background image

ES

Consumo : 

Σ

Qn = 200 g/h (2,75 kW) - inyector n° 27

Categoría: presión directa butano

Le agradecemos haber elegido este aparato
Campingaz

®

Fold N Go™.

A - IMPORTANTE: ESTA UTILIZANDO GAS

¡SEA PRUDENTE!

Estas instrucciones de empleo tienen por objeto per-
mitirle utilizar correctamente y con total seguridad su
aparato Campingaz

®

Fold N Go™.

Léalas atentamente para familiarizarse con el apa-
rato antes de conectarlo al recipiente de gas.
Respete las instrucciones de esta nota y los
consejos de seguridad que aparecen en los cartu-
chos Campingaz

®

CV 470 PLUS. Si no los respeta,

esto puede representar un peligro para el usuario
y para su entorno.
Conserve estas instrucciones de empleo siempre
en un lugar seguro con el fin de poderlas consul-
tar cuando sea necesario.
Este aparato debe utilizarse exclusivamente con
cartuchos Campingaz

®

CV 470 PLUS. Puede resul-

tar peligroso utilizar otro tipo de recipientes de gas.
La Société Application Des Gaz declina toda
responsabilidad en caso de utilizarse un cartucho
de otra marca.
Su aparato sólo debe utilizarse en locales sufi-
cientemente ventilados (mínimo 2 m

3

/h/kW) y ale-

jado de materiales inflamables.
No utilizar un aparato que presente pérdidas, que
funcione mal o que esté deteriorado. Informar al
vendedor, quien le indicará el servicio postventa
más cercano.
Jamás modificar este aparato ni utilizarlo para
otras aplicaciones que las específicas para las
cuales ha sido diseñado.
Examinar las juntas de estanqueidad antes de
ensamblar el nuevo depósito de gas.

Este aparato no debe ser utilizado dentro de una
caravana, un vehículo, tienda, caseta, cabaña o
cualquier otro espacio pequeño y cerrado…
No debe ser utilizado mientras duerme ni debe ser
dejado sin vigilancia. Todos los aparatos de gas
que funcionan sobre el principio de la combus-
tión, consumen oxígeno y descargan productos
de combustión. Una parte de estos productos de
combustión puede contener monóxido de carbo-
no (CO). El monóxido de carbono, inodoro e inco-
loro, puede provocar malestar y síntomas simila-
res a la gripe; pueden provocar incluso la muerte
si el aparato se utiliza en interior sin una ventila-
ción adecuada.

B - PUESTA EN SERVICIO

Sacar el aparato y sus componentes del embalaje (fig. 1).

Montaje del hornillo

Liberar el postigo (8) situado en el centro del asa, hacia
el exterior (Fig. 2).
Abrir el hornillo y colocarlo sobre una superficie horizontal.
Montar los dos soportes para cacerolas en la posición
de utilización (Fig. 3):
- Retirar un suporte de cacerola de su posición reple-

gada (orientado hacia abajo) (Señal A).

- Darle la vuelta.
- Apretar el soporte de cacerola con los dedos, como

indicado en la señal B de la figura 3 y montarlo en el
quemador.

- Comprobar que el soporte de cacerola está bien suje-

to alrededor del quemador.

- Repetir estas etapas para el segundo soporte de

cacerola.

Cuidado:

No utilizar nunca el aparato con los dos

soportes de cacerolas en la posición plegada.

Instalacion de un cartucho Campingaz® CV 470
PLUS

(Si se encuentra instalado un cartucho vacío, leer el
párrafo D : "DESMONTAJE DEL CARTUCHO DE
GAS").
El montaje o el desmontaje de un cartucho debe
hacerse siempre en un lugar muy aireado, preferen-
temente en el exterior y nunca en presencia de una
llama, fuente de calor o de una chispa (cigarrillo, apa-
rato eléctrico, etc.), lejos de otras personas y de
materiales inflamables.
DADO QUE LOS CARTUCHOS CAMPINGAZ

®

CV

470 PLUS

TIENEN VALVULA, PUEDEN DESMON-

TARSE DEL APARATO CON EL FIN DE FACILITAR
SU TRANSPORTE AUN CUANDO NO ESTEN
VACIOS; PODRAN VOLVER A MONTARSE EN
OTROS APARATOS CAMPINGAZ

®

DE LA GAMA

470 PLUS

DISEÑADOS PARA FUNCIONAR EXCLU-

SIVAMENTE CON ESTOS CARTUCHOS.

- Antes de fijar el cartucho de gas, comprobar la pre-

sencia y el buen estado de las juntas de estanquei-
dad que se encuentran:

l

el interior del alojamiento interno (señal A - Fig. 5)
situado detrás del hornillo,

l

en el interior del espacio interno del empalme
EASY CLICK (3) (marca B - fig. 5).

- No utilizar el aparato si no está montada la junta o si

está deteriorada; llevarlo al servicio técnico.

- Comprobar que la llegada del gas esté bien cerrada

girando el volante de ajuste hasta el tope (1) en el sen-
tido de rotación de las manecillas de un reloj (

l

) (fig. 4).

2 métodos para ensamblar el cartucho de gas
CV470 PLUS:

1 - Montaje del conector de tornillo sobre el apara-

to, primero:

a - Insertar el conector de tornillo (3) en el espacio

previsto a este efecto (situado detrás del apa-
rato - fig. 6) colocando la espiga (marca D - fig.
6) dentro del agujero correspondiente.
Atornillar el conector en el aparato.

b - Conectar el cartucho de gas (fig. 7): sujetar el

conector EASY CLICK y atornillar suavemente
el cartucho sobre éste girándolo en el sentido
indicado en la figura 7 hasta oír un "clic"
(aproximadamente la sexta parte de una vuel-
ta). Dejar de atornillar el cartucho más allá:
podría deteriorar su válvula. El cartucho tiene
que estar siempre ensamblado en posición
vertical.

2 - Montaje del cartucho de gas sobre el conector

en primer lugar:

a - Conectar el cartucho de gas al conector EASY

CLICK (3) (fig. 7): sujetar el conector EASY
CLICK y atornillar suavemente el cartucho
sobre éste girándolo en el sentido indicado en
la figura 7 hasta oír un "clic" (aproximadamen-
te la sexta parte de una vuelta). No atornillar el
cartucho más allá: podría deteriorar su válvula.
El cartucho tiene que estar siempre ensambla-
do en posición vertical.

b - Insertar el conector de tornillo (3) dentro del

espacio previsto a este efecto (situado detrás
del aparato - fig. 6) colocando la espiga (marca
D - fig. 6) dentro del agujero correspondiente.
Atornillar el conector sobre el aparato.

17

IFU 4010014680 - Fold N Go.qxp  24/08/2011  16:36  Page 17

Summary of Contents for Fold N Go

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 20 PT ISTRUZIONI PER L USO 23 IT ES FR NL BRUKSANVISNING 26 BRUKSANVISNING 28 BETJENINGSVEJLEDNING 30 DK K YTT OHJE 32 FI NO SE DE GB N...

Page 2: ...2 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 2...

Page 3: ...3 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 3...

Page 4: ...4 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 36 Page 4...

Page 5: ...le liquide sur les raccords r servoir d tendeur appareil voir fl ches sur la figure 8 La manette de r glage 1 doit rester en position OFF l D bit Qn 200 g h 2 75 kW Rep re injecteur 27 Cat gorie press...

Page 6: ...ruit de liquide en la secouant Pour enlever le connecteur vis 3 de l appareil d visser le connecteur vis de l appareil et le retirer d licatement fig 9 E PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser votre r c...

Page 7: ...de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans incidence sur la date d expir...

Page 8: ...read paragraph D DISCONNECTING THE GAS CARTRIDGE When installing or changing a cartridge always ope rate in a very well ventilated location preferably out side never near a flame heat source or spark...

Page 9: ...ich is not empty check there is no sound of liquid sloshing when sha king it E ADDITIONAL INSTRUCTIONS Never use your equipment at a distance of less than 30 cm from a wall or combustible object Posit...

Page 10: ...obtain a free warranty service Do not return the appliance with the gas container cylinder or cartridge fitted ensure it is dismantled before sending back Service under the guarantee does not affect t...

Page 11: ...zeigt und ber den Brenner setzen Pr fen dass der Topfhalter berall am Brenner gut befestigt ist Alle Schritte beim zweiten Topftr ger wiederholen Achtung Ben tzen Sie das Ger t nie wenn die bei den To...

Page 12: ...s Sicherstellen dass die Regelkn pfe auf OFF l stehen Abb 4 Gasbeh lter vom Druckminderer Abb 19 abschrauben EASY CLICK 3 Abb 9 festhalten dann die Gaskartusche in der auf Abb 9 gezeigten Richtung her...

Page 13: ...n Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelas senen Dritten iv durch Verwendung vo...

Page 14: ...figuur 3 en plaats deze op de brander controleer of de ketelsteun wel goed vast zit rond de brander herhaal deze stappen voor de tweede ketelhouder Opgelet gebruik het toestel nooit met de twee ketel...

Page 15: ...fbeelding 9 aangegeven richting te draaien en vervolgens te verwijderen Gooi nooit een niet volledig lege tank weg controleer of er geen vloeistof meer in zit door de tank te schudden Om de schroeffit...

Page 16: ...geheel of gedeeltelijk De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade is ontstaan door I onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product II gebrek aan onderhoud van het prod...

Page 17: ...ola est bien suje to alrededor del quemador Repetir estas etapas para el segundo soporte de cacerola Cuidado No utilizar nunca el aparato con los dos soportes de cacerolas en la posici n plegada Insta...

Page 18: ...gura 9 y retirarlo No tirar nunca un dep sito que no est vac o com probar que no hay ruido de l quido en el interior sacu di ndolo Para retirar el conector de tornillo 3 del aparato desatornillar el c...

Page 19: ...sulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instruccio nes de utilizaci n iii la rep...

Page 20: ...suporta as panelas Coloca o de um cartucho Campingaz CV 470 PLUS Se estiver instalado um cartucho vazio ler o par grafo D DESMONTAGEM DO CARTUCHO DE G S A instala o ou desmontagem de um cartucho deve...

Page 21: ...a cuida dosamente fig 9 E PRECAU ES N o utilizar a sua l mpada a menos de 30 cm de uma parede ou de um objecto combust vel Colocar o aparelho sobre uma superf cie horizon tal N o deslocar bruscamente...

Page 22: ...totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma man...

Page 23: ...a corretta mente fissato intorno al bruciatore Ripetere le stesse operazioni per il secondo supporto Attenzione l apparecchio non va mai usato con i due supporti in posizione di stoccaggio Installazio...

Page 24: ...ia girandola nel senso indica to alla figura 9 ed estrarla Non vanno mai gettati i serbatoi che non siano com pletamente vuoti verificare l assenza di liquido scuo tendo il serbatoio Per estrarre il c...

Page 25: ...del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di ricambio non original...

Page 26: ...monteras eller tas bort i ett v l ventilerat utrymme helst utomhus och aldrig i n rheten av ppen l ga v rmek lla eller gnistor cigarett elek trisk utrustning etc p avst nd fr n andra personer och l tt...

Page 27: ...d vatten och diskmedel eller med ett reng ringsmedel som inte repar Ta bort kastrullst llen Reng r alla apparatens delar och torka dem Om PIEZO elektroden 4 fig 1 r fuktig g r det inte att t nda appar...

Page 28: ...fting aller helst ute og aldri i n rheten av en flamme varmekilde eller en gnist sigarett elektrisk apparat eller lignede i god avstand fra andre personer og fra brennbare materialer ETTERSOM CAMPINGA...

Page 29: ...lektroden 4 fig 1 er fuktig vil ikke apparatet tenne T rk av med en klut G OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter fullstendig nedkj ling av apparatet Fjern beholderen slik som angitt i avsnitt D Plasser k...

Page 30: ...spatroner skal altid foreg p steder med god ventilation helst udend rs og aldrig i n rheden af ben ild varmekilder eller gnis ter cigaretter elektriske apparater osv og langt fra andre personer og br...

Page 31: ...r k let helt af S t kasserollest tterne i opbevaringsposition tag dem af vend dem om og s t dem omvendt ned mod bunden af br nderne se fig 17 Pas p ikke at stille dem p piezo elektroden 4 L g regulato...

Page 32: ...ilassa s ili t asentaessasi tai irrottaessasi mieluiten ulkona eik koskaan avotulen l mm nl hteen tai kipin n savuke s hk laite jne l heisyydess ja pysyttele kaukana muista ihmisist ja syttyvist mater...

Page 33: ...di 4 kuva 1 on kastunut laite ei k ynnisty Kuivaa viel liinalla G S ILYTYS JA TOIMINTAH IRI T Keittimen t ysin j hdytty Irrota s ili kappaleessa D kuvatulla tavalla Aseta kattilatuet kuljetusasentoon...

Page 34: ...it obr 3 Vyndejte dr k hrnc z lo n polohy sm rem dol zna ka A Oto te jej Ut hn te dr k hrnc prsty dle zna ky B na obr zku 3 a um st te jej na ho k Zkontrolujte zda je dr k hrnc dn upevn n na ho ku U d...

Page 35: ...sejm te Nikdy nevyhazujte kartu i kter nen pr zdn zat e sen m zkontrolujte zda neobsahuje kapalinu pokud ano m li byste sly et hluk jej ho pohybu Pro odpojen konektoru se z vitem 3 od p stroje konekto...

Page 36: ...oduktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n h radn ch d l POZN MKA na profesion ln p...

Reviews: