Campingaz PowerBox 36l Classic-A Instruction Leaflet Download Page 18

SI 

- Vstavite pravilno v luknje vijake (skica G3).
- Vijake privijte toliko, da je policěka stabilna. Ne 
na silo in ne pretesno. 

5. DODATKI

Za hladilno torbo POWERBOX

TM

je na voljo številna

dodatna oprema (slika G).

6. VZDRŽEVANJE IN NEGA
6.1 Splošna priporočila

Za čiščenje hladilne torbe nikoli ne uporabljajte agresivnih
čistilnih sredstev. Očistite jo z vlažno krpo z dodatkom
nekaj kapljic čistila za posodo. V primeru, da hladilne
torbe dlje časa ne uporabljate, poskrbite, da jo hranite na
dobro prezračevanem mestu in sicer odprto, da se v njej
ne tvori plesnoba. Pred ponovno uporabo jo temeljito
očistite in dobro posušite. 
Hladilna torba POWERBOX

TM

je lahko pričgana več  dni

zapored, vendar jo je potrebno občasno izklopiti ter po
potrebi odmrzniti ali odstraniti tekočino, nastalo zaradi
kondenza.

6.2 Dodatna priporočila za čiščenje za hladilno torbo
POWERBOX

 COMFORT 36 l

Tekstilno prevleko lahko odstranite tako, kot je prikazano
na sliki H l. Prevleke nikoli ne perite v pralnem stroju.
Najprej jo z zunanje in notranje strani obrišite z vlažno
krpo. Ko vstavljate torbo nazaj v prevleko bodite natančni,
da bo torba obdržala pravilno obliko. Svetujemo, da pri
tem uporabite ravnilo.

7. ODPRAVLJANJE MOTENJ

Za hladilno torbo TE 36 vam dajemo garancijo za dobo 
2 leti od datuma prodaje. V primeru, da se pojavijo motnje
v delovanju hladilne torbe, najprej pazljivo preberite
naslednje poglavje : 

7.1 Težave s priključkom 

Hladilna torba ne deluje, zunanji in notranji ventilator se ne
vrtita (zelena lučka ne sveti).

• 

Ali cigaretni vžigalnik v vašem avtomobilu dovaja tok
hladilni torbi. V večini avtomobilov je potrebno dati
kontakt, da vžigalnik sploh deluje.

• 

Ste dali kontakt, pa hladilna torba še vedno ne deluje ?
Izvlecite kabel iz vžigalnika in postopajte kot sledi:

Vtičnica vžigalnika
Pri pogostejši uporabi vžigalnika, se lahko v vtičnici
naberejo ostanki pepela, kar lahko povzroči slab el.
kontakt. Očistite kontaktne ploščice v vtičnici s krtačko
(ne kovinsko) in dodatkom čistila. 

V primeru, da se priključek hladilne torbe nenormalno
segreva, očistite vžigalnik in preverite ali je priključek v
vtičnico pravilno nameščen.

Varovalka vtiča
Vtič priključnega kabla 12V je zaščiten z varovalko 7A.
Preverite ali ni mogoče pregorela. V ta namen odvijte
vijake (slika I).

7.2 Težave s hlajenjem

• 

Zelena lučka sveti, hladilna torba ne hladi pravilno,
zunanji ventilator se ne vrti. 
Motor ventilatorja je verjetno poškodovan, odpravo
tak

š

ne motnje lahko opravi le strokovno usposobljena

oseba oz. serviser. 

• 

Hladilna torba ne hladi pravilno, zunanji ventilator se vrti.
Odprite pokrov in preverite delovanje notranjega
ventilatorja. 

- če se notranji ventilator ne vrti, je motor ventilatorja

verjetno poškodovan. Odpravo takšne motnje lahko
opravi le strokovno usposobljena oseba oz. serviser. 

- če se notranji ventilator vrti, je verjetno pokvarjen 

Peltier sistem. Odpravo takšne motnje lahko opravi le
strokovno usposobljena oseba oz. serviser.

8. GARANCIJA

Za hladilne torbe POWERBOX

TM

velja garancijski rok 2 leti

in ostali garancijski pogoji. 
V primeru reklamacije potrebujemo naslednje dokumente
oz. podatke:
- kopijo računa z datumom nakupa
- osnova reklamacije / opis motnje

Na servis ne pošiljajte cele hladilne torbe, temveč
samo pokrov ! 

Pokrov oz. vrata hladilne torbe lahko snamete. Hladilno
torbo postavite vertikalno in potisnite loputo navzdol kot
prikazano na sliki 1 in 2. Nato razstavite še priključek
motorja tako, da najprej snamete plastično ploščico na
notranjem robu hladilne torbe (3).
Snemanje vrat (skica K): postavite hladilno torbo v
vertikalen položaj. Potisnite vrata z ravnim izvijacčem proti
dnu, da se snamejo z zgornjega tečaja (skica K1).
Potisnite vrata kot prikazano na skici K2 in jih snemite še
iz spodnjega tec˙aja (skica K3).

TEHNIČNE KARAKTERISTIKE :

PowerBox

TM

PowerBox

TM

36 l Classic-A

36 l Deluxe-B

št. art. 068669

št. art. 068668

Kapaciteta 

36 l

36 l 

Napetost 

12Vdc 

12Vdc

Tok 

4,5A 

4,5A 

Vhodna moč

54W 

54W 

Teža

5,8 kg

6,1 kg

Vzdrževanje

18˚ Cpod 

18˚ C pod

temperature

temperaturo 

temperaturo

hladno deltaT

/- 1˚ C

/- 1˚ C

Segrevanje

65˚ C

Kontrola baterije

Izolacija brez CFC in HCFC

Izolacija PU

Polica za steklenice

1

Mrežasta polička

1

3

Hladilna sistem peltier

Dimenzije: cm (skica L)

A

41

41

B

28,5

28,5

C

33,5

33,5

D

49

49

E

37

37

F

43

43

PROSIMO OBRNITE SE NA LOKALNEGA PRODAJALCA.

31

SI 

Navodila za uporabo hladilne torbe PowerBox

TM

36 l

Veseli nas, da ste izbrali CAMPINGAZ

®

Upamo, da bo hladilna torba POWERBOX

TM

izpolnila vsa

vaša pričakovanja.

1. OPOZORILO !

Hladilne torbe nikoli ne prikljućite neposredno na
izmenično napetost !
V odprtine hladilne torbe nikoli ne vlivajte tekočine ali jih
ne zamašite (slika b 8)
Same posode ne segrevajte. Povečan pritisk, ki nastane
pri pregrevanju, lahko povzroči fizično poškodbo torbe.
Hladilne torbe ne izpostavljajte dežju ali snegu.
Vdor vode v motor, ventilator ali ostale električne dele
lahko povzroči ogenj, poškodbe oseb in/ali okvaro torbe.  
V hladilno torbo nikoli ne dajte led. Taleči se led lahko
poškoduje ventilator ali se primrzne na grelec.

2. OPOZORILO !

Powerbox je termoelektrična hladilna torba in ne hladilnik.
Notranja temperatura niha glede na temperaturo okolice, 
v kateri se nahaja torba. 
Ker se motor torbe med delovanjem segreva, je zelo
pomembno, da se zagotovi primerno prezračevanje. 
Nikoli ne pokrivajte vetrnice na zunanji strani  hladilne
torbe, saj pospešuje odvajanje toplega zraka. Poleg
zunanjega ventilatorja ima hladilna torba za dosego
optimalnega hlajenja ventilator tudi v notranjosti, ki skrbi
za pretok hladnega zraka v sami torbi.
Ne priporočamo uporabo torbe v zaprtem tipu
prtljažnikov, kjer ni dovolj prostora za odvajanje
odvečne toplote. Če jo uporabljate v parkiranem vozilu,
pustite okno nekoliko odprto. (slika a). 
Med dolgotrajnejšo uporabo se lahko v torbi nabere nekaj
kondenza.

3. PRIKLJUČEK
3.1 Priključek na 12 V : 

Vzemite električni kabel iz pokrova (slika B2) ter ga
priključite na strani hladilne torbe in (slika B 3), drugo
stran (slika B4) pa v cigaretni vžigalnik v osebnem
avtomobilu. 

3.2 Eurokonverter 230V/12V

(slika C)

Pomembno :

Za čimvečji izkoristek vaše hladilne torbe v

kampu, hotelu, doma ali pisarni vam priporočamo nakup
CAMPINGAZ

®

transformatorja Eurokonverter 230V/ 12V.

Transformator je bil razvit prav za uporabo z našimi
hladilnimi torbami. Sistem Auto switch zagotavlja
konstantno izhodno moč 12 V tudi v primeru, ko prihaja
do nihanja napetosti (230 V). 
Pri uporabi transformatorjev drugih proizvajalcev je lahko
delovanje torbe moteno, možne pa so tudi poškodbe
torbe. V tem primeru uveljavljanje garancije ni možno. 
Vzemite kabel iz hladilne torbe (slika C2) in ga priključite
na transformator (slika C3). Transformator priključite na
omrežje (230V).

3.3 Kontrola baterije - LED

(slika D)

(samo za modele POWERBOX

TM

DELUXE)

Zelena lučka (slika D1) sveti – hladilna torba deluje
Rdeča lučka (slika D2) – delovanje torbe se je zaradi
prenizke napetosti na bateriji (pod 11, 5 V) samodejno
prekinilo. (več o tem v poglavju 4.4).

4. DELOVANJE

Hladilna torba POWERBOX

TM

ima dve funkciji, funkcijo

ohlajevanja in gretja (gretje: samo model POWERBOX

TM

28 l DELUXE). Priključek hladilne torbe vam namreč
omogoča menjavo pola. 

4.1 Pred uporabo

Za dosego optimalnih rezultatov, priporočamo, da v
hladilno torbo dajete že ohlajena živila ali pijačo. Tako bo
vsebina ostala hladna dlje časa (glej poglavje 3.2).
Obratno velja, kadar želimo živila ohraniti topla. 

4.2 Hlajenje 

Za hlajenje naj bo na vrhu modra oznaka (slika E).

4.3 Segrevanje (POWERBOX

 36 l DELUXE)

Za segrevanje naj bo na vrhu rdeča oznaka (slika E).Torba
ima funkcijo gretja, kar pomeni, da ohranja tople jedi
tople, ne pa, da hladne jedi segreva. Torba omogoča
ohranjanje temperature do 65˚C. 

4.4 Kontrolne lučke na pokrovu (POWERBOX

 36 l

DELUXE)

Kontrolne lučke na pokrovu konstantno kažejo moč
baterije in tako varujejo vaš akumulator in avto ves čas
delovanja.
4.4.1

• 

Pred vžigom avtomobila: Pred vžigom avtomobila
kontrolni sistem preveri napetost na akumulatorju.
Takoj ko napetost pade pod 11V avtomatsko
krmilo baterije prekine dovod energije do hladilne
torbe. Pri tem se prižge rdeča lučka LED, kar
nakazuje, da je baterija preslaba (slika F). Hladilna
torba bo pričela delovati šele po vžigu avtomobila.

4.4.2

• 

Po izklopu motorja: Ko ugasnete vaš avtomobil, bo
kontrolni sistem preveril napetost na akumulatorju.
Takoj ko napetost pade pod 11V se prižge rdeča
luč, avtomatsko krmilo baterije pa prekine dovod
energije do hladilne torbe, ki se samodejno ugasne
(slika F). Glede na vrsto in moč akumulatorja se
lahko torba ugasne po nekaj minutah ali urah.
Torba bo začela ponovno delovati šele po
vnovičnem vžigu avtomobila.

4.4.3

• 

Tudi pri delovanju torbe na 230 V se lahko torba
zaradi nihanja napetosti samodejno ugasne, saj
avtomatsko krmilo baterije prekine dovod energije.
To se zgodi v primeru, če ne uporabljate
transformatorja CAMPINGAZ

®

Eurokonverter

230V/12V, pri katerem sistem Auto switch
zagotavlja konstantno izhodno moč 12 V tudi če
prihaja do nihanja napetosti (230 V).

4.5 POWERBOX

 36l dodatni pribor:

4.5.1

• 

Poličke
Višino poličk v termo-elektricčni hladilni torbi
POWERBOX

TM

lahko prilagodite svojim potrebam.

4.5.2

• 

Polička za steklenice (samo model POWERBOX

TM

36l DELUXE)

- Montaža poličke na notranji strani vrat (skica G):
za optimalno organizacijo v vaši hladilni torbi za
manjše predmete.
- Namestite poličko (skica G2) z notranje strani
vrat hladilne torbe (skica G1)
- Poravnajte luknje za vijake na polički z vdolbino na
spodnji strani vrat hladilne torbe. - Za lociranje na
vrata uporabite dve zanki na notranji strani poličke. 

30

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for PowerBox 36l Classic-A

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...ngsanleitung Gebruiksaanwijzing Libretto d istruzioni Instrucciones de uso Manual de instru es N vod k pou it Kylm laukun k ytt ohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning SE NO PL SI SK H...

Page 3: ...NL IT ES PT CZ FI DK Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Libretto d istruzioni Instrucciones de uso Manual de instru es N vod k pou it Kylm laukun k ytt ohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning Br...

Page 4: ...J K1 K2 K K3 B1 B2 C4 B1 B4 G1 G2 G3 B3 D1 D2 C C2 C1 C3 Euro Transformer 230 Vac 12 Vdc Euro Converter 24 Vdc 12 Vdc Battery Controller Extension Cord 12 Vdc 069529 Continental Europe 200999 UK 0642...

Page 5: ...cooler to the 230Vac supply Never pour liquids in the vents or obstructs the vents of the cooler Drawing B 1 Do not heat sealed containers As they heat the increasing pressure could cause them to burs...

Page 6: ...s brancher directement votre glaci re sur une prise 230Vac Ne jamais verser de liquide dans les a rations ou obstruer les a rations de la glaci re sch ma B1 Ne pas r chauffez de contenants scell s En...

Page 7: ...sschlitze nicht abdecken Vermeiden Sie das Aufw rmen von hermetisch verschlossenen Beh ltern Bei deren Erhitzen kann der Innendruck zu gro werden und die Beh lter zum Platzen bringen bzw Verletzungen...

Page 8: ...producten in afgesloten verpakking Als ze warm worden kunnen ze uitzetten en barsten de ontploffing kan lichamelijke schade veroorzaken en de koelbox beschadigen Stel de koelbox niet bloot aan vochtig...

Page 9: ...ghiacciaia ed i suoi accessori al riparo dalla pioggia o dalla neve Non utilizzare ghiaccio nella ghiacciaia termoelettrica L acqua sciolta potrebbe danneggiare il motore del ventilatore e congelarsi...

Page 10: ...contenedores cerrados herm ticamente Al calentarse el aumento de presi n puede causar que stos revienten la explosi n puede ocasionar lesiones corporales y da os a la nevera Evitar la exposici n de s...

Page 11: ...gaz campingaz pt 17 PT Manual de instru es PowerBox 36 l Obrigado por escolher produtos Campingaz Esperemos que este produto satisfa a as suas necessidades 1 AVISO Nunca tente ligar a geleira directam...

Page 12: ...r v te p jemn chv le s termoelektrick m chladic m boxem PowerBox 1 UPOZORN N Nikdy nep ipojujte chladic box p mo do el s t 230 Vac Otvory ve v ku kter mi proud vzduch nikdy nezakr vejte a nepono ujte...

Page 13: ...tettyj osia Kuumentuminen ja paine saattaisivat aiheuttaa niiden r j ht misen mik puolestaan vahingoittaisi kylm laukkua ja sen k ytt j l altista kylm laukkua sateelle tai lumelle Jos s hk inen sy tt...

Page 14: ...rmning kan det stigende tryk f beholderen til at eksplodere og derved for rsage kropsskader samt beskadige k leboksen Den elektriske k leboks m ikke uds ttes for regn og sne Vandst nk p elforsyningen...

Page 15: ...llare I och med att temperaturen stiger s riskerar det kande trycket att spr nga beh llaren explosionen kan orsaka kroppsskador och materiella skador p kylboxen Den elektriska kylboxen f r inte uts t...

Page 16: ...i kj leboksens luftekanaler disse m heller ikke blokkeres skjema B1 De forseglede beholderne m ikke varmes opp Ved oppvarming kan kt trykk f re til at de eksploderer Dette kan for rsake personskader e...

Page 17: ...wentylacyjne wewn trz ch odziarki rys B1 Do podgrzewania nie u ywa pojemnik w zamykanych hermetycznie Po podgrzaniu ro nie ci nienie wewn trz takiego pojemnika powoduj c rozerwanie eksplozja mo e dop...

Page 18: ...evajte Pove an pritisk ki nastane pri pregrevanju lahko povzro i fizi no po kodbo torbe Hladilne torbe ne izpostavljajte de ju ali snegu Vdor vode v motor ventilator ali ostale elektri ne dele lahko p...

Page 19: ...a nepon rajte do vody obr B1 Nezahrievajte uzatvoren box Tlak vo vn tri n doby by mohol sp sobiR expl ziu prasknutie n doby Mohlo by d jsR k po kodeniu boxu a k zraneniu u vateia Nepou vajte box za vl...

Page 20: ...bele amely akad lyozza a mozg s t l sd B1 bra Soha ne meleg tsen lez rt dobozt mert a megn vekedett nyom s robban st okozhat ami testi s r l st s a h t t nkremenetel t okozhatja Ne tegye ki a k sz l...

Page 21: ...gas niekuomet nepilkite joki skys i ir neu denkite i ang B1 pav Ne ildykite u dar ind Kylant temperat rai j viduje padid ja sl gis ir jie gali susprogti sprogimas gali su eisti jus arba sugadinti aldy...

Page 22: ...lietum sniegam dens iek ana ener ijas padev ventilatora motor vai cit s elektrisk s da s var izsaukt aizdeg anos k rezult t cilv ks var g t savainojumus un vai saboj t attiec go kastes da u Nekad nel...

Page 23: ...oelektrilist jahutit v lja niisketes tingimutes n it lumi vihm Vee p semine elektris steemi ventilaatori mootorsse v ib p hjustada tulekahju mis v ib p hjustada kehavigastusi ja v i seadme rikke rge k...

Page 24: ...41 B 28 5 28 5 C 33 5 33 5 D 49 49 E 37 37 F 43 43 43 GR PowerBox 36 l Campingaz PowerBoxTM 1 230Vac 1 H 2 PowerBoxTM A 3 3 1 12Vdc 3 2 12V 3 2 EuroTransformer 230Vac 12Vdc C 3 Campingaz 230Vac 12Vdc...

Page 25: ...e deteriora lada izoterm Evita i expunerea l zii dvs izoterme la condi ii meteorologice nefavorabile ex ploaie sau z pad P trunderea apei n mufa de alimentare n motorul ventilatorului sau n alte p r i...

Page 26: ...Peltier cm e L A 41 41 B 28 5 28 5 C 33 5 33 5 D 49 49 E 37 37 F 43 43 47 RU PowerBox 36 l Campingaz PowerBox 1 230Vac 1 2 PowerBox 3 3 1 12Vdc 3 2 12Vdc 3 2 230Vac 12Vdc ampingaz 230Vac 12Vdc Autosw...

Page 27: ...o e biti uzrok tjelesnih ozljeda i o te enja hladnjaka Izbjegavajte izlaganje va eg termo elektri nog hladnjaka uvjetima vla nog vremena tj ki i ili snijegu Prodor vode u napajanje energijom motor ven...

Page 28: ...AR 51 50 PowerBox 36 Middle East Africa Coleman Dubai R A8 CA 1 Jebel Ali Free Zone Po Box 17189 DUBAI UAE Phone 971 48836433 Fax 971 48836273 E mail coleman coleman dxb com Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Page 29: ...PPLICATION DES GAZ Route de Brignais BP 55 F 69563 Saint Genis Laval Cedex France R C S Lyon B 572 051 571 w w w c a m p i n ga z c o m CGZ PowerBox TM 36 l Ref 070110 02 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Reviews: