Campingaz PowerBox 36l Classic-A Instruction Leaflet Download Page 19

SK 

4.5.2 

• 

Polička (držiak) na fiaše (len PowerBox

36 l

Deluxe)
Umiestnenie poličky do dverí boxu (obr. G)
pre optimálnu organizáciu potravín a nápojov
v boxe:

- umiestnite poličku (obr. G2) do vnútornej
strany dverí (obr. G1)
- priložte poličku dierkami na vyznačené
výklenky na spodnej strane dverí
- skrutky zaskrutkujte do vyznačených
dierok, viB (obr. G3)
- pritiahnutím skrutiek upevníte poličku do
dverí. Dajte pozor, aby nedošlo k pretočeniu
závitov.

5. PRÍSLUŠENSTVO

K termoelektrickým boxom PowerBox

je možné

zakúpiR príslušenstvo (viB odd. H).

6. ÚDRŽBA

Box čistite len vlhkou handrou a bežnými čistiacimi
mydlovými  prostriedkami. Pokiai nebudete box
dlhší čas používaR, skladujte ho dokonale suchý,
otvorený, aby nedošlo k vzniku plesní. Ak používate
box dlhší čas, môže dôjsR ku kondenzácii vody vo
vnútri boxu.

7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Na PowerBox

je poskytnutá záruka 2 roky. 

V prípade  výskytu problémov s funkciou boxu si
prosím najskôr prečítajte nasledujúce pokyny.

7.1 Problém s pripojením

Box po pripojení nepracuje, vonkajší ventilátor sa
netočí (zelená kontrolka nesvieti).

• 

Skontrolujte zástrčku v autozapaiovači. U niektorých
automobilov je nutné naštartovaR motor, aby mohol
autozapaiovač riadne pracovaR. Pokiai ani potom
nezačne box pracovaR, odpojte chladiaci box a
vykonajte nasledujúce kontroly:

Zástrčka autozapaiovača, pokiai je často
používaná, môže byR zanesená tabakom z
cigariet, a tým môže byR spôsobený vadný
elektrický kontakt. Pokúste sa ho očistiR
nekovovou kefkou. Pokiai sa zahrieva koncovka
prepájacieho kábla, očistite zásuvku a
skontrolujte, či je kábel správne pripojený.

Poistka v koncovke prepájacieho 12Vdc kábla  je
vybavená poistkou (7A). Skontrolujte, či nedošlo k
roztaveniu poistky odskrutkovaním konektora
prepájacieho kábla (obr. I).

7.2. Problém s chladením

• 

Zelená kontrolka svieti, ale box nechladí a vonkajší
ventilátor sa netočí. Motorček ventilátora môže byR
poškodený, kontaktujte zákaznícky servis
distributéra.

• 

Chladiaci box nechladí a vonkajší ventilátor sa točí.
Otvorte veko boxu a skontrolujte, či pracuje
vnútorný ventilátor:

- Pokiai vnútorný ventilátor nepracuje, je

pravdepodobne vadný motorček ventilátora.
Kontaktujte zákaznícky servis distributéra.

- Pokiai vnútorný ventilátor pracuje správne, môže

byR vadný Peltiérov článok. Kontaktujte
zákaznícky servis distributéra.

8. ZÁRUKA 

Na funkčnosR a skryté materiálové vady PowerBoxu
je poskytnutá záruka 2 roky.
V prípade záručnej opravy je potrebné predložiR
nasledujúce doklady :
1. Doklad o predaji s uvedením dátumu predaja.
2. Popis reklamovanej vady.

Táto záruka neobmedzuje ostatné zákonné
nároky.
Pri reklamácii alebo oprave vracajte prosím len
termoelektrické veko.

Výmena veka (obr. K): umiestnite box do vertikálnej
polohy. Zatlačte iahko smerom na spodok vrchného
pántu skrutkovačom (obr. K1). Veko (dvere)
jednoducho odoberte zatlačením na spodnú časR
dverí smerom dole (obr. K3).

TECHNICKÉ PARAMATRE

PowerBox

PowerBox

36l Classic-A

36l Deluxe-B

ref. 068669

ref. 068668

Objem

36l

36l

Napätie

12Vdc

12Vdc

Odber prúdu

4,5A

4,5A

Príkon

54W

54W

HmotnosR

5,8 kg

6,1 kg

Chladiaci účinok

DT 18˚C 

(+/-

1

°C)

DT 18˚C 

(+/-

1

°C)

Ohrievací účinok

65°C

Kontrola stavu batérie

Izolácia bez CFC a HCFC

Izolácia veka PU

Držiak na flašky

1

Odkladacie mriežky

1

3

Termoelektrický systém: Peltiérov članok

Rozmery (cm) 

(obr. L)

A

41

41

B

28,5

28,5

C

33,5

33,5

D

49

49

E

37

37

F

43

43

Spotrebitel bude kontaktovat miestneho distributéra.

33

SK 

Návod na použitie PowerBox

36 l

Ďakujeme vám, že ste si vybrali produkt
CAMPINGAZ

®

a veríme, že strávite príjemné chvíle

s termoelektrickým chladiacim boxom PowerBox

.

1. UPOZORNENIE

Nikdy nepripájajte chladiaci box priamo do el. siete
230Vac. Otvory vo veku, ktorými prúdi vzduch, nikdy
nezakrývajte a neponárajte do vody (obr. B1).
Nezahrievajte uzatvorený box. Tlak vo vnútri nádoby
by  mohol spôsobiR explóziu (prasknutie) nádoby.
Mohlo by dôjsR k poškodeniu boxu a k zraneniu
užívateia. Nepoužívajte box za vlhkého počasia
(dážB, sneženie). Voda, ktorá by prenikla do
chladiaceho agregátu, by mohla spôsobiR jeho
zničenie. Nikdy nevkladajte voiný iad do boxu.
Topiaci sa iad by sa mohol dostaR do ventilátora
motora, poškodiR ho, alebo spôsobiR námrazu na
chladiacom agregáte.

2. UPOZORNENIE

PowerBox

je termoelektrický chladiaci box, nie

chladnička. Teplota vo vnútri boxu je závislá na
teplote okolitého vzduchu.
Chladiaci box za chodu vytvára teplo, preto je nutný
neustály prístup vzduchu. Nikdy nezamedzujte
cirkulácii vzduchu, ktorú vytvárajú ventilátory vo
vnútri a zvonka boxu. Nepoužívajte box v
uzatvorenom batožinovom priestore auta, pokiai
nemáte automobil typu “kombi” (obr. A).
Pokiai používate box v zaparkovanom aute, otvorte
nepatrne okienka.
Nevystavujte box priamemu slnečnému žiareniu. Ak
je box používaný po dlhšiu dobu, môže dôjsR ku
kondenzácii vody vo vnútri boxu.

3. PRIPOJENIE
3.1 12Vdc zásuvka

Zásuvka je umiestnená na boku dverí chladiaceho
boxu. Obrázok B2 znázorňuje 12Vdc koncovku.

3.2 Adaptér  230Vac / 12Vdc (obr. C)
Dôležité:

Adaptér je vhodný, ak chcete využiR

chladiaci box aj napr. v hoteli, kempe atd.
Doporučujeme vám použitie adaptéra Campingaz
230Vac/12Vdc, ktorý bol špeciálne vyvinutý pre
termoelektrické boxy. VBaka špeciálnemu
Autoswitch systému, ktorým je Campingaz

®

adaptér

vybavený, neklesne výstupné napätie pod 12Vdc ani
v prípade, ak klesne prechodne vstupné napätie pod
230Vac. Záruka na chladiaci box nepokrýva
poškodenie boxu v prípadoch, kedy bol používaný
iný adaptér ako Campingaz

®

.

Pripojenie adaptéra – pripojte druhý koniec
prepájacieho kábla (obr. C2) do zásuvky adaptéra
(obr. C3). Po pripojení adaptéra do el. siete 230Vac
bude adaptér meniR napätie z 230Vac na 12Vdc a
chladiaci box začne chladiR.

3.3. LED

(obr. B4)

(Len PowerBox

TM

36 Deluxe)

Zelená kontrolka (obr. D1) – ak svieti, box chladí
Červená kontrolka (obr. D2) – ak svieti, box bol
odpojený, pretože napätie v autobatérii kleslo pod
11,5Vdc (viac informácií v odd. 4.4.).

4. PREVÁDZKA

Termoelektrický box PowerBox

môže byR

používaný na chladenie alebo ohrievanie (ohrievanie
len model Deluxe).

4.1 Príprava pred použitím

Pre maximálny chladiaci účinok jedlo a nápoje 
pred vložením do PowerBoxu vychlaBte. 
Predížite tak chladiaci účinok (viB odd. 3.2.). 
Pri ohrievaní postupujte naopak.

4.2. Chladenie

Prepájací kábel pripojte do 12Vdc zásuvky modrou
bodkou smerom nahor (obr. E).

4.3 Ohrievanie (PowerBox

 36 L Deluxe)

Prepájací kábel pripojte do 12Vdc zásuvky červenou
bodkou smerom nahor (obr. E).
PowerBox

je konštruovaný na udržiavanie

potravín pri max. teplote 65˚C.

4.4. Kontrola stavu batérie (PowerBox

 36 L

Deluxe)

Kontrolný systém stavu batérie (je súčasRou
PowerBoxu Deluxe) priebežne kontroluje stav
autobatérie a chráni ju pred prípadným vybitím.
4.4.1 

• 

Pred naštartovaním auta kontrolný systém
skontroluje napätie autobatérie. Pokiai je
nižšie ako 11,5Vdc, chladiaci box nechladí a
rozsvieti sa červená kontrolka (obr. F).
Chladiaci box začne chladiR až po
naštartovaní automobilu.

4.4.2 

• 

Po vypnutí motora kontrolný systém opäR
skontroluje napätie autobatérie. Pokiai je
napätie / ampéry autobatérie nižšie ako
11,5Vdc / 4,5A , začne svietiR červená
kontrolka  (obr. F) a box je automaticky
odpojený od autobatérie. Chladiaci systém
boxu začne fungovaR pri opätovnom
naštartovaní auta.

4.4.3 

• 

Pokiai PowerBox

nepracuje pri použití

transformátora, došlo zrejme k poklesu
vstupného napätia pod 230Vac. Vymeňte ho
za transformátor Campingaz

®

s Autoswitch

systémom, ktorý je schopný vyrovnávaR
zmeny vo vstupnom napätí a udržiava
konštantné výstupné napätie 12Vdc.

4.5 PowerBox

™ 

36 L príslušenstvo:

4.5.1 

• 

Mriežková polička
Mriežky – poličky môžete umiestniR podia
potreby vo vašom PowerBoxe.

32

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for PowerBox 36l Classic-A

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...ngsanleitung Gebruiksaanwijzing Libretto d istruzioni Instrucciones de uso Manual de instru es N vod k pou it Kylm laukun k ytt ohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning SE NO PL SI SK H...

Page 3: ...NL IT ES PT CZ FI DK Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Libretto d istruzioni Instrucciones de uso Manual de instru es N vod k pou it Kylm laukun k ytt ohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Br...

Page 4: ...J K1 K2 K K3 B1 B2 C4 B1 B4 G1 G2 G3 B3 D1 D2 C C2 C1 C3 Euro Transformer 230 Vac 12 Vdc Euro Converter 24 Vdc 12 Vdc Battery Controller Extension Cord 12 Vdc 069529 Continental Europe 200999 UK 0642...

Page 5: ...cooler to the 230Vac supply Never pour liquids in the vents or obstructs the vents of the cooler Drawing B 1 Do not heat sealed containers As they heat the increasing pressure could cause them to burs...

Page 6: ...s brancher directement votre glaci re sur une prise 230Vac Ne jamais verser de liquide dans les a rations ou obstruer les a rations de la glaci re sch ma B1 Ne pas r chauffez de contenants scell s En...

Page 7: ...sschlitze nicht abdecken Vermeiden Sie das Aufw rmen von hermetisch verschlossenen Beh ltern Bei deren Erhitzen kann der Innendruck zu gro werden und die Beh lter zum Platzen bringen bzw Verletzungen...

Page 8: ...producten in afgesloten verpakking Als ze warm worden kunnen ze uitzetten en barsten de ontploffing kan lichamelijke schade veroorzaken en de koelbox beschadigen Stel de koelbox niet bloot aan vochtig...

Page 9: ...ghiacciaia ed i suoi accessori al riparo dalla pioggia o dalla neve Non utilizzare ghiaccio nella ghiacciaia termoelettrica L acqua sciolta potrebbe danneggiare il motore del ventilatore e congelarsi...

Page 10: ...contenedores cerrados herm ticamente Al calentarse el aumento de presi n puede causar que stos revienten la explosi n puede ocasionar lesiones corporales y da os a la nevera Evitar la exposici n de s...

Page 11: ...gaz campingaz pt 17 PT Manual de instru es PowerBox 36 l Obrigado por escolher produtos Campingaz Esperemos que este produto satisfa a as suas necessidades 1 AVISO Nunca tente ligar a geleira directam...

Page 12: ...r v te p jemn chv le s termoelektrick m chladic m boxem PowerBox 1 UPOZORN N Nikdy nep ipojujte chladic box p mo do el s t 230 Vac Otvory ve v ku kter mi proud vzduch nikdy nezakr vejte a nepono ujte...

Page 13: ...tettyj osia Kuumentuminen ja paine saattaisivat aiheuttaa niiden r j ht misen mik puolestaan vahingoittaisi kylm laukkua ja sen k ytt j l altista kylm laukkua sateelle tai lumelle Jos s hk inen sy tt...

Page 14: ...rmning kan det stigende tryk f beholderen til at eksplodere og derved for rsage kropsskader samt beskadige k leboksen Den elektriske k leboks m ikke uds ttes for regn og sne Vandst nk p elforsyningen...

Page 15: ...llare I och med att temperaturen stiger s riskerar det kande trycket att spr nga beh llaren explosionen kan orsaka kroppsskador och materiella skador p kylboxen Den elektriska kylboxen f r inte uts t...

Page 16: ...i kj leboksens luftekanaler disse m heller ikke blokkeres skjema B1 De forseglede beholderne m ikke varmes opp Ved oppvarming kan kt trykk f re til at de eksploderer Dette kan for rsake personskader e...

Page 17: ...wentylacyjne wewn trz ch odziarki rys B1 Do podgrzewania nie u ywa pojemnik w zamykanych hermetycznie Po podgrzaniu ro nie ci nienie wewn trz takiego pojemnika powoduj c rozerwanie eksplozja mo e dop...

Page 18: ...evajte Pove an pritisk ki nastane pri pregrevanju lahko povzro i fizi no po kodbo torbe Hladilne torbe ne izpostavljajte de ju ali snegu Vdor vode v motor ventilator ali ostale elektri ne dele lahko p...

Page 19: ...a nepon rajte do vody obr B1 Nezahrievajte uzatvoren box Tlak vo vn tri n doby by mohol sp sobiR expl ziu prasknutie n doby Mohlo by d jsR k po kodeniu boxu a k zraneniu u vateia Nepou vajte box za vl...

Page 20: ...bele amely akad lyozza a mozg s t l sd B1 bra Soha ne meleg tsen lez rt dobozt mert a megn vekedett nyom s robban st okozhat ami testi s r l st s a h t t nkremenetel t okozhatja Ne tegye ki a k sz l...

Page 21: ...gas niekuomet nepilkite joki skys i ir neu denkite i ang B1 pav Ne ildykite u dar ind Kylant temperat rai j viduje padid ja sl gis ir jie gali susprogti sprogimas gali su eisti jus arba sugadinti aldy...

Page 22: ...lietum sniegam dens iek ana ener ijas padev ventilatora motor vai cit s elektrisk s da s var izsaukt aizdeg anos k rezult t cilv ks var g t savainojumus un vai saboj t attiec go kastes da u Nekad nel...

Page 23: ...oelektrilist jahutit v lja niisketes tingimutes n it lumi vihm Vee p semine elektris steemi ventilaatori mootorsse v ib p hjustada tulekahju mis v ib p hjustada kehavigastusi ja v i seadme rikke rge k...

Page 24: ...41 B 28 5 28 5 C 33 5 33 5 D 49 49 E 37 37 F 43 43 43 GR PowerBox 36 l Campingaz PowerBoxTM 1 230Vac 1 H 2 PowerBoxTM A 3 3 1 12Vdc 3 2 12V 3 2 EuroTransformer 230Vac 12Vdc C 3 Campingaz 230Vac 12Vdc...

Page 25: ...e deteriora lada izoterm Evita i expunerea l zii dvs izoterme la condi ii meteorologice nefavorabile ex ploaie sau z pad P trunderea apei n mufa de alimentare n motorul ventilatorului sau n alte p r i...

Page 26: ...Peltier cm e L A 41 41 B 28 5 28 5 C 33 5 33 5 D 49 49 E 37 37 F 43 43 47 RU PowerBox 36 l Campingaz PowerBox 1 230Vac 1 2 PowerBox 3 3 1 12Vdc 3 2 12Vdc 3 2 230Vac 12Vdc ampingaz 230Vac 12Vdc Autosw...

Page 27: ...o e biti uzrok tjelesnih ozljeda i o te enja hladnjaka Izbjegavajte izlaganje va eg termo elektri nog hladnjaka uvjetima vla nog vremena tj ki i ili snijegu Prodor vode u napajanje energijom motor ven...

Page 28: ...AR 51 50 PowerBox 36 Middle East Africa Coleman Dubai R A8 CA 1 Jebel Ali Free Zone Po Box 17189 DUBAI UAE Phone 971 48836433 Fax 971 48836273 E mail coleman coleman dxb com Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Page 29: ...PPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France R C S Lyon B 572 051 571 w w w c a m p i n ga z c o m CGZ PowerBox TM 36 l Ref 070110 02 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Reviews: