิก ถัดไป Next ปฏิบัติตามคำแนะนำบนหน าจอเพื อดำเนินการติดตั งซอฟต แวร คลิก ติดตั ง Install 按一下簡易安裝 Easy Install 將安裝驅動程式 應用程式軟體和電子手冊 如果想要選擇特定項目進行安裝 請按一下自訂安裝 Custom Install 選擇通過無線LAN連接使用印表機 Use the printer with wireless LAN connection 然後按一下下一步 Next 按照螢幕...

Page 82: ...เริ มใหม อีกครั งจาก และตรวจสอบว าเลือก Use the printer with wireless LAN connection ใน หาก การเชื อมต อเครื องพิมพ Printer Connection ปรากฏขึ นแทนที หน าจอข างบน แสดงว าวิธีการเชื อมต อที เลือกไม ถูกต องในขั นที เมื อหน าจอ การตรวจหาเครื องพิมพ Printer Detection ปรากฏขึ น คลิก ถัดไป Next 如果出現印表機連接 Printer Connection 螢幕而非以上螢幕 則在 中未正確選擇連接方法 對於Windows 按一下取消 Cancel 並從 重新開始 然後務必在 中選擇通過無線LAN連接使用印表機 Use...

Page 83: ...ๆ บนปุ มโหมด A ติดสว าง จากนั นคลิก ตกลง OK หากเครื องไม ถูกตรวจพบ ไดอะล อกบ อกซ ติดตั งเครื องพิมพ ใหม Set Up New Printer แสดงขึ น ดูในคู มือการใช การแก ไขปัญหาในการติดตั งโดยเครือข าย ตรวจสอบว าไม มีปัญหาแล ว จากนั นคลิก ตรวจหาอีกครั ง Redetect 出現偵測到的印表機清單 Detected Printers List 對話方塊時 選擇Canon MX410 series 然後按一下下一步 Next 確保模式按鈕 A 上的所有指示燈亮起 然後按一下確定 OK 如果未偵測到本機 則顯示設定新印表機 Set Up New Printer 對話方塊 請參閱印...

Page 84: ... เมื อหน าจอ การติดตั งเสร จสิ น Setup Completion ปรากฏขึ น คลิก เสร จสมบูรณ Complete หรือ ตกลง OK ไปที การลงทะเบียน Macintosh 2 ในหน า 83 ไปที ข อมูล 2 ในหน า 87 出現安裝完成 Setup Completion 螢幕時 按一下完成 Complete 或確定 OK 轉至第83頁的 註冊 Macintosh 2 轉至第87頁的 資訊 2 When the Setup Completion screen appears click Complete or OK Go to Registration Macintosh 2 on page 83 Go to Information 2 on page 87 ...

Page 85: ...นี อธิบายถึงวิธีการบันทึกเครื องบนคอมพิวเตอร Macintosh ผู ใช Windows ไปที ข อมูล 2 ในหน า 87 ไปที ในหน า 84 ไปที ในหน า 84 เมื อหน าจอ Register Printer and Scanner ปรากฏขึ น คลิก Register Printer Mac OS X v 10 4 11 v 10 6 x v 10 5 x 註冊 Macintosh 2 Canon MX410 series後的英數字元是本機的Bonjour服務名稱或MAC位址 如果未偵測到本機 請確保以下事項 本機已開啟 任何安全性軟體的防火牆功能都已關閉 電腦已連接至存取點 本節描述如何在Macintosh電腦上註冊本機 Windows使用者 轉至第87頁的 資訊 2 轉至第84頁的...

Page 86: ...ื อหน าต าง Printer List ปรากฏขึ น คลิก Add เมื อหน าจอ You have no printers available ปรากฏขึ น คลิก Add คลิก More Printers ในหน าต าง Printer Browser 選擇Canon MX410 series canonijnetwork並按一下 加入 Add 轉至第85頁的 出現印表機列表 Printer List 視窗時 按一下加入 Add 出現沒有可用的印表機 You have no printers available 螢幕時 按一下加入 Add 在印表機瀏覽器 Printer Browser 視窗上 按一下更多印表機 More Printers Click More Printers in the Printer Browser window W...

Page 87: ... ไปที ตรวจสอบว าได เพิ ม Canon MX410 series ไปในรายชื อเครื องพิมพ แล ว เมื อหน าจอ Register Printer and Scanner ปรากฏขึ น คลิก Register Scanner 在快顯功能表中選擇Canon IJ Network 在印表 機清單中選擇Canon MX410 series 然後按一下 加入 Add 轉至 確保Canon MX410 series已加 入到印表機清單中 出現Register Printer and Scanner螢幕時 按一下Register Scanner Make sure that Canon MX410 series is added to the list of printers Go to Select Canon IJ Network i...

Page 88: ...on IJ Network Scanner Selector EX จากนั นคลิก OK คลิก Next ในหน าจอ Register Printer and Scanner ต อไป ไปที ข อมูล 2 ในหน า 87 在Canon IJ Network Scanner Selector EX螢幕上選擇Canon MX410 series 然後按一下OK 在Register Printer and Scanner螢幕上按一下Next 下一步 轉至第87頁的 資訊 2 Select Canon MX410 series on the Canon IJ Network Scanner Selector EX screen then click OK Click Next on the Register Printer and Scanner screen Ne...

Page 89: ...หากเครื องเปิดอยู ตัวยึดคาร ทริด FINE จะเลื อนไปเมื อ หน วยการสแกน ฝาครอบ A เปิดอยู หน าจอ การลงทะเบียนผู ใช User Registration จะแสดงขึ นเฉพาะเมื อ ทวีปยุโรป ตะวันออกกลาง ทวีปแอฟริกา Europe Middle East Africa ถูกเลือกไว ในหน าจอ เลือกที อยู อาศัยของคุณ Select Your Place of Residence 資訊 2 按照螢幕上的全部說明繼續軟體安裝 按一下下一步 Next 安裝的重要資訊 如果註冊螢幕上未顯示序列號 請輸入從本機內部找到的號碼 如果電源已開啟 掃描單元 機蓋 A 開啟時FINE墨盒固定座將會移動 僅在選擇居住地 Sel...

Page 90: ...ารสแกนโดยใช แผงการทำงาน บนเครื องในครั งแรก สำหรับ Windows Solution Menu EX เริ มต น สำหรับ Macintosh Solution Menu EX เริ มเมื อคลิก OK ในไดอะ ล อกบ อกซ Canon Solution Menu EX ปุ มที แสดงบน Solution Menu EX อาจแตกต างกัน ไปขึ นอยู กับประเทศหรือ ภูมิภาคที จัดซื อ 如果出現Extended Survey Program螢 幕 如果同意Extended Survey Program 按一下同 意 Agree 如果按一下不同意 Do not agree 將不安裝 Extended Survey Program 這對本機的功能無 任何影響...

Page 91: ...ั ง ไดรเวอร เครื องพิมพ XPS ใน Windows 7 และ Windows Vista SP1 หรือขึ นไป ไดรเวอร เครื องพิมพ XPS สามารถถูกติดตั งโดยเพิ ม เพื อติดตั ง ให ทำจาก บนหน า 76 ใน การติดตั งซอฟต แวร 2 คลิก ติดตั งด วยตัวเอง Custom Install ใน จากนั นเลือก ไดรเวอร เครื องพิมพ XPS XPS Printer Driver ในหน าจอ ติดตั งด วยตัวเอง Custom Install ดูรายละเอียดเกี ยวกับฟังก ชันที เป นประโยชน ของ ไดรเวอร เครื องพิมพ XPS ดูรายละเอี...

Page 92: ...ื อผ าของคุณเปื อนหมึก ขอแนะนำให คุณทำความสะอาด ฝาครอบล อกคาร ทริดหมึก A และด านในของถาด B ด วยกระดาษเช ดหน าหรือสิ งที คล ายกันตามที ต องการ หาก หน วยการสแกน ฝาครอบ เปิดทิ งไว นานเกินกว า 10 นาที ตัวยึดคาร ทริด FINE จะเลื อนไปทางขวาโดยอัตโนมัติ 維護 使用一段時間後 本機內部可能會被墨水弄髒 要避免雙手和衣服被墨水弄髒 建議根據需要使用面紙或類似物清潔墨盒鎖定蓋 A 和托盤內側 B 如果掃描單元 機蓋 開啟超過10分鐘 FINE墨盒固定座會自動移至右側 After a period of use the inside of the machine ...

Page 93: ...on Optical resolution horizontal X vertical max 1200 X 2400 dpi Interpolated resolution max 19200 X 19200 dpi Gradation Input Output Gray 16 bit 8 bit Color 48 bit 24 bit RGB each 16 bit 8 bit Network Specifications Communication protocol TCP IP Wireless LAN Supported Standards IEEE802 11n IEEE802 11g IEEE802 11b Frequency bandwidth 2 4 GHz Channel 1 11 or 1 13 Frequency bandwidth and available ch...

Page 94: ...to change without notice About Consumables Consumables ink tanks FINE Cartridges are available for 5 years after production has stopped Minimum System Requirements Conform to the operating system s requirements when higher than those given here Operating System Processor RAM Windows 7 1 GHz or faster 32 bit x86 or 64 bit x64 processor 1 GB 32 bit 2 GB 64 bit Windows Vista Vista SP1 Vista SP2 1 GHz...

Page 95: ...ิน 4 mm 0 16 in ขนาด Legal สูงสุด 5 แผ น กระดาษ 20 lb 75 gsm ความสูงไม เกิน 1 mm 0 04 in ขนาดอื น 1 แผ น 傳真規格 適用的線路 公用交換電話網路 PSTN 通訊模式 Super G3 G3 資料壓縮系統 黑白 MH MR MMR 彩色 JPEG 數據機速度 最快33 6kbps 自動適應 傳送速度 黑白 傳輸速度為33 6kbps 大約3秒鐘 頁 基於ITU T No 1圖表 對於美國規格 和Canon No 1傳真標準圖表 對於其他 地區規格 且均在標準模式或Canon No 1傳真標準圖表的標準模式下 彩色 傳輸速度為33 6kbps 大約1分鐘 頁 基於Canon彩色傳真測試頁 色階 黑白 256級 彩色 24位元全彩 RGB各8位元 濃度調整 3級彩色 記憶體 傳送 接收 大約5...

Page 96: ...s mm 203 pels in X 196 lines in สีดำละเอียดเป นพิเศษ 300 X 300 dpi สี 200 X 200 dpi การโทรออก การโทรออกอัตโนมัติ การโทรด วนตามรหัสที กำหนด ปลายทางสูงสุด 20 แห ง การโทรออกเป นกลุ ม ปลายทางสูงสุด 19 แห ง การโทรออกปกติ ด วยปุ มตัวเลข การโทรซ ำอัตโนมัติ การโทรซ ำด วยตนเอง ด วยปุ ม Redial Pause ปลายทางสูงสุด 10 แห ง อื น ๆ รายงานกิจกรรม ภายหลังการรับส งทุก 20 ครั ง การส งตามลำดับ ปลายทางสูงสุด 21 แห ง ...

Page 97: ...olusi pemindaian Resolusi optikal horizontal X vertikal maks 1200 X 2400 dpi Resolusi interpolasi maks 19200 X 19200 dpi Gradasi Input Output Abu abu 16 bit 8 bit Warna 48 bit 24 bit RGB setiap 16 bit 8 bit Spesifikasi Jaringan Protokol komunikasi TCP IP LAN Nirkabel Standar yang Didukung IEEE802 11n IEEE802 11g IEEE802 11b Lebar pita frekuensi 2 4 GHz Saluran 1 11 atau 1 13 Lebar pita frekuensi d...

Page 98: ...perlukan mungkin berubah tanpa pemberitahuan 1 5 GB Catatan Untuk instalasi perangkat lunak terikat Jumlah ruang kosong diska keras yang diperlukan mungkin berubah tanpa pemberitahuan Kandar CD ROM Diperlukan Diperlukan Tampilan SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768 Windows Operasi hanya dapat dijamin pada PC dengan Windows 7 Windows Vista atau Windows XP pre instal Windows Copot perangkat lunak terikat d...

Page 99: ...pel Bay Tower Singapore 098632 CANON HONGKONG CO LTD 19 F The Metropolis Tower 10 Metropolis Drive Hunghom Kowloon Hong Kong www canon asia com Kartrij tinta berikut kompatibel dengan mesin ini คาร ทริดหมึกต อไปนี สามารถใช งานร วมกับเครื องนี 以下墨盒與本機相容 The following ink cartridges are compatible with this machine ...

Reviews: