Campingaz Fold N Go Instructions For Use Manual Download Page 27

27

Vid läckage (det luktar gas innan kranen öppnas), ställ
apparaten omedelbart utomhus, på ett ställe med god
luftväxling, utan antändningskälla, där läckan kan spå-
ras upp och åtgärdas. Om du vill kontrollera om appa-
raten håller tätt, gör det utomhus. Gör ingen läck-
sökning med en låga, använd i stället specialvätska för
sökning av gasläckor.

C - ANVÄNDNING AV GASOLKÖKET

Viktigt! Använd inte apparaten med gastuben place-
rad så att ventilen pekar nedåt eller är i vågrätt läge.
Gastuben måste stå lodrätt (fig. 8).

OBS! använd aldrig produkten med de två kärl-
stöden i transportläge (se bilderna nedan).

PIEZO-tändning (fig. 10 / 11)

- Sätt på gasen genom att vrida reglaget för respektive

brännare moturs och tryck en eller flera gånger på
knappen för Piezotändning (5) tills lågan brinner.  

Manuell tändning (fig. 13)

- Håll en brinnande tändsticka intill brännaren.
- Öppna gasen långsamt genom att vrida brännarens

reglage moturs.
Ställ in lågan så att den passar till kokkärlets storlek
genom att öppna reglaget mer eller mindre.

Släckning (fig. 4)

- Stäng gasen genom att vrida respektive brännares

reglage medurs till bottenläget (

l

). Vrid om reglaget

ordentligt så att gasen är helt avstängd.

D - MONTERA ISÄR GASTUBEN

Behållaren får aldrig bytas ut om den inte är tom.
Byt ut behållaren utomhus och på avstånd från
andra personer.

Efter att apparaten helt avkylts:

- Kontrollera att gastillförseln är avstängd genom att vrida

gaskranen (1) medurs till ändläget (fig. 4).

- Håll i EASY CLICK-anslutningen (3) (fig. 9) och skru-

va loss gastuben genom att vrida den i den riktning
som visas i figur 9. Ta bort tuben.

- Släng aldrig en gasbehållare som inte är tom (kontrol-

lera att det inte hörs något ljud från vätska genom att
skaka den).

- Du tar bort skruvanslutningen (3) från apparaten

genom att skruva loss den och sedan försiktigt dra
bort den från apparaten (fig. 9).

E - NÅGRA EXTRA RÅD

Använd inte apparaten närmare än 30 cm från en
vägg eller något lättantännligt föremål.
Ställ apparaten på en plan och stabil yta. Flytta inte
på utrustningen under användning för att undvika
att stora lågor flammar upp vid förbränning av fly-
tande butan i stället för butangas.
Om detta ändå skulle inträffa, ställ ner apparaten
upprätt och stäng av gaskranen.
Vid läcka (gaslukt), stäng kranen (

l

) (fig. 4).

F - UNDERHÅLL

Med regelbundet underhåll fungerar apparaten tillfred-
ställande under många år.
- Rengör inte apparaten när den är igång. Vänta tills

den har svalnat för att undvika brännskador från de
upphettade delarna (kastrullställen). Rengör appara-
ten efter det att gastuben har tagits bort (se avsnitt D).

- Var noga med att inte blockera brännarnas öppningar

när du rengör apparaten. Om öppningarna blivit igen-
korkade, t.ex. av matrester, rengör du dem med en
borste (ej av metall). 

- Avlägsna fett med vatten och diskmedel eller med ett

rengöringsmedel som inte repar.

- Ta bort kastrullställen. Rengör alla apparatens delar

och torka dem.

- Om PIEZO-elektroden (4, fig. 1) är fuktig går det inte

att tända apparaten. Rengör med en trasa och torka
sedan torrt.

G - FÖRVARING OCH FUNKTIONSFEL

Efter total avkylning av apparaten

- Skruva bort gasbehållaren så som beskrivs i avsnitt "D".
- Lägg kärlstöden i transportläge: ta bort dem, vänd på

dem och placera dem i botten runt brännarna (se fig.
17). Se till att inte lägga dem på Piezo-elektroden (4).

- Lägg reduceringsventilen (3) intill brännaren (fig. 17).
- Stäng utrustningen (fig. 18) och stäng snäpplåset mitt

på handtaget igen (fig. 20).

- Förvara utrustningen och gasbehållaren i ett svalt,

torrt och väl ventilerat utrymme utom räckhåll för barn
och aldrig i en källare. 

- Om brännaren blir igenbommad (det finns gas kvar i gas-

behållaren men lågan tänds inte) försök inte rensa brän-
naren själv. Lämna in utrustningen till en återförsäljare.

- Om apparaten används inomhus måste utrymmet

uppfylla grundläggande villkor för ventilation som möj-
liggör tillförsel av den luft som krävs för förbränning
samt förhindrar att farlig blandning med ej förbränd
gas uppstår (minst 2 m

3

/h/kW).

GARANTIVILLKOR

- Produkten omfattas av en fullständig garanti för delar

och tillverkning, vilken gäller i 2 (två) år från inköpsda-
tumet. Garantin tillämpas om den levererade produk-
ten inte överensstämmer med beställningen eller om
den är felaktig, förutsatt att man vid reklamationen
bifogar ett kvitto där inköpsdatumet indikeras (t.ex. en
faktura eller ett kassakvitto) samt en beskrivning av
problemet. Alla produkter som fungerar med gas ska
skiljas från patronen eller cylindern som den är anslu-
ten till, innan man lämnar in dem till en auktoriserad
reparationsverkstad. Produkten blir då reparerad,
utbytt eller så får kunden ersättning för den - helt eller
delvis. Garantin annulleras och gäller inte för skador
som inträffar på grund av (i) en felaktig användning
eller lagring av produkten, (ii) ett felaktigt underhåll av
produkten eller ett underhåll som inte överensstämmer
med bruksanvisningen, (iii) reparationer, ändringar,
underhåll av produkten som utförs av tredje man som
inte auktoriserats, (iv) användning av reservdelar som
inte är original. OBS! All professionell användning av
denna produkt är utesluten från garantin. Alla repara-
tioner som utförs under garantiperioden påverkar inte
garantins förfallodatum. Denna garanti påverkar inte
på något sätt konsumentens juridiska rättigheter. Alla
andra reklamationer inklusive skador resulterande från
denna garanti är undantagna såvida inte ADG:s ans-
var är juridiskt bindande. Konsultera vår konsument-
service vid eventuella reklamationer. En lista över kon-
takter finns i detta häfte.

Bios AB 

Västra Industrigatan - Box 106

782 23 Malung 

Sweden

T. 0046 280-441 00 

l

F. 0046 280-441 25

[email protected]

www.campingaz.com

SE

IFU 4010014680 - Fold N Go.qxp  24/08/2011  16:36  Page 27

Summary of Contents for Fold N Go

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 20 PT ISTRUZIONI PER L USO 23 IT ES FR NL BRUKSANVISNING 26 BRUKSANVISNING 28 BETJENINGSVEJLEDNING 30 DK K YTT OHJE 32 FI NO SE DE GB N...

Page 2: ...2 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 2...

Page 3: ...3 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 3...

Page 4: ...4 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 36 Page 4...

Page 5: ...le liquide sur les raccords r servoir d tendeur appareil voir fl ches sur la figure 8 La manette de r glage 1 doit rester en position OFF l D bit Qn 200 g h 2 75 kW Rep re injecteur 27 Cat gorie press...

Page 6: ...ruit de liquide en la secouant Pour enlever le connecteur vis 3 de l appareil d visser le connecteur vis de l appareil et le retirer d licatement fig 9 E PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser votre r c...

Page 7: ...de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans incidence sur la date d expir...

Page 8: ...read paragraph D DISCONNECTING THE GAS CARTRIDGE When installing or changing a cartridge always ope rate in a very well ventilated location preferably out side never near a flame heat source or spark...

Page 9: ...ich is not empty check there is no sound of liquid sloshing when sha king it E ADDITIONAL INSTRUCTIONS Never use your equipment at a distance of less than 30 cm from a wall or combustible object Posit...

Page 10: ...obtain a free warranty service Do not return the appliance with the gas container cylinder or cartridge fitted ensure it is dismantled before sending back Service under the guarantee does not affect t...

Page 11: ...zeigt und ber den Brenner setzen Pr fen dass der Topfhalter berall am Brenner gut befestigt ist Alle Schritte beim zweiten Topftr ger wiederholen Achtung Ben tzen Sie das Ger t nie wenn die bei den To...

Page 12: ...s Sicherstellen dass die Regelkn pfe auf OFF l stehen Abb 4 Gasbeh lter vom Druckminderer Abb 19 abschrauben EASY CLICK 3 Abb 9 festhalten dann die Gaskartusche in der auf Abb 9 gezeigten Richtung her...

Page 13: ...n Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelas senen Dritten iv durch Verwendung vo...

Page 14: ...figuur 3 en plaats deze op de brander controleer of de ketelsteun wel goed vast zit rond de brander herhaal deze stappen voor de tweede ketelhouder Opgelet gebruik het toestel nooit met de twee ketel...

Page 15: ...fbeelding 9 aangegeven richting te draaien en vervolgens te verwijderen Gooi nooit een niet volledig lege tank weg controleer of er geen vloeistof meer in zit door de tank te schudden Om de schroeffit...

Page 16: ...geheel of gedeeltelijk De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade is ontstaan door I onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product II gebrek aan onderhoud van het prod...

Page 17: ...ola est bien suje to alrededor del quemador Repetir estas etapas para el segundo soporte de cacerola Cuidado No utilizar nunca el aparato con los dos soportes de cacerolas en la posici n plegada Insta...

Page 18: ...gura 9 y retirarlo No tirar nunca un dep sito que no est vac o com probar que no hay ruido de l quido en el interior sacu di ndolo Para retirar el conector de tornillo 3 del aparato desatornillar el c...

Page 19: ...sulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instruccio nes de utilizaci n iii la rep...

Page 20: ...suporta as panelas Coloca o de um cartucho Campingaz CV 470 PLUS Se estiver instalado um cartucho vazio ler o par grafo D DESMONTAGEM DO CARTUCHO DE G S A instala o ou desmontagem de um cartucho deve...

Page 21: ...a cuida dosamente fig 9 E PRECAU ES N o utilizar a sua l mpada a menos de 30 cm de uma parede ou de um objecto combust vel Colocar o aparelho sobre uma superf cie horizon tal N o deslocar bruscamente...

Page 22: ...totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma man...

Page 23: ...a corretta mente fissato intorno al bruciatore Ripetere le stesse operazioni per il secondo supporto Attenzione l apparecchio non va mai usato con i due supporti in posizione di stoccaggio Installazio...

Page 24: ...ia girandola nel senso indica to alla figura 9 ed estrarla Non vanno mai gettati i serbatoi che non siano com pletamente vuoti verificare l assenza di liquido scuo tendo il serbatoio Per estrarre il c...

Page 25: ...del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di ricambio non original...

Page 26: ...monteras eller tas bort i ett v l ventilerat utrymme helst utomhus och aldrig i n rheten av ppen l ga v rmek lla eller gnistor cigarett elek trisk utrustning etc p avst nd fr n andra personer och l tt...

Page 27: ...d vatten och diskmedel eller med ett reng ringsmedel som inte repar Ta bort kastrullst llen Reng r alla apparatens delar och torka dem Om PIEZO elektroden 4 fig 1 r fuktig g r det inte att t nda appar...

Page 28: ...fting aller helst ute og aldri i n rheten av en flamme varmekilde eller en gnist sigarett elektrisk apparat eller lignede i god avstand fra andre personer og fra brennbare materialer ETTERSOM CAMPINGA...

Page 29: ...lektroden 4 fig 1 er fuktig vil ikke apparatet tenne T rk av med en klut G OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter fullstendig nedkj ling av apparatet Fjern beholderen slik som angitt i avsnitt D Plasser k...

Page 30: ...spatroner skal altid foreg p steder med god ventilation helst udend rs og aldrig i n rheden af ben ild varmekilder eller gnis ter cigaretter elektriske apparater osv og langt fra andre personer og br...

Page 31: ...r k let helt af S t kasserollest tterne i opbevaringsposition tag dem af vend dem om og s t dem omvendt ned mod bunden af br nderne se fig 17 Pas p ikke at stille dem p piezo elektroden 4 L g regulato...

Page 32: ...ilassa s ili t asentaessasi tai irrottaessasi mieluiten ulkona eik koskaan avotulen l mm nl hteen tai kipin n savuke s hk laite jne l heisyydess ja pysyttele kaukana muista ihmisist ja syttyvist mater...

Page 33: ...di 4 kuva 1 on kastunut laite ei k ynnisty Kuivaa viel liinalla G S ILYTYS JA TOIMINTAH IRI T Keittimen t ysin j hdytty Irrota s ili kappaleessa D kuvatulla tavalla Aseta kattilatuet kuljetusasentoon...

Page 34: ...it obr 3 Vyndejte dr k hrnc z lo n polohy sm rem dol zna ka A Oto te jej Ut hn te dr k hrnc prsty dle zna ky B na obr zku 3 a um st te jej na ho k Zkontrolujte zda je dr k hrnc dn upevn n na ho ku U d...

Page 35: ...sejm te Nikdy nevyhazujte kartu i kter nen pr zdn zat e sen m zkontrolujte zda neobsahuje kapalinu pokud ano m li byste sly et hluk jej ho pohybu Pro odpojen konektoru se z vitem 3 od p stroje konekto...

Page 36: ...oduktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n h radn ch d l POZN MKA na profesion ln p...

Reviews: