Campingaz Fold N Go Instructions For Use Manual Download Page 20

Caudal: 

Σ

Qn = 200 g/h (2,75 kW) - injector n° 27

Categoria: pressão directa butano

Agradecemos a sua escolha deste aparelho
Campingaz

®

Fold N Go™.

A - IMPORTANTE: VAI UTILIZAR GÁS,

SEJA PRUDENTE!

Estas instruções destinam-se a permitir uma utilização
correcta e com toda a segurança do seu aparelho
Campingaz

®

Fold N Go™.

Leia-as com atenção para se habituar ao aparelho
antes de o montar com o recipiente de gás.
Cumpra estas instruções assim como as recomen-
dações de segurança que figuram nos cartuchos
Campingaz

®

CV 470 PLUS. O não cumprimento

destas instruções pode ser perigoso para o uti-
lizador e para as pessoas próximas.
Conserve estas instruções em permanência em
local seguro, para consulta em caso de necessi-
dade.
Este aparelho deve ser utilizado exclusivamente
com os cartuchos Campingaz

®

CV 470 PLUS. Pode

ser perigoso utilizar outros recipientes de gás.
A Sociedade Application Des Gaz declina qualquer
responsabilidade no caso de utilização de um car-
tucho de qualquer outra marca.
Só deve utilizar o seu aparelho em locais suficien-
temente arejados (mínimo de 2 m

3

/h/kW) e afastado

de materiais inflamáveis.
Não utilizar um aparelho com fugas, que funcione
mal ou que  estiver deteriorado. Contactar a
Campingaz, que indicará o serviço pós-venda mais
próximo.
Nunca modificar este aparelho, nem o utilizar para
aplicações a que não está destinado.
Examine os selos antes de montar um tanque de
gás novo.
Este aparelho não deve ser utilizado em caravanas,
veículos, tendas de campismo, abrigos, cabanas
ou qualquer outro espaço fechado.
Não deve ser utilizado enquanto dorme ou deixado
sem ser vigiado. Qualquer aparelho a gás que fun-
cione segundo o princípio de combustão, con-
some oxigénio e emite produtos de combustão.
Uma parte destes produtos de combustão pode
conter monóxido de carbono (CO).
O monóxido de carbono, inodoro e incolor, pode
provocar enjôo e sintomas gripais, isto é poten-
cialmente a perda de vida caso o aparelho seja uti-
lizado no interior sem ventilação adequada.

B - INSTALACÃO

Retirar o aparelho da respectiva caixa de protecção.

Configurando o fogão

Solte a trava (8) no centro do punho para o exterior
(fig. 2).
Abra o fogão e coloque sobre uma superfície plana.
Coloque as duas panelas de mídia use-posição (fig. 3):
- Remover uma panela média de sua posição de

armazenamento (orientado para baixo) (referência A).

- O retorno.
- Aperte a placa de suporte com os dedos, como

mostrado na referência B na figura 3 e configurar
sobre o queimador.

- Verifique se o apoio pan é garantido ao redor do

queimador.

- Repita essas etapas para a panela média segundo.

Atenção:

Nunca utilize o dispositivo com duas

posições de armazenamento suporta as panelas.

Colocação de um cartucho Campingaz

®

CV 470

PLUS

(Se estiver instalado um cartucho vazio, ler o parágrafo
D: "DESMONTAGEM DO CARTUCHO DE GÁS")
A instalação ou desmontagem de um cartucho, deve
ser sempre efectuada em local muito arejado, de
preferência ao ar livre e nunca em presença de
chamas, fonte de calor ou faíscas (cigarros, aparelhos
eléctricos, etc.), longe de outras pessoas e de materi-
ais inflamáveis.
COMO OS CARTUCHOS CAMPINGAZ

®

CV 470

PLUS

SÃO DE VÁLVULA, PODEM SER DESMONTA-

DOS DESTE APARELHO PARA FACILITAR O
TRANSPORTE, MESMO SE NÃO ESTIVEREM
VAZIOS E SER MONTADOS EM OUTROS APAREL-
HOS CAMPINGAZ

®

DA GAMA

470 PLUS

CONCE-

BIDOS PARA FUNCIONAR EXCLUSIVAMENTE COM
ESTES CARTUCHOS.

- Antes de fixar o cartucho de gás, certificar-se da pre-

sença e do bom estado das juntas de estanqueidade
no:

l

interior do alojamento interno (item A -. fig 5) por
trás do fogão,

l

interior do alojamento interno da ligação EASY
CLICK (3) (referência B - fig. 5).

- Não use se o selo está faltando ou danificado, o

relatório para o revendedor.

- Verifique se o fornecimento de gás está fechada

girando até parar voando o controle dois (1) na
direção de rotação no sentido horário (

l

) (Fig. 4).

Aperte as rodas para assegurar o correcto encerra-
mento do gás. 

2 maneiras de montar o cartucho de gás CV470
PLUS:

1 - Montagem da ligação roscada no aparelho,

primeiro:

a - Inserir a ligação roscada (3) no alojamento

próprio (situado na traseira do aparelho - fig. 6)
colocando o dispositivo anti-erro (ref.ª D - fig.
6) no orifício correspondente. Aparafusar a lig-
ação no aparelho.

b - Ligar o cartucho de gás (fig. 7): segurar o regu-

lador EASY CLICK e enroscar cuidadosamente
o cartucho no regulador rodando-o conforme
indicado na figura 7 até ouvir um "clique" (cerca
de um sexto de volta). Não apertar o cartucho
demais: poderá danificar a válvula. O cartucho
deve estar sempre montado na vertical.

2 - Montagem do cartucho de gás na ligação.

Primeiro:

a - Ligar o cartucho de gás na ligação EASY

CLICK (3) (fig. 7): segurar a ligação EASY
CLICK e enroscar cuidadosamente o cartucho
no regulador rodando-o conforme indicado na
figura 7 até ouvir um "clique" (cerca de um
sexto de volta). Não apertar o cartucho demais:
poderá danificar a válvula. O cartucho deve
estar sempre montado na vertical.

b - Inserir a ligação roscada (3) no alojamento

próprio (situado na traseira do aparelho - fig. 6)
colocando o dispositivo anti-erro (ref.ª D - fig.
6) no orifício correspondente. Aparafusar a lig-
ação no aparelho.

Ensaio de estanquicidade

- Efectuar a operação no exterior, afastando todos os

materiais inflamáveis. Não fumar.

- Se certificar-se que as alavancas de regulação estão

em posição 

l

.

- Não procure identificar fugas com uma chama, utilize

um líquido detector de fugas de gás.

- Pôr o líquido sobre as ligações entre garrafa/redutor/

tubo/aparelho.

20

PT

IFU 4010014680 - Fold N Go.qxp  24/08/2011  16:36  Page 20

Summary of Contents for Fold N Go

Page 1: ...DIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 17 MODO DE EMPREGO 20 PT ISTRUZIONI PER L USO 23 IT ES FR NL BRUKSANVISNING 26 BRUKSANVISNING 28 BETJENINGSVEJLEDNING 30 DK K YTT OHJE 32 FI NO SE DE GB N...

Page 2: ...2 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 2...

Page 3: ...3 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 35 Page 3...

Page 4: ...4 IFU 4010014680 Fold N Go qxp 24 08 2011 16 36 Page 4...

Page 5: ...le liquide sur les raccords r servoir d tendeur appareil voir fl ches sur la figure 8 La manette de r glage 1 doit rester en position OFF l D bit Qn 200 g h 2 75 kW Rep re injecteur 27 Cat gorie press...

Page 6: ...ruit de liquide en la secouant Pour enlever le connecteur vis 3 de l appareil d visser le connecteur vis de l appareil et le retirer d licatement fig 9 E PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser votre r c...

Page 7: ...de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garantie est sans incidence sur la date d expir...

Page 8: ...read paragraph D DISCONNECTING THE GAS CARTRIDGE When installing or changing a cartridge always ope rate in a very well ventilated location preferably out side never near a flame heat source or spark...

Page 9: ...ich is not empty check there is no sound of liquid sloshing when sha king it E ADDITIONAL INSTRUCTIONS Never use your equipment at a distance of less than 30 cm from a wall or combustible object Posit...

Page 10: ...obtain a free warranty service Do not return the appliance with the gas container cylinder or cartridge fitted ensure it is dismantled before sending back Service under the guarantee does not affect t...

Page 11: ...zeigt und ber den Brenner setzen Pr fen dass der Topfhalter berall am Brenner gut befestigt ist Alle Schritte beim zweiten Topftr ger wiederholen Achtung Ben tzen Sie das Ger t nie wenn die bei den To...

Page 12: ...s Sicherstellen dass die Regelkn pfe auf OFF l stehen Abb 4 Gasbeh lter vom Druckminderer Abb 19 abschrauben EASY CLICK 3 Abb 9 festhalten dann die Gaskartusche in der auf Abb 9 gezeigten Richtung her...

Page 13: ...n Wartungsfehler oder nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelas senen Dritten iv durch Verwendung vo...

Page 14: ...figuur 3 en plaats deze op de brander controleer of de ketelsteun wel goed vast zit rond de brander herhaal deze stappen voor de tweede ketelhouder Opgelet gebruik het toestel nooit met de twee ketel...

Page 15: ...fbeelding 9 aangegeven richting te draaien en vervolgens te verwijderen Gooi nooit een niet volledig lege tank weg controleer of er geen vloeistof meer in zit door de tank te schudden Om de schroeffit...

Page 16: ...geheel of gedeeltelijk De garantie is niet geldig en is niet van toepassing wanneer de schade is ontstaan door I onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product II gebrek aan onderhoud van het prod...

Page 17: ...ola est bien suje to alrededor del quemador Repetir estas etapas para el segundo soporte de cacerola Cuidado No utilizar nunca el aparato con los dos soportes de cacerolas en la posici n plegada Insta...

Page 18: ...gura 9 y retirarlo No tirar nunca un dep sito que no est vac o com probar que no hay ruido de l quido en el interior sacu di ndolo Para retirar el conector de tornillo 3 del aparato desatornillar el c...

Page 19: ...sulta de i un empleo o un almacenamiento incorrecto del producto ii la falta de mantenimiento del producto o si resulta de un mantenimiento no conforme con las instruccio nes de utilizaci n iii la rep...

Page 20: ...suporta as panelas Coloca o de um cartucho Campingaz CV 470 PLUS Se estiver instalado um cartucho vazio ler o par grafo D DESMONTAGEM DO CARTUCHO DE G S A instala o ou desmontagem de um cartucho deve...

Page 21: ...a cuida dosamente fig 9 E PRECAU ES N o utilizar a sua l mpada a menos de 30 cm de uma parede ou de um objecto combust vel Colocar o aparelho sobre uma superf cie horizon tal N o deslocar bruscamente...

Page 22: ...totalidade ou em parte A garantia anulada e n o ser accionada quando o problema seja resultado i de utiliza o ou armazenagem incor recta do produto ii de manuten o incorrecta do produto ou de uma man...

Page 23: ...a corretta mente fissato intorno al bruciatore Ripetere le stesse operazioni per il secondo supporto Attenzione l apparecchio non va mai usato con i due supporti in posizione di stoccaggio Installazio...

Page 24: ...ia girandola nel senso indica to alla figura 9 ed estrarla Non vanno mai gettati i serbatoi che non siano com pletamente vuoti verificare l assenza di liquido scuo tendo il serbatoio Per estrarre il c...

Page 25: ...del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di ricambio non original...

Page 26: ...monteras eller tas bort i ett v l ventilerat utrymme helst utomhus och aldrig i n rheten av ppen l ga v rmek lla eller gnistor cigarett elek trisk utrustning etc p avst nd fr n andra personer och l tt...

Page 27: ...d vatten och diskmedel eller med ett reng ringsmedel som inte repar Ta bort kastrullst llen Reng r alla apparatens delar och torka dem Om PIEZO elektroden 4 fig 1 r fuktig g r det inte att t nda appar...

Page 28: ...fting aller helst ute og aldri i n rheten av en flamme varmekilde eller en gnist sigarett elektrisk apparat eller lignede i god avstand fra andre personer og fra brennbare materialer ETTERSOM CAMPINGA...

Page 29: ...lektroden 4 fig 1 er fuktig vil ikke apparatet tenne T rk av med en klut G OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter fullstendig nedkj ling av apparatet Fjern beholderen slik som angitt i avsnitt D Plasser k...

Page 30: ...spatroner skal altid foreg p steder med god ventilation helst udend rs og aldrig i n rheden af ben ild varmekilder eller gnis ter cigaretter elektriske apparater osv og langt fra andre personer og br...

Page 31: ...r k let helt af S t kasserollest tterne i opbevaringsposition tag dem af vend dem om og s t dem omvendt ned mod bunden af br nderne se fig 17 Pas p ikke at stille dem p piezo elektroden 4 L g regulato...

Page 32: ...ilassa s ili t asentaessasi tai irrottaessasi mieluiten ulkona eik koskaan avotulen l mm nl hteen tai kipin n savuke s hk laite jne l heisyydess ja pysyttele kaukana muista ihmisist ja syttyvist mater...

Page 33: ...di 4 kuva 1 on kastunut laite ei k ynnisty Kuivaa viel liinalla G S ILYTYS JA TOIMINTAH IRI T Keittimen t ysin j hdytty Irrota s ili kappaleessa D kuvatulla tavalla Aseta kattilatuet kuljetusasentoon...

Page 34: ...it obr 3 Vyndejte dr k hrnc z lo n polohy sm rem dol zna ka A Oto te jej Ut hn te dr k hrnc prsty dle zna ky B na obr zku 3 a um st te jej na ho k Zkontrolujte zda je dr k hrnc dn upevn n na ho ku U d...

Page 35: ...sejm te Nikdy nevyhazujte kartu i kter nen pr zdn zat e sen m zkontrolujte zda neobsahuje kapalinu pokud ano m li byste sly et hluk jej ho pohybu Pro odpojen konektoru se z vitem 3 od p stroje konekto...

Page 36: ...oduktu nebo prov d n m dr by jinak ne v souladu s pokyny pro pou v n iii opravou pravou dr bou produktu nepov enou osobou iv pou v n m jin ch ne origin ln ch n h radn ch d l POZN MKA na profesion ln p...

Reviews: